Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature - Part 2: Temperatures between -80 degrees C and -20 degrees C (ISO 21028-2:2018)

ISO 21028-2:2018 specifies the toughness requirements of metallic materials for use at temperatures between −20 °C and −80 °C to ensure their suitability for cryogenic vessels. This document is applicable to fine-grain and low-alloyed steels with specified yield strength ≤460 N/mm2, aluminium and aluminium alloys, copper and copper alloys and austenitic stainless steels.
NOTE       For steel materials listed in EN 13445‑2 or EN 13480‑2 or for steel materials and weldings complying with the same fundamental safety requirements, the requirements for prevention of brittle fracture at low temperatures according to EN 13445‑2:2014, Annex B, method 2, or EN 13480‑2:2012, Annex B, method 2 can be applied.

Kryo-Behälter - Zähigkeitsanforderungen an Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen - Teil 2: Temperaturen zwischen -80 °C und -20 °C (ISO 21028-2.2:2018)

Dieser Teil der ISO 21028 legt die Anforderungen an die Zähigkeit von metallischen Werkstoffen für die Verwendung bei Temperaturen zwischen − 20 °C und − 80 °C fest, um deren Eignung für den Einsatz für Kryo-Behälter sicherzustellen. Diese Norm gilt für Feinkornstähle und niedrig legierte Stähle mit einer festgelegten Streckgrenze ≤ 460 N/mm2, Aluminium und Aluminiumlegierungen, Kupfer und Kupferlegierungen sowie austenitische nichtrostende Stähle.

Récipients cryogéniques - Exigences de ténacité pour les matériaux à température cryogénique - Partie 2: Températures comprises entre -80 degrés C et -20 degrés C (ISO 21028-2:2018)

L'ISO 21028-2:2018 spécifie les exigences de ténacité des matériaux métalliques utilisables à une température comprise entre −20 °C et −80 °C pour assurer leur aptitude à l'emploi pour les récipients cryogéniques. Il est applicable aux aciers à grains fins et aux aciers faiblement alliés avec une limite d'élasticité spécifiée ≤ 460 N/mm2, à l'aluminium et aux alliages d'aluminium, au cuivre et aux alliages de cuivre et aux aciers austénitiques inoxydables.
NOTE       Pour les matériaux en acier répertoriés dans l'EN 13445‑2 ou l'EN 13480‑2 ou pour les matériaux en acier et les soudures conformes aux mêmes exigences fondamentales de sécurité, les exigences relatives à la prévention de la rupture fragile à basse température, conformément à l'EN 13445‑2:2014, Annexe B, méthode 2, ou à l'EN 13480‑2:2012, Annexe B, méthode 2 peuvent être appliquées.

Kriogene posode - Zahteve za žilavost materialov pri kriogenih temperaturah - 2. del: Temperature med –80 °C in –20 °C (ISO 21028-2:2018)

Ta evropski standard določa zahteve za žilavost kovinskih materialov, ki se uporabljajo pri temperaturah od –80 do –20 °C za zagotovitev njihove ustreznosti pri uporabi za kriogene posode. Ta standard zajema drobnozrnata in nizko legirana jekla s specifično natezno trdnostjo <= 460 N/mm², aluminij in aluminijeve zlitine, baker in bakrove zlitine ter avstenitna nerjavna jekla.

General Information

Status
Published
Publication Date
17-Apr-2018
Withdrawal Date
30-Oct-2018
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
18-Apr-2018
Completion Date
18-Apr-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 21028-2:2018
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN ISO 21028-2:2015
English language
27 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN ISO 21028-2:2017
English language
28 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 21028-2:2018
01-julij-2018
1DGRPHãþD
SIST EN 1252-2:2002
Kriogene posode - Zahteve za žilavost materialov pri kriogenih temperaturah - 2.
del: Temperature med –80 °C in –20 °C (ISO 21028-2:2018)
Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature -
Part 2: Temperatures between -80 degrees C and -20 degrees C (ISO 21028-2:2018)
Kryo-Behälter - Zähigkeitsanforderungen an Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen -
Teil 2: Temperaturen zwischen -80 °C und -20 °C (ISO 21028-2.2:2018)
Récipients cryogéniques - Exigences de ténacité pour les matériaux à température
cryogénique - Partie 2: Températures comprises entre -80 degrés C et -20 degrés C
(ISO 21028-2:2018)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 21028-2:2018
ICS:
23.020.40 Proti mrazu odporne posode Cryogenic vessels
(kriogenske posode)
SIST EN ISO 21028-2:2018 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 21028-2:2018

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 21028-2:2018


EN ISO 21028-2
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

April 2018
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.40 Supersedes EN 1252-2:2001
English Version

Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials
at cryogenic temperature - Part 2: Temperatures between
-80 degrees C and -20 degrees C (ISO 21028-2:2018)
Récipients cryogéniques - Exigences de ténacité pour Kryo-Behälter - Zähigkeitsanforderungen an
les matériaux à température cryogénique - Partie 2: Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen - Teil 2:
Températures comprises entre -80 degrés C et -20 Temperaturen zwischen -80 °C und -20 °C (ISO 21028-
degrés C (ISO 21028-2:2018) 2.2:2018)
This European Standard was approved by CEN on 12 January 2018.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 21028-2:2018 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 21028-2:2018
EN ISO 21028-2:2018 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of Directive 2014/68/EU of the European Parliament and of the
Council of 15 May 2014 on the harmonization of the laws of the Member States
relating to the making available on the market of pressure equipment . 4

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 21028-2:2018
EN ISO 21028-2:2018 (E)
European foreword
This document (EN ISO 21028-2:2018) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 220
"Cryogenic vessels" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 268 “Cryogenic vessels and
specific hydrogen technologies applications”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by October 2018, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by October 2018.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 1252-2:2001.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 21028-2:2015
01-marec-2015
Kriogene posode - Zahtevana žilavost za materiale pri kriogeni temperaturi - 2. del:
Temperature med –80 °C in –20 °C (ISO/DIS 21028-2:2014)
Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature -
Part 2: Temperatures between -80 degrees C and -20 degrees C (ISO/DIS 21028-
2:2014)
Kryo-Behälter - Anforderungen an die Zähigkeit von Werkstoffen bei tiefen Temperaturen
- Teil 2: Temperaturen zwischen -80 °C und -20 °C (ISO/DIS 21028-2:2014)
Récipients cryogéniques - Exigences de ténacité pour les matériaux à température
cryogénique - Partie 2: Températures comprises entre -80 degrés C et -20 degrés C
(ISO/DIS 21028-2:2014)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 21028-2:2014
ICS:
23.020.40 Proti mrazu odporne posode Cryogenic vessels
(kriogenske posode)
oSIST prEN ISO 21028-2:2015 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2015

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2015
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 21028-2
ISO/TC 220 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2014-12-18 2015-05-18
Cryogenic vessels — Toughness requirements for materials
at cryogenic temperature —
Part 2:
Temperatures between -80 degrees C and -20 degrees C
Récipients cryogéniques — Exigences de ténacité pour les matériaux à température cryogénique —
Partie 2: Températures comprises entre -80 degrés C et -20 degrés C
ICS: 23.020.40
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
Should this draft be accepted, a final draft, established on the basis of comments
received, will be submitted to a parallel two-month approval vote in ISO and
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
formal vote in CEN.
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 21028-2:2014(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2014

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2015
ISO/DIS 21028-2:2014(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2014
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2014 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2015
ISO/DIS 21028-2
Contents Page
Foreword . iv
Introduction . v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
2
4 Requirements for steels with specified yield strength u 460 N/mm . 2
4.1 General .
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 21028-2:2017
01-april-2017
Kriogene posode - Zahteve za žilavost materialov pri kriogeni temperaturi - 2. del:
Temperature med –80 °C in –20 °C (ISO/DIS 21028-2:2016)
Cryogenic vessels - Toughness requirements for materials at cryogenic temperature -
Part 2: Temperatures between -80 degrees C and -20 degrees C (ISO/DIS 21028-
2:2016)
Kryo-Behälter - Zähigkeitsanforderungen an Werkstoffe bei kryogenen Temperaturen -
Teil 2: Temperaturen zwischen -80 °C und -20 °C (ISO/DIS 21028-2.2:2016)
Récipients cryogéniques - Exigences de ténacité pour les matériaux à température
cryogénique - Partie 2: Températures comprises entre -80 degrés C et -20 degrés C
(ISO/DIS 21028-2:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 21028-2
ICS:
23.020.40 Proti mrazu odporne posode Cryogenic vessels
(kriogenske posode)
oSIST prEN ISO 21028-2:2017 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2017

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2017
DRAFT INTERNATIONAL STANDARD
ISO/DIS 21028-2.2
ISO/TC 220 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2016-05-09 2016-07-03
Cryogenic vessels — Toughness requirements for materials
at cryogenic temperature —
Part 2:
Temperatures between -80 °C and -20 °C
Récipients cryogéniques — Exigences de ténacité pour les matériaux à température cryogénique —
Partie 2: Températures comprises entre -80 °C et -20 °C
ICS: 23.020.40
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
This draft has been developed within the International Organization for
Standardization (ISO), and processed under the ISO lead mode of collaboration
as defined in the Vienna Agreement.
This draft is hereby submitted to the ISO member bodies and to the CEN member
bodies for a parallel five month enquiry.
THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED
FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS
THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY
NOT BE REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL
STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.
To expedite distribution, this document is circulated as received from the
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
committee secretariat. ISO Central Secretariat work of editing and text
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL,
composition will be undertaken at publication stage.
TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND
USER PURPOSES, DRAFT INTERNATIONAL
STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO
BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR
POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO
WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
Reference number
NATIONAL REGULATIONS.
ISO/DIS 21028-2.2:2016(E)
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED
TO SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS,
NOTIFICATION OF ANY RELEVANT PATENT
RIGHTS OF WHICH THEY ARE AWARE AND TO
©
PROVIDE SUPPORTING DOCUMENTATION. ISO 2016

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2017
ISO/DIS 21028-2.2:2016(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN ISO 21028-2:2017
ISO/DIS 21028-2.2:2016(E)

Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normatives references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Symbols .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.