Refrigerating systems and heat pumps - Qualification of tightness of components and joints

This document is intended to describe the qualification procedure of the tightness of static components used in the refrigerating industry and fixed air conditioning. The static components concerned are, in particular, the fittings the bursting discs, the flanged or fitted assemblies. This document is intended to characterise their tightness, stresses met during their operations, following the fitting procedure specified by the manufacturer, and to specify the minimal list of operation to be provided by the supplier of a component to the person in charge of carrying out this procedure. It specifies the maximal leakage of the component. It applies to the static components used in the refrigerating installations, including those with seals, whatever their material and design are.

Kälteanlagen und Wärmepumpen - Qualifizierung der Dichtheit der Bauteile und Verbindungen

Das vorliegende Dokument soll als Beschreibung des Verfahrens zur Qualifizierung der Dichtheit von hermetisch dichten und geschlossenen Bauteilen, Verbindungen und Teilen dienen, die in der Kühlindustrie und bei fest eingebauten Klimaanlagen Anwendung finden. Bei den behandelten dichten und geschlossenen Bauteilen, Verbindungen und Teilen handelt es sich insbesondere um Fittings, Berstscheiben sowie geflanschte oder mit Verbindungsstücken hergestellte Baugruppen. Die Dichtheit von flexiblen Rohrleitungen aus nichtmetallischen Werkstoffen wird in der prEN 1736 behandelt. Flexible Rohrleitungen aus Metall werden von der vorliegenden Norm abgedeckt.
Dieses Dokument ist dafür vorgesehen, deren Dichtheit und die im Betrieb bei Befolgung des durch den Hersteller festgelegten Verfahrens des Zusammenbaus auftretenden Beanspruchungen zu charakterisieren sowie die Liste der Informationen festzulegen, die der für die Durchführung dieses Verfahrens verantwort¬lichen Person durch den Lieferanten eines Bauteils mindestens bereitzustellen sind.
Das vorliegende Dokument legt den Grad der Dichtheit des Bauteils als Ganzes sowie dessen durch den Hersteller festgelegten Zusammenbau fest.
Es ist auf die in kältetechnischen Einrichtungen angewendeten hermetisch dichten und geschlossenen Bauteile, Verbindungen und Teile anwendbar, einschließlich der mit Dichtungen versehenen, unabhängig von deren Werkstoff und Auslegung.
Das vorliegende Dokument legt zusätzliche Anforderungen an mechanische Verbindungen fest, die als hermetisch dichte Verbindungen anerkannt werden können.

Systèmes de réfrigération et pompes à chaleur - Qualification de l'étanchéité des composants et des joints

Le présent document a pour objet de décrire la procédure de qualification de l’étanchéité des composants, joints et éléments hermétiquement scellés et fermés, utilisés dans les industries du froid et de la climatisation fixe. Les composants, joints et éléments scellés et fermés concernés sont, notamment, les raccords, les disques de rupture ou d’éclatement, les assemblages à bride ou à raccord. L’étanchéité des flexibles en matériaux non métalliques est traitée dans le prEN 1736. Les flexibles métalliques sont couverts par la présente norme.
Le présent document est destiné à caractériser leur étanchéité, les contraintes rencontrées pendant leur fonctionnement, en suivant la procédure de montage spécifiée par le fabricant et à spécifier la liste minimale des informations nécessaires à donner par le fournisseur d’un composant à la personne chargée de mettre en œuvre cette procédure.
Il spécifie le niveau d’étanchéité du composant, dans son ensemble, ainsi que son assemblage spécifié par son fabricant.
Il est applicable aux composants, joints et éléments scellés et fermés utilisés dans les installations frigorifiques, y compris ceux avec joints d’étanchéité, indépendamment de leur matière et de leur conception.
Le présent document spécifie des exigences supplémentaires concernant les joints mécaniques susceptibles d’être considérés comme des joints hermétiquement scellés.

Hladilni sistemi in toplotne črpalke - Ocena tesnosti sestavnih delov in spojev

General Information

Status
Not Published
Publication Date
14-Apr-2010
Withdrawal Date
14-Oct-2010
Current Stage
4098 - Decision to abandon - Enquiry
Start Date
07-Aug-2009
Completion Date
07-Aug-2009

Buy Standard

Draft
prEN 15834:2008
English language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 15834:2008
01-oktober-2008
+ODGLOQLVLVWHPLLQWRSORWQHþUSDONH2FHQDWHVQRVWLVHVWDYQLKGHORYLQVSRMHY
Refrigerating systems and heat pumps - Qualification of tightness of components and
joints
Kälteanlagen und Wärmepumpen - Qualifizierung der Dichtheit der Bauteile und
Verbindungen
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 15834
ICS:
27.080 7RSORWQHþUSDONH Heat pumps
27.200 Hladilna tehnologija Refrigerating technology
oSIST prEN 15834:2008 en,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 15834:2008

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 15834:2008
EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 15834
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
July 2008
ICS 27.080; 27.200

English Version
Refrigerating systems and heat pumps - Qualification of
tightness of components and joints
Kälteanlagen und Wärmepumpen - Qualifizierung der
Dichtheit der Bauteile und Verbindungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 182.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the
same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2008 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 15834:2008: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 15834:2008
prEN 15834:2008 (E)
Contents Page
Foreword.3
1 Scope .4
2 Normative references .4
3 Terms and definitions .4
4 Symbols .5
5 Test requirements.6
6 Requirements for hermetically sealed systems .11
7 Test procedures.11
7.1 General.11
7.2 Sampling.11
7.3 Test temperature.11
7.4 Tightness test.12
7.4.1 Tightness control level.13
7.5 Requirements for joints .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.