Gas-loaded accumulators for fluid power applications

1.1 This European Standard specifies the requirements for materials, design, manufacture, testing inspection, safety systems and documentation (including instructions for first operation), for commonly-used types of gas-loaded accumulators and gas bottles for fluid power applications (see 1.2).
1.2   This European Standard applies to the following types of components, defined as the pressure-containing envelope of gas-loaded accumulators:
-   bladder type;
-   diaphragm type;
-   piston type;
-   transfer type;
-   gas bottles used to provide additional gas capacity.
They consist of one or several parts joined together by a variety of mechanical means and by welding.
1.3   This European Standard applies to gas-loaded accumulators which operate with the following conditions:
-   subject to an internal gauge pressure greater than 0,5 bar;
-   working temperature of not lower than -50 °C and not higher than +200 °C;
-   containing Group 2 liquids and gases as defined in the Pressure Equipment Directive 97/23/EC.
It does not apply to:
-   accumulators for use with dangerous fluids (see NOTE 1).
NOTE 1   Fluid power applications utilize non-dangerous fluids as categorized in ISO 6743-4 in addition to an inert gas (e.g. nitrogen) which is used as the pre-charging medium.
NOTE 2   There are no design limits to the volume of the accumulator.

Hydrospeicher für Hydraulikanwendungen

1.1 Diese Europäische Norm beschreibt die Anforderungen an Werkstoffe, Konstruktion, Herstellung, Prüfung,
Sicherheitssysteme und Dokumentation (einschließlich Anleitungen für die erste Inbetriebnahme) für die
allgemein gebräuchlichen Bauarten von Gasdruckspeichern und Gasbehältern für hydraulische Anwendungen
(siehe 1.2).
1.2 Diese Europäische Norm gilt für folgende Bauteile, die als druckbeaufschlagte Gehäuse von Gasdruckspeichern
definiert sind:
⎯ Blasenspeicher;
⎯ Membranspeicher;
⎯ Kolbenspeicher;
⎯ Transferspeicher;
⎯ Gasbehälter zur Vergrößerung des Gasvolumens.
Diese können aus einem oder mehreren Gehäuseteilen bestehen, die auf unterschiedliche Art und Weise miteinander
verbunden sind, einschließlich Schweißverfahren.
1.3 Diese Europäische Norm gilt für Gasdruckspeicher, die unter folgenden Bedingungen arbeiten:
⎯ der Innendruck ist größer als 0,5 bar;
⎯ die Betriebstemperatur ist nicht niedriger als –50 C und nicht höher als +200 C;
⎯ sie werden mit Flüssigkeiten und Gasen der Gruppe 2 betrieben, wie sie in der Druckgeräte-
Richtlinie 97/23/EG definiert sind.
Sie gilt nicht für:
⎯ Hydrospeicher, die mit gefährlichen Fluiden betrieben werden (siehe ANMERKUNG 1).
ANMERKUNG 1 Hydrospeicher werden in Hydraulikanwendungen mit ungefährlichen Flüssigkeiten betrieben, wie sie in
ISO 6743-4 definiert sind; gleichzeitig wird ein inertes Gas (z. B. Stickstoff) als Füllgas verwendet.
ANMERKUNG 2 Es gibt keine Begrenzung für das Volumen der Hydrospeicher nach dieser Norm.

Accumulateurs hydropneumatiques pour transmissions hydrauliques

1.1 La présente Norme européenne spécifie les exigences relatives aux matériaux, à la conception, à la
fabrication, aux contrôles, aux systèmes de sécurité et à la documentation (y compris les instructions pour la
première mise en service) applicables aux accumulateurs hydropneumatiques de types courants et bouteilles à
gaz pour transmissions hydrauliques (voir 1.2).
1.2 La présente Norme européenne s’applique aux types de composants suivants, définis comme étant
l’enveloppe sous pression des accumulateurs hydropneumatiques :
- type à vessie ;
- type à membrane ;
- type à piston ;
- type transfert ;
- bouteilles à gaz utilisées en tant que capacités additionnelles.
Ils sont constitués d’une ou de plusieurs parties assemblées par différents moyens mécaniques et par le soudage.
1.3 La présente Norme européenne s’applique aux accumulateurs hydropneumatiques fonctionnant dans les
conditions suivantes :
- soumis à une pression manométrique interne supérieure à 0,5 bar ;
- la température de fonctionnement est comprise entre – 50 °C et + 200 °C ;
- contenant des liquides et des gaz du groupe 2 tel que défini dans la Directive Équipements sous
pression 97/23/CE.
Elle ne s’applique pas aux :
- accumulateurs destinés à être utilisés avec des fluides dangereux (voir NOTE 1).
NOTE 1 Les applications de transmissions hydrauliques utilisent des fluides non dangereux classés selon les catégories
de l’ISO 6743-4 conjointement avec un gaz inerte (par exemple de l’azote) qui est utilisé comme produit de précharge.
NOTE 2 Les accumulateurs ne sont soumis à aucune restriction de conception relative à leur volume.

Hidropnevmatski zalogovniki za hidravlične razvode (vključno z dopolnilom A1)

Ta evropski standard določa zahteve za materiale, načrtovanje, proizvodnjo, nadzor nad preskušanjem, varnostne sisteme in dokumentacijo (vključno z navodili za prvo delovanje) za običajno uporabljene tipe hidropnevmatskih zalogovnikov in plinskih jeklenk za hidravlične razvode (glej, kako ta evropski standard velja za naslednje tipe komponent, opredeljenih kot posode pod tlakom za akumulatorje, polnjene s plinom: - mehurjastega tipa; - diafragemskega tipa; - batnega tipa; - prenosnega tipa; - plinskih posod, uporabljenih za dodatno kapaciteto plina. Sestavljene so iz enega ali več delov, združenih z različnimi mehanskimi sredstvi in varjenjem. Ta evropski standard velja za akumulatorje, polnjene s plinom, ki delujejo pod naslednjimi pogoji: - pod manometrskim zunanjim tlakom, večjim od 0,5 bara; - pri delovni temperaturi, ki ni nižja od -50 °C in ni višja od +200 °C; - ob vsebnosti tekočin in plinov skupine 2, kot je opredeljeno v Direktivi o tlačni opremi 97/23/ES.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
14-Dec-2010
Withdrawal Date
11-Apr-2017
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
12-Apr-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14359:2007+A1:2011
English language
99 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Hydrospeicher für HydraulikanwendungenAccumulateurs hydropneumatiques pour transmissions hydrauliquesGas-loaded accumulators for fluid power applications23.100.99Other fluid power system componentsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 14359:2006+A1:2010SIST EN 14359:2007+A1:2011en,fr,de01-februar-2011SIST EN 14359:2007+A1:2011SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 14359:20071DGRPHãþD



SIST EN 14359:2007+A1:2011



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 14359:2006+A1
December 2010 ICS 23.100.99 Supersedes EN 14359:2006English Version
Gas-loaded accumulators for fluid power applications
Accumulateurs hydropneumatiques pour transmissions hydrauliques
Hydrospeicher für Hydraulikanwendungen This European Standard was approved by CEN on 18 September 2006 and includes Amendment 1 approved by CEN on 16 November 2010.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14359:2006+A1:2010: ESIST EN 14359:2007+A1:2011



EN 14359:2006+A1:2010 (E) 2 Contents Page Foreword . 5 1 Scope. 6 2 Normative references . 7 3 Terms, definitions, symbols, units and abbreviated terms . 8 3.1 Terms and definitions . 8 3.2 Symbols, units and abbreviated terms . 9 3.2.1 General . 9 3.2.2 Inter-relation of thickness definitions . 10 4 Materials . 10 4.1 Requirements for metallic materials . 10 4.2 Material certificates for components of the pressure containing envelope . 10 5 Basic design and calculation criteria . 11 5.1 General . 11 5.2 Corrosion . 11 5.3 Qualification by similarity . 11 5.4 Design methods . 11 5.4.1 General . 11 5.4.2 Basic symbols, units and description .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.