Founding - Malleable cast irons

This document defines grades and the corresponding requirements for malleable cast irons.
This document specifies five grades of whiteheart malleable cast iron and nine grades of blackheart malleable cast iron, based on mechanical properties measured on cast samples (which are test pieces).
This document specifies Brinell hardness values determined only when these values are requested by the purchaser.
This document does not cover technical delivery conditions for malleable cast iron castings. Reference should be made to EN 1559 1 [3] and EN 1559 3 [4].
This document does not cover chemical composition, except phosphorus (see Clause 6).

Gießereiwesen - Temperguss

Dieses Dokument legt die Sorten für und die zugehörigen Anforderungen an Temperguss fest.
Dieses Dokument legt, basierend auf den an Probestücken (die Proben sind) gemessenen mecha¬nischen Eigenschaften, fünf Sorten von entkohlend geglühtem Temperguss und neun Sorten von nicht¬entkohlend geglühtem Temperguss fest.
Dieses Dokument legt Werte für die Brinellhärte fest, die nur bestimmt werden, wenn diese Werte vom Käufer verlangt werden.
Dieses Dokument enthält nicht die Technischen Lieferbedingungen für Temperguss. Es kann auf EN 1559 1 [3] und EN 1559 3 [4] Bezug genommen werden.
Dieses Dokument enthält keine Angaben über die chemische Zusammensetzung mit Ausnahme von Phosphor (siehe Abschnitt 6).

Fonderie - Fontes malléables

Le présent document définit les nuances et les exigences correspondantes relatives aux fontes malléables.
Le présent document spécifie cinq nuances de fonte malléable à cœur blanc et neuf nuances de fonte malléable à cœur noir, sur la base sur leurs propriétés mécaniques mesurées sur des échantillons coulés (qui sont les éprouvettes).
Le présent document spécifie les valeurs de dureté Brinell, déterminées uniquement lorsqu'elles sont demandées par l'acheteur.
Le présent document ne couvre pas les conditions techniques de fourniture de pièces moulées en fonte malléable. Il convient de se référer à l’EN 1559-1 [3] et l’EN 1559-3 [4].
Le présent document ne couvre pas les exigences en matière de composition chimique, sauf pour le phosphore (voir l’Article 6).

Livarstvo - Temprana litina

Ta evropski standard določa razrede in ustrezne zahteve za temprano litino.
Ta evropski standard določa pet razredov bele temprane litine in devet razredov črne temprane litine na podlagi mehanskih lastnosti, izmerjenih na litih vzorcih (ki so preskusni kosi).
Ta evropski standard določa vrednosti trdote po Brinellu, ki se izmerijo le, kadar te vrednosti zahteva kupec.
Ta evropski standard ne zajema tehničnih dobavnih pogojev za odlitke iz tempranih litin. Sklicevati se je treba na standarda EN 1559-1 [3] in EN 1559-3 [4].
Ta evropski standard ne zajema kemijske sestave, razen fosforjeve (glej točko 6).

General Information

Status
Published
Publication Date
19-Mar-2019
Withdrawal Date
29-Sep-2019
Current Stage
9020 - Submission to 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
15-Jan-2024
Completion Date
15-Jan-2024

Relations

Effective Date
29-Jun-2016

Buy Standard

Standard
EN 1562:2019
English language
21 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Livarstvo - Temprana litinaGießereiwesen - TempergussFonderie - Fontes malléablesFounding - Malleable cast irons77.140.80Železni in jekleni ulitkiIron and steel castingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1562:2019SIST EN 1562:2019en,fr,de01-maj-2019SIST EN 1562:2019SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1562:20121DGRPHãþD



SIST EN 1562:2019



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1562
March
t r s { ICS
y yä r z rä s r Supersedes EN
s w x tã t r s tEnglish Version
Founding æ Malleable cast irons Fonderie æ Fontes mallßables
Gießereiwesen æ Temperguss This European Standard was approved by CEN on
s x February
t r s {ä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s { CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s w x tã t r s { ESIST EN 1562:2019



EN 1562:2019 (E) 2 Contents Page European foreword . 3 Introduction . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Terms and definitions . 5 4 Designation. 6 5 Order information . 6 6 Manufacture . 7 7 Requirements . 7 7.1 General . 7 7.2 Tensile strength and elongation . 7 7.3 0,2 % Proof strength . 7 7.4 Brinell hardness . 7 7.5 Impact energy . 7 8 Samples . 11 8.1 General . 11 8.2 Cast samples . 11 8.2.1 Size of test pieces .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.