Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-1: Towers, masts and chimneys - Towers and masts

(1)   This Part 3.1 of EN 1993 applies to the structural design of lattice towers and guyed masts and to the structural design of this type of structures supporting prismatic, cylindrical or other bluff elements.  Provisions for self-supporting and guyed cylindrical towers and chimneys are given in Part 3.2 of EN 1993.  Provisions for the guys of guyed structures, including guyed chimneys, are given in EN 1993-1-11 and supplemented in this Part.
(2)   The provisions in this Part of EN 1993 supplement those given in Part 1.
(3)   Where the applicability of a provision is limited, for practical reasons or due to simplifications, its use is explained and the limits of applicability are stated.
(4)   This Part does not cover the design of polygonal and circular lighting columns, which is covered in EN 40.  Lattice polygonal towers are not covered in this Part.  Polygonal plated columns (monopoles) may be designed using this Part for their loading.  Information on the strength of such columns may be obtained from EN 40.
(5)   This Part does not cover special provisions for seismic design, which are given in EN 1998-3.
(6)   Special measures that might be necessary to limit the consequences of accidents are not covered in this Part.  For resistance to fire, reference should be made to EN 1993 1 2.
(7)   For the execution of steel towers and masts, reference should be made to EN 1090.
NOTE:  Execution is covered to the extent that is necessary to indicate the quality of the construction materials and products that should be used and the standard of workmanship on site needed to comply with the assumptions of the design rules.

Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 3-1: Türme, Maste und Schornsteine - Türme und Maste

1.1.1   Anwendungsbereich von Eurocode 3
Siehe EN 1993 1 1, 1.1.1.
1.1.2   Anwendungsbereich von Eurocode 3  Teil 3.1
(1)   EN 1993-3-1 regelt die Bemessung und Konstruktion von Gittermasten und abgespannten Masten und ähnlicher Konstruktionen, die prismatische, zylindrische oder andere sperrige Elemente tragen. Regelungen für freistehende und abgespannte zylindrische Türme und Schornsteine sind in EN 1993 3 2 enthalten. Regelungen für die Seile von abgespannten Tragwerken einschließlich abgespannten Schornsteinen finden sich in EN 1993 1 11 mit Ergänzungen in diesem Normenteil.
(2)   Die Regeln in diesem Teil von EN 1993 gelten in Ergänzung zu denen in EN 1993-1.
(3)   Soweit die Anwendbarkeit einer Regelung aus praktischen Gründen oder aufgrund von Verein¬fachungen eingeschränkt ist, werden deren Anwendungsgrenzen definiert und erläutert.
(4)   Dieser Teil enthält keine Vorschriften für die Bemessung von Lichtmasten mit polygonalem oder kreisförmigem Querschnitt, die in EN 40 behandelt werden. Gittermaste mit polygonalem Gesamtquerschnitt werden in diesem Normenteil nicht behandelt. Für Maste mit aus Blechen geformten polygonalen Quer¬schnitten dürfen die angegebenen Lastansätze verwendet werden. Hinweise zur Festigkeit solcher Maste können EN 40 entnommen werden.
(5)   Dieser Teil enthält keine besonderen Vorschriften für die Bemessung im Hinblick auf Erdbeben; diese sind in EN 1998 3 enthalten.
(6)   Besondere Maßnahmen zur Begrenzung von Unfallfolgen werden in diesem Normenteil nicht behan¬delt. Zum Brandwiderstand wird auf EN 1993 1 2 verwiesen.
(7)   Zur Herstellung und Montage von Türmen und Masten aus Stahl wird auf EN 1090 verwiesen.
ANMERKUNG   Fertigung und Montage werden bis zu einem gewissen Maße behandelt, um die erforderliche Qualität der eingesetzten Werkstoffe und Bauprodukte und die Ausführungsqualität auf der Baustelle festlegen zu können, so dass die den Bemessungsregeln zugrunde liegenden Annahmen eingehalten sind.

Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-1: Tours, mâts et cheminées - Pylônes et mâts haubanés

Les Etats Membres de l'UE et de l'AELE reconnaissent que les Eurocodes servent de documents de référence pour les usages suivants :
   comme moyen de prouver la conformité des bâtiments et des ouvrages de génie civil aux exigences essentielles de la Directive du Conseil 89/106/CEE, en particulier à l'Exigence Essentielle N° 1  Stabilité et résistance mécanique  et à l'Exigence Essentielle N° 2  Sécurité en cas d'incendie ;
   comme base de spécification des contrats pour les travaux de construction et les services techniques associés ;
   comme cadre d'établissement de spécifications techniques harmonisées pour les produits de construction (EN et ATE).
Les Eurocodes, dans la mesure où ils concernent les ouvrages eux-mêmes, ont une relation directe avec les Documents Interprétatifs ) visés à l'Article 12 de la DPC, bien qu'ils soient d'une nature différente de celle de la norme harmonisée de produit )  Par conséquent, les aspects techniques résultant des travaux effectués pour les Eurocodes nécessitent d'être pris en considération de façon adéquate par les Comités techniques du CEN et/ou les Groupes de travail de l'EOTA oeuvrant sur les normes de produits en vue d'obtenir une totale compatibilité de ces spécifications techniques avec les Eurocodes.
Les normes Eurocodes fournissent des règles de conception structurale communes d'usage quotidien pour le calcul des structures entières et des produits composants de nature traditionnelle ou innovante. Les formes de construction ou les conceptions inhabituelles ne sont pas spécifiquement couvertes, et il appartiendra en ces cas au concepteur de se procurer des bases spécialisées supplémentaires.

Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 3-1. del: Stolpi, jambori in dimniki - Stolpi in jambori

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Oct-2006
Withdrawal Date
30-Mar-2010
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
25-Oct-2006
Completion Date
25-Oct-2006

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1993-3-1:2007
English language
79 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2007
1DGRPHãþD
SIST ENV 1993-3-1:2001
Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 3-1. del: Stolpi, jambori in dimniki -
Stolpi in jambori
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-1: Towers, masts and chimneys - Towers
and masts
Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 3-1: Türme, Maste
und Schornsteine - Türme und Maste
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-1: Tours, mâts et cheminées -
Pylônes et mâts haubanés
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1993-3-1:2006
ICS:
91.010.30 7HKQLþQLYLGLNL Technical aspects
91.080.10 Kovinske konstrukcije Metal structures
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 1993-3-1
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
October 2006
ICS 91.010.30; 91.080.10 Supersedes ENV 1993-3-1:1997
English Version
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-1: Towers,
masts and chimneys - Towers and masts
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-1: Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von
Tours, mâts et cheminées - Pylônes et mâts haubannés Stahlbauten - Teil 3-1: Türme, Maste und Schornsteine -
Türme und Maste
This European Standard was approved by CEN on 9 January 2006.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1993-3-1:2006: E
worldwide for CEN national Members.

Contents
1 General.9
1.1 Scope.9
1.2 Normative references .9
1.3 Assumptions.10
1.4 Distinction between principles and application rules.10
1.5 Terms and definitions.10
1.6 Symbols.11
1.7 Convention for cross section axes.12
2 Basis of design.13
2.1 Requirements.13
2.2 Principles of limit state design .14
2.3 Actions and environmental influences .14
2.4 Ultimate limit state verifications.15
2.5 Design assisted by testing .15
2.6 Durability .15
3 Materials .16
3.1 Structural steel.16
3.2 Connections.16
3.3 Guys and fittings .16
4 Durability.16
4.1 Allowance for corrosion.16
4.2 Guys .16
5 Structural analysis.17
5.1 Modelling for determining action effects.17
5.2 Modelling of connections.17
6 Ultimate limit states .18
6.1 General .18
6.2 Resistance of cross sections .18
6.3 Resistance of members.18
6.4 Connections.20
6.5 Special connections for masts .21
7 Serviceability limit states.23
7.1 Basis.23
7.2 Deflections and rotations.23
7.3 Vibrations.23
8 Design assisted by testing.24
9 Fatigue.24
9.1 General .24
9.2 Fatigue loading.24
9.3 Fatigue resistance.25
9.4 Safety assessment.25
9.5 Partial factors for fatigue.25
9.6 Fatigue of guys.25
Annex A [normative] – Reliability differentiation and partial factors for actions.26
A.1 Reliability differentiation for masts and towers.26

A.2 Partial factors for actions.26
Annex B [informative] – Modelling of meteorological actions .27
B.1 General .27
B.2 Wind force.28
B.3 Response of lattice towers.40
B.4 Response of guyed masts .45
Annex C [informative] – Ice loading and combinations of ice with wind.53
C.1 General .53
C.2 Ice loading.53
C.3 Ice weight.54
C.4 Wind and ice .54
C.5 Asymmetric ice load .54
C.6 Combinations of ice and wind.55
Annex D [normative] – Guys, dampers, insulators, ancillaries and other items .56
D.1 Guys .56
D.2 Dampers .56
D.3 Insulators.57
D.4 Ancillaries and other items.57
Annex E [informative] – Guy rupture .59
E.1 Introduction.59
E.2 Simplified analytical model .59
E.3 Conservative procedure.60
E.4 Analysis after a guy rupture .61
Annex F [informative] – Execution.62
F.1 General .62
F.2 Bolted connections.62
F.3 Welded connections .62
F.4 Tolerances .62
F.5 Prestretching of guys.63
Annex G [informative] – Buckling of components of masts and towers.64
G.1 Buckling resistance of compression members .64
G.2 Effective slenderness factor k .64
Annex H [informative] – Buckling length and slenderness of members .70
H.1 General .70
H.2 Leg members.70
H.3 Bracing members .71
H.4 Secondary bracing members .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.