EN 1915-3:2004/prA1
(Amendment)Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 3: Vibration measurement methods and reduction
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 3: Vibration measurement methods and reduction
Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 3: Schwingungsmessverfahren und -minderung
Matériels au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 3: Vibrations, réduction et méthodes de mesure
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 3. del: Metode merjenja in zmanjševanje vibracij
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-december-2008
Podporna oprema na tleh za letalski promet - Splošne zahteve - 3. del: Metode
merjenja in zmanjševanje vibracij
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part 3: Vibration
measurement methods and reduction
Luftfahrt-Bodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 3: Schwingungsmessverfahren
und -minderung
Matériels au sol pour aéronefs - Exigences générales - Partie 3: Vibrations, réduction et
méthodes de mesure
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1915-3:2004/prA1
ICS:
17.160 Vibracije, meritve udarcev in Vibrations, shock and
vibracij vibration measurements
49.100 Oprema za servis in Ground service and
vzdrževanje na tleh maintenance equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EUROPEAN STANDARD
FINAL DRAFT
EN 1915-3:2004
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
prA1
August 2008
ICS 49.100
English Version
Aircraft ground support equipment - General requirements - Part
3: Vibration measurement methods and reduction
Matériels au sol pour aéronefs - Exigences générales - Luftfahrtbodengeräte - Allgemeine Anforderungen - Teil 3:
Partie 3: Vibrations, réduction et méthodes de mesure Schwingungsmessverfahren und -minderung
This draft amendment is submitted to CEN members for unique acceptance procedure. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 274.
This draft amendment A1, if approved, will modify the European Standard EN 1915-3:2004. If this draft becomes an amendment, CEN
members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for inclusion of this amendment
into the relevant national standard without any alteration.
This draft amendment was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language made
by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same
status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1915-3:2004/prA1:2008: E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
Foreword.3
1 Modification to the Foreword .4
2 Modification to Introduction .4
3 Modification to Clause 1 .4
4 Modification to Clause 2 .4
5 Modification to Clause 3 .4
6 Modification to Clause 11 .4
7 Modification to Clause 12 .5
8 Modification to Annex ZA .5
9 Addition of Annex ZB .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.