EN ISO 1183-1:2025
(Main)Plastics - Methods for determining the density of non-cellular plastics - Part 1: Immersion method, liquid pycnometer method and titration method (ISO 1183-1:2025)
Plastics - Methods for determining the density of non-cellular plastics - Part 1: Immersion method, liquid pycnometer method and titration method (ISO 1183-1:2025)
This document specifies three methods for the determination of the density of non-cellular plastics in the form of void-free moulded or extruded objects, as well as powders, flakes and granules.
— Method A: Immersion method, for solid plastics (except for powders) in void-free form.
— Method B: Liquid pycnometer method, for particles, powders, flakes, granules or small pieces of finished parts.
— Method C: Titration method, for plastics in any void-free form.
NOTE Density is frequently used to follow variations in physical structure or composition of plastic materials. Density can also be useful in assessing the uniformity of samples or specimens. Often, the density of plastic materials depend upon the choice of specimen preparation method. When this is the case, precise details of the specimen preparation method are intended to be included in the appropriate material specification. This note is applicable to all three methods.
Annex C provides further information for calculating the volume of the specimen used for the determination of the density in the case that method A (the immersion method) is applied.
Kunststoffe - Verfahren zur Bestimmung der Dichte von nicht verschäumten Kunststoffen - Teil 1: Eintauchverfahren, Verfahren mit Flüssigkeitspyknometer und Titrationsverfahren (ISO 1183-1:2025)
Dieses Dokument legt drei Verfahren zur Bestimmung der Dichte von nicht verschäumten Kunststoffen fest, die in Form von blasenfreien geformten oder extrudierten Gegenständen oder auch als Pulver, Flocken oder Granulat vorliegen.
Verfahren A: Eintauchverfahren, für blasenfreie feste Kunststoffe (ausgenommen Pulver);
Verfahren B: Verfahren mit Flüssigkeitspyknometer, für Teilchen, Pulver, Flocken, Granulat oder zerkleinerte Fertigteile;
Verfahren C: Titrationsverfahren, für Kunststoffe in jeder blasenfreien Form.
ANMERKUNG Die Dichte wird häufig verwendet, um die Veränderungen in der physikalischen Struktur oder Zusammensetzung von Kunststoffen zu verfolgen. Die Dichte kann auch bei der Beurteilung der Einheitlichkeit von Proben oder Probekörpern von Nutzen sein. Häufig hängt die Dichte von Kunststoffen von der Wahl des Verfahrens zur Herstellung der Probekörper ab. Ist dies der Fall, sollen genaue Einzelheiten zum Herstellungsverfahren der Probekörper in die entsprechende Werkstoffspezifikation aufgenommen werden. Diese Anmerkung gilt für alle drei Verfahren.
Anhang C enthält weitere Informationen zur Berechnung des Volumens von Probekörpern, die zur Bestimmung der Dichte nach Verfahren A (Eintauchverfahren) verwendet wurden.
WARNUNG — Die Anwendung dieses Dokuments kann die Anwendung gefährlicher Substanzen, Arbeitsgänge und Geräte einschließen. Dieses Dokument erhebt nicht den Anspruch, dass alle mit seiner Anwendung verbundenen Sicherheitsprobleme, soweit diese gegeben sind, angesprochen werden. Es liegt in der Verantwortung des Anwenders dieses Dokuments, vor dessen Anwendung geeignete Vorsichtsmaßnahmen für den Arbeits- und Gesundheitsschutz zu treffen.
Plastiques - Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires - Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide et méthode par titrage (ISO 1183-1:2025)
Le présent document spécifie trois méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non alvéolaires sous forme d’objets moulés ou extrudés exempts de cavités fermées, ainsi que de poudres, de paillettes ou de grains.
— Méthode A: méthode par immersion, pour les plastiques solides exempts de cavités fermées (excepté les poudres).
— Méthode B: méthode du pycnomètre en milieu liquide, pour les particules telles que les poudres, les paillettes, les grains ou les parties finies réduites en petits morceaux.
— Méthode C: méthode par titrage, pour les plastiques exempts de cavités fermées.
NOTE La masse volumique est fréquemment utilisée pour suivre les variations de la structure physique ou de la composition des matériaux plastiques. La masse volumique peut également se révéler utile pour évaluer l’uniformité des échantillons ou des éprouvettes. La masse volumique des matériaux plastiques dépend souvent du choix de la méthode de préparation de l’échantillon. Lorsque cela est applicable, des détails précis de la méthode de préparation de l’échantillon doivent être donnés dans les spécifications appropriées relatives à la matière. Cette note s’applique à chacune des trois méthodes.
L'Annexe C fournit des informations complémentaires pour le calcul du volume de l'échantillon utilisé pour la détermination de la masse volumique dans le cas où la méthode A (méthode par immersion) est appliquée.
Polimerni materiali - Metode za določanje gostote nepenjenih polimernih materialov - 1. del: Metoda s potapljanjem, metoda s tekočinskim piknometrom in titracijska metoda (ISO 1183-1:2025)
Ta dokument določa tri metode za določanje gostote nepenjenih polimernih materialov v obliki oblikovanih ali ekstrudiranih predmetov brez praznine, praškov, lusk in granul. – Metoda A: metoda s potapljanjem za trdne polimerne materiale (razen praškov) brez praznine. – Metoda B: metoda s tekočinskim piknometrom za delce, praške, luske, granule ali majhne delce zaključenih delov. – Metoda C: titracijska metoda za katero koli vrsto polimernih materialov brez praznine. OPOMBA: Gostota se pogosto uporablja za spremljanje odstopanj v fizični strukturi ali sestavi polimernih materialov. Gostota je lahko koristna tudi pri ocenjevanju enakomernosti vzorcev ali primerkov. Pogosto je gostota plastičnih materialov odvisna od izbire metode priprave primerka. V tem primeru je treba v specifikacijo ustreznega materiala vključiti natančne podrobnosti o metodi priprave primerkov. Ta opomba velja za vse tri metode. V dodatku C so podane dodatne informacije za izračun prostornine preskušanca, ki se uporablja za določanje gostote v primeru uporabe metode A (metoda s potapljanjem).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-september-2025
Polimerni materiali - Metode za določanje gostote nepenjenih polimernih
materialov - 1. del: Metoda s potapljanjem, metoda s tekočinskim piknometrom in
titracijska metoda (ISO 1183-1:2025)
Plastics - Methods for determining the density of non-cellular plastics - Part 1: Immersion
method, liquid pycnometer method and titration method (ISO 1183-1:2025)
Kunststoffe - Verfahren zur Bestimmung der Dichte von nicht verschäumten Kunststoffen
- Teil 1: Eintauchverfahren, Verfahren mit Flüssigkeitspyknometer und
Titrationsverfahren (ISO 1183-1:2025)
Plastiques - Méthodes de détermination de la masse volumique des plastiques non
alvéolaires - Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en milieu liquide
et méthode par titrage (ISO 1183-1:2025)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 1183-1:2025
ICS:
83.080.01 Polimerni materiali na Plastics in general
splošno
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN ISO 1183-1
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
July 2025
EUROPÄISCHE NORM
ICS 83.080.01 Supersedes EN ISO 1183-1:2019
English Version
Plastics - Methods for determining the density of non-
cellular plastics - Part 1: Immersion method, liquid
pycnometer method and titration method (ISO 1183-
1:2025)
Plastiques - Méthodes de détermination de la masse Kunststoffe - Verfahren zur Bestimmung der Dichte
volumique des plastiques non alvéolaires - Partie 1: von nicht verschäumten Kunststoffen - Teil 1:
Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en Eintauchverfahren, Verfahren mit
milieu liquide et méthode par titrage (ISO 1183- Flüssigkeitspyknometer und Titrationsverfahren (ISO
1:2025) 1183-1:2025)
This European Standard was approved by CEN on 4 July 2025.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2025 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 1183-1:2025 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 1183-1:2025) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 61 "Plastics"
in collaboration with Technical Committee CEN/TC 249 “Plastics” the secretariat of which is held by SIS.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by January 2026, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by January 2026.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 1183-1:2019.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland,
Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of
North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the
United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 1183-1:2025 has been approved by CEN as EN ISO 1183-1:2025 without any
modification.
International
Standard
ISO 1183-1
Fourth edition
Plastics — Methods for determining
2025-06
the density of non-cellular
plastics —
Part 1:
Immersion method, liquid
pycnometer method and
titration method
Plastiques — Méthodes de détermination de la masse volumique
des plastiques non alvéolaires —
Partie 1: Méthode par immersion, méthode du pycnomètre en
milieu liquide et méthode par titrage
Reference number
ISO 1183-1:2025(en) © ISO 2025
ISO 1183-1:2025(en)
© ISO 2025
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on
the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below
or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii
ISO 1183-1:2025(en)
Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms, definitions and symbols . 1
3.1 Terms and definitions .1
3.2 Symbols .2
4 Conditioning and test atmosphere . 2
5 Methods . 3
5.1 Method A — Immersion method .3
5.1.1 Apparatus .3
5.1.2 Immersion liquid .4
5.1.3 Specimens .4
5.1.4 Procedure .4
5.2 Method B — Liquid pycnometer method .7
5.2.1 Apparatus .7
5.2.2 Immersion liquid .7
5.2.3 Specimens .7
5.2.4 Procedure .7
5.3 Method C — Titration method .8
5.3.1 Apparatus .8
5.3.2 Immersion liquids .8
5.3.3 Specimens .8
5.3.4 Procedure .9
6 Precision . 9
7 Test report . 9
Annex A (informative) Liquid systems suitable for use in Method C .11
Annex B (normative) Determination of air density .12
Annex C (informative) Determination of specimen volume . 14
Annex D (informative) Derivation of formulae .16
Annex E (informative) Precision statement .18
Bibliography .20
iii
ISO 1183-1:2025(en)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through
ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee
has been established has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely
with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are described
in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the different types
of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the editorial rules of the
ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
ISO draws attention to the possibility that the implementation of this document may involve the use of (a)
patent(s). ISO takes no position concerning the evidence, validity or applicability of any claimed patent
rights in respect thereof. As of the date of publication of this document, ISO had not received notice of (a)
patent(s) which may be required to implement this document. However, implementers are cautioned that
this may not represent the latest information, which may be obtained from the patent database available at
www.iso.org/patents. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and expressions
related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the World Trade
Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www.iso.org/iso/foreword.html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 61, Plastics, Subcommittee SC 5, Physical-
chemical properties, in collaboration with the European Committee for Standardization (CEN) Technical
Committee CEN/TC 249, Plastics, in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO
and CEN (Vienna Agreement).
This fourth edition cancels and replaces the third edition (ISO 1183-1:2019), which has been technically
revised.
The main changes are as follows.
— In Clause 4, the temperature specifications of the immersion liquid and air have been added.
— In 5.1, an alternate version of the immersion method has been introduced which does not need a wire to
suspend the specimen.
— In 5.1, the technical requirements for the pycnometer, the thermometer and the immersion liquids have
been revised.
— In 5.1, the (classic) procedure using a wire to suspend the specimen has been clarified.
— In 5.1.4, the formulae for the calculation of the density have been revised to include the buoyancy in air.
— Clause 6 has been deleted, the buoyancy correction has been moved to 5.1.4.4 and the calculation of the
density of air has been moved to Annex B.
— Annex B (changed from informative to normative) has been shortened to cover the calculation of air only.
The method of correction for buoyancy of air has been revised and is now included in Formulae (3) and
(4) in 5.1.4.4.
— Annex C has been added to present formulae for the determination of the volume of specimens measured
by the immersion method.
— Annex D has been added to explain the updated formulae in 5.1 and Annex C.
iv
ISO 1183-1:2025(en)
— Precision data has been added in Annex E.
A list of all parts in the ISO 1183 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www.iso.org/members.html.
v
International Standard ISO 1183-1:2025(en)
Plastics — Methods for determining the density of non-
cellular plastics —
Part 1:
Immersion method, liquid pycnometer method and
titration method
WARNING — The use of this document can involve hazardous materials, operations or equipment.
This document does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its
use. It is the responsibility of the user of this document to establish appropriate health and safety
practices prior to its use.
1 Scope
This document specifies three methods for the determination of the density of non-cellular plastics in the
form of void-free moulded or extruded objects, as well as powders, flakes and granules.
— Method A: Immersion method, for solid plastics (except for powders) in void-free form.
— Method B: Liquid pycnometer method, for particles, powders, flakes, granules or small pieces of
finished parts.
— Method C: Titration method, for plastics in any void-free form.
NOTE Density is frequently used to follow variations in physical structure or composition of plastic materials.
Density can also be useful in assessing the uniformity of samples or specimens. Often, the density of plastic materials
depend upon the choice of specimen preparation method. When this is the case, precise details of the specimen
preparation method are intended to be included in the appropriate material specification. This note is applicable to all
three methods.
Annex C provides further information for calculating the volume of the specimen used for the determination
of the density in the case that method A (the immersion method) is applied.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content constitutes
requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references,
the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 291, Plastics — Standard atmospheres for conditioning and testing
ISO 472, Plastics — Vocabulary
3 Terms, definitions and symbols
3.1 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 472 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminology databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
ISO 1183-1:2025(en)
— IEC Electropedia: available at https:// www .electropedia .org/
3.1.1
mass
m
quantity of matter contained in a body
Note 1 to entry: It is expressed in kilograms (kg) or grams (g).
3.1.2
apparent mass
m
X
mass of a body obtained by measuring its weight in a medium X using an appropriately calibrated balance
Note 1 to entry: It is expressed in kilograms (kg) or grams (g).
3.1.3
density
ρ
3 3
ratio of the mass m of a sample to its volume V (at the test temperature T), expressed in kg/m , kg/dm (g/
cm ) or kg/l (g/ml)
[1]
Note 1 to entry: The following terms, based upon ISO 80000-4 , are given in 3.2 for clarification.
3.2 Symbols
Term Symbol Formulation Units
kg/m
3 3
Density ρ m/V kg/dm (g/cm )
kg/l (g/ml)
m /kg
3 3
Specific volume v V/m (= 1/ρ) dm /kg (cm /g)
l/kg (ml/g)
4 Conditioning and test atmosphere
The test atmosphere shall be in accordance with ISO 291, class 2.
The temperature of the immersion liquid shall be in accordance with the temperature requirements of
ISO 291, class 2.
For the immersion method and only if the density of the immersion liquid is taken for the actual temperature
of the immersion liquid (see 5.1.4.1), the air temperature may be within 18 °C to 28 °C instead of the
stricter requirements from ISO 291. If the buoyancy in air is neglected or the density of air is taken as the
approximate value (see 5.1.4.4), controlling of the air humidity is usually not required.
In general, conditioning specimens to constant temperature is not required, because the determination itself
brings the specimen to the constant temperature of the test.
Specimens which change in density during the test to such an extent that the change is greater than the
required accuracy shall be conditioned prior to measurement in accordance with the applicable material
specification. When changes in density with time or atmospheric conditions are the primary purpose of
the measurements, the specimens shall be conditioned as described in the material specification and, if no
material specification exists, then as agreed upon by the interested parties.
ISO 1183-1:2025(en)
5 Methods
5.1 Method A — Immersion method
5.1.1 Apparatus
5.1.1.1 Analytical balance or instrument specifically designed for measurement of density, with a
precision of ±0,1 mg.
An automatically operating instrument may be used. The calculation of density may be done automatically
using a computer or software integrated into the analytical balance.
5.1.1.2 Immersion vessel, a beaker or other wide-mouthed container with a diameter of at least 50 mm
and of suitable size for holding the immersion liquid.
5.1.1.3 Stationary support, e.g. a pan straddle, to hold the immersion vessel.
5.1.1.4 Specimen holders (optional), to weigh the specimens in air, e.g. a pan or platform, as well as
immersed in the immersion liquid, e.g. a basket suspended on a carrier bracket attached to the weighing
platform (see Figure 1).
Specimen holders for weighing immersed samples may be designed in such a way that is suitable both
for floating and for sinking specimens, e.g. by using an inverted basket for floating specimen. For floating
specimens placing a suitable rear weight on the weighing platform may be required.
a) Weighing in air b) Weighing in the immersion c) Weighing in the immersion
liquid for sinking specimens liquid for floating specimens
[2]
Figure 1 — Examples of specimen holders
Specimen holders may be suspended using two wires of diameter 0,8 mm or less.
5.1.1.5 Temperature measuring device, suitable to measure the temperature of the immersion liquid
(5.1.2) in the required range (see Clause 4) accurate to 0,5 K.
5.1.1.6 Wire (if required), corrosion-resistant, of diameter not greater than 0,5 mm, for suspending
specimens in the immersion liquid.
NOTE The wire can be made of any suitable material such as metal or plastics, etc.
5.1.1.7 Sinker (if required), of suitable mass to ensure complete immersion of the specimen, for use when
the density of the specimen is less than that of the immersion liquid.
ISO 1183-1:2025(en)
5.1.1.8 Pycnometer (if required), preferably equipped with a side-arm overflow capillary, for determining
the density of the immersion liquid when this liquid is not water. The pycnometer shall be equipped with
a temperature measuring device, suitable to measure the temperature in the required range (see 5.1.4.1)
accurate to 0,5 K.
If a calibrated pycnometer of known volume is used, the process of determining the density of the immersion
liquid may be simplified (see 5.1.4.1).
5.1.1.9 Liquid bath (if required), capable of being thermostatically controlled to within ±0,5 K, for use in
determining the density of the immersion liquid.
5.1.2 Immersion liquid
Use deaerated, freshly distilled or deionized water, or another suitable liquid, containing not more than
0,1 % of a wetting agent to help in removing air bubbles. The liquid or solution with which the specimen
comes into contact during the measurement shall have no effect on the specimen.
Immersion liquids shall be handled in such a way that their density, measured according to 5.1.4.1 or
obtained from a certificate, is kept constant over the whole period of use.
NOTE A deviation of the density of the immersion liquid of 0,001 g/cm will result in an error of approximately
0,001 g/cm for the density of the specimen.
5.1.3 Specimens
Specimens may be in any void-free form except for powder. They shall be of a convenient size to give adequate
clearance between the specimen and the immersion vessel and should preferably have a mass of at least 1 g.
When cutting specimens from larger samples, proper equipment shall be used to ensure that the
characteristics of the material do not change. The surface of the specimen shall be smooth and free from
cavities to minimize the entrapment of air bubbles upon immersion in the liquid, otherwise errors will be
introduced.
5.1.4 Procedure
5.1.4.1 If necessary, determine the density of immersion liquids other than water as follows. Weigh the
pycnometer (5.1.1.8) empty ( m ) and then containing deaerated, freshly distilled or deionized water ( m
p pW
) at a temperature of 23 °C ± 0,5 °C (or 27 °C ± 0,5 °C, selected according to ISO 291). Weigh the same
pycnometer, after cleaning and drying, filled with the immersion liquid ( m ), also at a temperature of
pIL
23 °C ± 0,5 °C (or 27 °C ± 0,5 °C). Use the liquid bath (5.1.1.9) to bring the water and immersion liquid to the
correct temperature. Calculate the density, ρ , in grams per cubic centimetre, of the immersion liquid at
IL
23 °C (or 27 °C), using Formula (1):
mm−
pILp
ρρ= ⋅ (1)
IL W
mm−
pW p
where
m
is the apparent mass of the pycnometer filled with the immersion liquid, in g;
pIL
m
is the apparent mass of the pycnometer filled with water, in g;
pW
m
is the apparent mass of the empty pycnometer, in g;
p
ρ
is the density of water at 23 °C ± 0,5 °C (or 27 °C ± 0,5 °C), in g/cm .
W
ISO 1183-1:2025(en)
If a calibrated pycnometer of known volume V is used, the density, ρ , in grams per cubic centimetre, of the
p IL
immersion liquid may be calculated using Formula (2) instead of Formula (1):
m
IL
ρ = (2)
IL
V
p
where
m
is the apparent mass of the immersion liquid, in g;
IL
V
is the volume of the calibrated pycnometer, in cm .
p
The d
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...