Testing of welded joints of thermoplastics semi-finished products - Part 4: Peel test

This document specifies the dimensions, the method of sampling and the preparation of the test specimens, and also the conditions for performing the peel test perpendicular to the weld in order to determine the peel resistance and the failure behaviour.
A peel test can be used in conjunction with other tests (e.g. tensile creep, macroscopic examination...) to assess the performance of welded assemblies, made from thermoplastics materials.
Peel tests are applicable to overlap welded assemblies made from thermoplastics materials.
The T-peel test as defined in Clause 5 will be used only for assessing welded sheet assemblies. This test is not applicable to welded test pieces containing sheets of different nominal thickness.
The decohesion test as defined in Clause 6 will be used only for assessing electrofusion joints with nominal thickness of pipe/fitting greater than 10 mm.
For socket fusion and for electrofusion socket joints with nominal outside diameter less than or equal to 90 mm, a crush test will be used, as defined in Clause 7.
The crush test can also be used for electrofusion joints with outside diameters greater than 90 mm.
The crush test for electrofusion saddle joints will be performed in accordance with ISO 13955 [1].
NOTE   A decohesion test is also defined in ISO 13954 [2].
The tests defined in this standard are not intended to be used for assessment and/or qualification of thermoplastic fittings that already have their own requirements, e.g. polyethylene fittings according to EN 1555-3 [3] and EN 12201-3 [4].

Prüfen von Schweißverbindungen aus thermoplastischen Kunststoffen - Teil 4: Schälversuch

Die vorliegende Norm legt die Maße, das Verfahren für die Probenahme und die Herstellung von Proben sowie die Bedingungen für die Durchführung der Schälprüfung senkrecht zur Schweißnaht fest, um den Schälwiderstand und das Versagensverhalten zu bestimmen.
Eine Schälprüfung darf in Verbindung mit weiteren Prüfungen durchgeführt werden (z. B. Zeitstand Zugprüfung, makroskopische Untersuchung, ...), um die Gebrauchstauglichkeit von geschweißten Verbindungen aus thermoplastischen Kunststoffen zu beurteilen.
Schälprüfungen sind auf Überlappschweißverbindungen aus thermoplastischen Kunststoffen anwendbar.
Die T Schälprüfung nach Abschnitt 5 darf nur für die Beurteilung zusammengeschweißter Platten angewendet werden. Diese Prüfung ist nicht auf geschweißte Prüfstücke aus Platten unterschiedlicher Nenndicke anwendbar.
Die Schältrennprüfung nach Abschnitt 6 darf nur für die Beurteilung von Heizwendelschweißverbindungen angewendet werden, bei denen die Nenndicke des Rohrs/des Formstücks mehr als 10 mm beträgt.
Für die Beurteilung von geschweißten Muffenverbindungen und Heizwendelschweißverbindungen bei Nenn Außendurchmessern von bis zu 90 mm muss eine Quetschprüfung nach Abschnitt 7 angewendet werden.
Die Quetschprüfung kann auch für Heizwendelschweißverbindungen mit Rohraußendurchmessern von über 90 mm angewendet werden.
Die Quetschprüfung für Heizwendel Falzverbindungen ist nach ISO 13955 [6] durchzuführen.
ANMERKUNG 1   Eine Schältrennprüfung ist auch in ISO 13954 [5] definiert.
Die in dieser Norm definierten Prüfungen sollten nicht für die Bewertung und/oder Qualifizierung von Thermoplast Formstücken, z. B. Polyethylen Formstücken nach EN 1555 3[1] und EN 12201 3[2] angewendet werden, da hierfür eigene Anforderungen gelten.

Essai des assemblages soudés sur produits semi-finis en thermoplastiques - Partie 4 : Essai de pelage

Le présent document spécifie les dimensions, la méthode d’échantillonnage et la préparation des éprouvettes, ainsi que les conditions d’exécution de l’essai de pelage perpendiculairement à la soudure pour déterminer la résistance au pelage et le comportement à la rupture.
Un essai de pelage peut être utilisé en combinaison avec d’autres essais (par exemple essai de fluage, examen macroscopique, ...) pour évaluer les performances d’assemblages soudés, réalisés à partir de matières thermoplastiques.
Les essais de pelage sont applicables aux assemblages soudés par recouvrement réalisés à partir de matières thermoplastiques.
L’essai de pelage en T, tel que défini à l’Article 5, doit uniquement être utilisé pour l’évaluation d’assemblages de plaques soudées. Cet essai ne s’applique pas aux pièces d’essai soudées comprenant des plaques d’épaisseurs nominales différentes.
L’essai de décohésion, tel que défini à l’Article 6, doit uniquement être utilisé pour l’évaluation d’assemblages électrosoudables de tube/de raccord ayant une épaisseur nominale supérieure à 10 mm.
Pour les assemblages par fusion d’emboîture et les assemblages par emboîture électrosoudable ayant un diamètre extérieur nominal inférieur ou égal à 90 mm, un essai d’écrasement, tel que défini à l’Article 7, doit être effectué.
L’essai d’écrasement peut également être effectué pour les assemblages électrosoudables ayant un diamètre extérieur supérieur à 90 mm.
L’essai d’écrasement pour les assemblages avec selles de branchement électrosoudables doit être effectué conformément à l’ISO 13955 [1].
NOTE      Un essai de décohésion est également défini dans l’ISO 13954 [2].
Les essais définis dans la présente norme ne sont pas destinés à être utilisés pour l’évaluation et/ou la qualification de raccords en matières thermoplastiques qui sont déjà soumis à des exigences spécifiques, par exemple raccords en polyéthylène conformes à l’EN 1555-3[3] et à l’EN 12201-3[4].

Preskus zvarjenih spojev plastomernih polizdelkov - 4. del: Preskus luščenja

Ta osnutek evropskega standarda določa dimenzije, metodo vzorčenja, pripravo preskusnih vzorcev in tudi pogoje za izvedbo preskusa luščenja pravokotno na zvar, s katerim se določi odpornost na luščenje in vedenje ob okvarah.
Preskus luščenja se lahko uporabi skupaj z drugimi preskusi (npr. lezenje pri natezni obremenitvi, makroskopski pregled itd.) za oceno zmogljivosti varjenih sestavov iz plastomernih materialov.
Preskusi luščenja se uporabljajo za prekrivno zvarjene sestave, izdelane iz plastomernih materialov.
Preskus luščenja T, kot je določen v točki 5, se uporablja le za ocenjevanje sestavov varjenih plošč. Ta preskus se ne uporablja za varjene preskušance, ki vsebujejo plošče različne nazivne debeline.
Dekohezijski preskus, kot je določen v točki 6, se uporablja samo za ocenjevanje elektrofuzijskih spojev z nazivno debelino cevi/fitinga, večjo od 10 mm.
Pri varilnih in elektrofuzijskih spojih z nazivnim zunanjim premerom, manjšim ali enakim 90 mm, se uporablja preskus drobljenja, kot je določen v točki 7.
Preskus drobljenja se lahko uporablja tudi za elektrofuzijske spoje z zunanjimi premeri, večjimi od 90 mm.
Preskus drobljenja za elektrofuzijske sedlaste spoje bo izveden skladno s standardom ISO 13955 [6].
OPOMBA:   Dekohezijski preskus je določen tudi v standardu ISO 13954 [5].
Preskusi, določeni v tem standardu, se ne smejo uporabljati za ocenjevanje in/ali kvalifikacijo plastomernih fitingov, npr. polietilenskih fitingov skladno s standardoma EN 1555-3 [1] in EN 12201-3 [2], ker že vključujejo lastne zahteve.

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Apr-2018
Withdrawal Date
30-Oct-2018
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2023
Completion Date
02-Dec-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12814-4:2018
English language
16 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Prüfen von Schweißverbindungen aus thermoplastischen Kunststoffen - Teil 4: SchälversuchEssai des assemblages soudés sur produits semi-finis en thermoplastiques - Partie 4 : Essai de pelageTesting of welded joints of thermoplastics semi-finished products - Part 4: Peel test25.160.40Varjeni spoji in variWelded joints and weldsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12814-4:2018SIST EN 12814-4:2018en,fr,de01-junij-2018SIST EN 12814-4:2018SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12814-4:20021DGRPHãþD



SIST EN 12814-4:2018



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12814-4
April
t r s z ICS
t wä s x rä v r Supersedes EN
s t z s væ vã t r r sEnglish Version
Testing of welded joints of thermoplastics semiæfinished products æ Part
vã Peel test Essai des assemblages soudßs sur produits semiæfinis en thermoplastiques æ Partie
v ã Essai de pelage
Prüfen von Schweißverbindungen aus thermoplastischen Kunststoffen æ Teil
vã SchälversuchThis European Standard was approved by CEN on
s r December
t r s yä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s z CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t z s væ vã t r s z ESIST EN 12814-4:2018



EN 12814-4:2018 (E) 2
Contents Page European foreword . 3 1 Scope. 4 2 Normative references . 4 3 Terms and definitions . 4 4 Symbols and designations . 4 5 T-peel test . 5 6 Decohesion test . 8 7 Crush test . 12 8 Test report . 14 Bibliography . 16 SIST EN 12814-4:2018



EN 12814-4:2018 (E) 3 European foreword This document (EN 12814-4:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 249 “Plastics”, the secretariat of which is held by NBN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by October 2018, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by October 2018. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document supersedes EN 12814-4:2001. I
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.