EN 1868:1997
(Main)Personal protective equipment against falls from a height - List of equivalent terms
Personal protective equipment against falls from a height - List of equivalent terms
This European Standard is applicable to personal protective equipment against falls from a height. This European Standardspecifies a list of terms used to define personal protective equipment against falls from a height. The terms are listed in the alphabetical order in the three offical languages of CEN, English, French and German. The terms or explanations given in parentheses are added exclusively for better understanding.
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Liste gleichbedeutender Benennungen
Diese Europäische Norm gilt für persönliche Schutzausrüstungen gegen Absturz. Sie legt eine Liste von Benennungen, die im Bereich der persönlichen Schutzausrüstungen gegen Absturz verwendet werden. Die Benennungen werden in alphabetischer Reihenfolge in den drei offiziellen CEN-Sprachen Englisch, Französisch und Deutsch aufegührt. Die in Klammern gesetzten Benennungen bzw. Erläuterungen dienen ausschließlich zum besseren Verständnis.
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Liste des termes équivalents
La présente norme européenne est applicable aux équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur. Elle établit une liste des termes utilisés dans le domaine des équipements de protection individuelle contre les chutes de hauteur. Les termes sont donnés en ordre asphabétique dans les trois langures officielles du CEN anglais, français et allemand. les termes et explications figurant entre parenthèses ne sont donnés que pour améliorer la compréhension.
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine - Seznam enakovrednih izrazov
General Information
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-april-1998
2VHEQDYDURYDOQDRSUHPD]D]DãþLWRSUHGSDGFL]YLãLQH6H]QDPHQDNRYUHGQLK
L]UD]RY
Personal protective equipment against falls from a height - List of equivalent terms
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz - Liste gleichbedeutender Benennungen
Equipement de protection individuelle contre les chutes de hauteur - Liste des termes
équivalents
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1868:1997
ICS:
01.040.13 Varstvo okolja in zdravja. Environment and health
Varnost (Slovarji) protection. Safety
(Vocabularies)
13.340.60 =DãþLWDSUHGSDGFLLQ]GUVL Protection against falling and
slipping
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
...
SLOVENSKI SIST EN 1868
prva izdaja
STANDARD
junij 2002
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Seznam
enakovrednih izrazov (enakovreden EN 1868:1997)
Personal protective equipment against falls from a height –List of equivalent
terms
Equipment de protection individuelle contre les chutes de hauteur – Liste des
termes équivalents
Persönliche Schutzausrüstung gegen Absturz – Liste gleichbedeutender
Benennungen
Deskriptorji: osebna varovalna oprema, preprečevanje nesreč, zaščita pred padcem, slovar,
seznam
Referenčna številka
ICS 01.040.12; 13.340.99 SIST EN 1868:2002 (sl)
Nadaljevanje na straneh II in od 2 do 38
© Standard je založil in izdal Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
SIST EN 1868 : 2002
NACIONALNI UVOD
Standard SIST EN 1868:2002 (sl), Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine –
Seznam enakovrednih izrazov, prva izdaja, 2002, ima status slovenskega standarda in je
enakovreden evropskemu standardu EN 1868 (en), Personal protective equipment against falls from a
height – List of equivalent terms, 1997-05.
NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1868:1997 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 160 Zaščita pred padci z višine, vključno z delovnimi pasovi.
Pripravo tega standarda sta CEN poverila Evropska komisija in Evropsko združenje za prosto
trgovino. Ta evropski standard ustreza bistvenim zahtevam evropske direktive 89/686/EEC.
Slovenski standard SIST EN 1868:2002 je prevod evropskega standarda EN 1868:1997. V primeru
spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC OVP Osebna
varovalna oprema.
Ta slovenski standard je dne 2002 - 04 - 08 odobrila direktorica SIST.
OPOMBE
- Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v
- Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
- Ta nacionalni dokument je enakovreden EN 1868:1997 in je objavljen z dovoljenjem
CEN
Rue de Stassart 36
1050 Bruselj
Belgija
This national document is identical with EN 1868:1997 and is published with the permission of
CEN
Rue de Stassart, 36
1050 Bruxelles
Belgium
II
EVROPSKI STANDARD EN 1868
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM maj 1997
ICS 13.340.20
Deskriptorji: osebna varovalna oprema, preprečevanje nesreč, zaščita pred padcem, slovar, seznam
Slovenska izdaja
Osebna varovalna oprema za zaščito pred padci z višine – Seznam
enakovrednih izrazov
Personal protective Persönliche Equipment de protection
equipment against falls from Schutzausrűstung gegen individuelle contre les chutes
a height – List of equivalent Absturz- de hauteur – Liste des
terms Liste gleichbedeutender termes équivalents
Benennungen
Ta evropski standard je CEN sprejel dne 1997-05-15. Članice CEN morajo izpolnjevati določila
poslovnika CEN/CENELEC, s katerim je predpisano, da mora biti ta standard brez kakršnihkoli
sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo pri
centralnem sekretariatu ali članicah CEN.
Evropski standardi obstajajo v treh izvirnih izdajah (nemški, angleški in francoski). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih članice CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri centralnem
sekretariatu CEN, veljajo kot uradne izdaje.
Članice CEN so nacionalne ustanove za standardizacijo Avstrije, Belgije, Češke republike, Danske,
Finske, Francije, Grčije, Irske, Islandije, Italije, Luksemburga, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Portugalske, Španije, Švedske, Švice in Združenega kraljestva.
CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Europäisches Komitee für Normung
Comité Européen de Normalisation
Centralni sekretariat: Rue de Stassart 36, B-1050 Bruselj
SIST EN 1868 : 2002
© 1997 Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN Ref. št. EN 1868:1997
SIST EN 1868 : 2002
VSEBINA Stran
1 Namen standarda.3
2 Seznam enakovrednih izrazov
Slovensko-angleško-nemško-francoski seznam izrazov .3
Angleško-nemško-francosko-slovenski seznam izrazov .12
Francosko-angleško-nemško-slovenski seznam izrazov .21
Nemško-angleško-francosko-slovenski seznam izrazov .30
SIST EN 1868 : 2002
1 Namen standarda
Ta evropski standard se nanaša na osebno varovalno opremo za zaščito pred padci z višine.
Standard navaja seznam izrazov, ki se uporabljajo za podroben opis osebne varovalne opreme za
zaščito pred padci z višine. Ti izrazi so navedeni po abecednem redu v treh uradnih jezikih CEN:
angleškem, francoskem in nemškem. Izrazi oziroma pojasnila, navedeni v oklepaju, so dodani
izključno zaradi boljšega razumevanja.
2 Seznam enakovrednih izrazov
Slovensko-angleško-nemško-francoski seznam izrazov
Slovensko Angleško Nemško Francosko
A
alpinistična vrv mountaineering rope Bergseil corde d’alpinisme
B
blagovna znamka trade mark Warenzeihen marque commerciale
blažilec padca energy absorber Falldämpfer absorbeur d’énergie
blažilec padca shock absorbing falldämpfender composant absorbant
component Bestandteil les chocs
blokirati (npr. naprava to lock blockieren bloquer
za zaustavljanje) (e. g. fal arrester) (z. B. Auffanggerät) (par ex. antichute)
blokirna naprava locking device Sperrvorrichtung dispositif de blocage,
dispositif de
verrouillage
brez notranje napetosti stress relieved spannungsarm exempt de tension
brez zasuka torsion relieved drehungsarm exempt de torsion
C
celotno območje napak overall error band gesamter Fehlerbereich bande d’erreur totale
Č
členek stub limb Gliederstumpf membre tronqué
D
delovna vrv working line Arbeitsseil ligne de travail
delovni oder working deck Arbeitsdeck pont de travail
delovno okolje work environment Arbeitsumgebung environnement de
travail
delovno področje operating range Betriebsbereich domaine de
fonctionnement
dinamična trdnost dynamic strength dynamische résistance dynamique
Belastbarkeit
dinamične lastnosti dynamic performance dynamische Leistung performance
dynamique
dinamični preskus dynamic performance Prüfung der essai de performance
*)
test dynamischen Leistung dynamique
doba uporabe period of wear Benutzungsdauer durée de port
D-obroč D-ring D-Ring anneau en D
dodatna oprema additional equipment Zusatzausrüstung équipement
additionnel
dokumentacija documentation Dokumentation documentation
*)
Nemški izraz »Leistung« v EN nima posebnega pomena, ki bi ustrezal neki predstavi v tehniki in fiziki.
SIST EN 1868 : 2002
drseča naprava za guided type fall arrester mitlaufendes antichute mobile
zaustavljanje Auffanggerät
drseča naprava za guided type fall arrester mitlaufendes antichute mobile
zaustavljanje na including a flexible Auffanggerät incluant support
gibljivem vodilu anchor line einschließlich d’assurage flexible
beweglicher Führung
drseča naprava za guided type fall arrester Steigschutzeinrichtung antichute mobile
zaustavljanje na togem including a rigid line einschließlich fester incluant support
vodilu Führung d’assurage rigide
dviganje ascending Hochziehen ascension
dviganje lifting Hubvorgang levage
E
element element Einzelteil élément
element, ki vpija energy dissipating energieabsorbierendes élément de dissipation
energijo element Einzelteil de l’énergie
embalaža packaging Verpackung emballage
energija spusta descent energy Abseilarbeit énergie de descente
ergonomija ergonomics Ergonomie ergonomie
F
faktor dvojne varnosti twice the maximum doppelte maximal deux fois la charge
predicted load vorgegebene Last maximale prévisible
filamentno sintetično filament synthetic fibre Filamentchemiefaser fibre synthétique
vlakno filament
funkcija function Funktion fonctionnement
funkcionalni preskus functional test Funktionsprüfung essai de
fonctionnement
G
gibljivo pritrdišče mobile anchor point beweglicher point d’ancrage mobile
Anschlagpunkt
gibljivo vodilo flexible anchor line bewegliche Führung support d’assurage
flexible
glavni trak primary strap Primärgurtband sangle principale
H
hitrost spuščanja descent velocity Abseilgeschwindigkeit vitesse de descente
hladilna komora refrigerated chamber Kühlkammer enceinte réfrigérée
hrbtna opora back support Rückenstütze support dorsal
I
izbor selection Auswahl sélection
izpah, izvin distortion Verdrehung distorsion
izvin, izpah distortion Verdrehung distorsion
J
jeklena utež rigid steel mass starre Stahlmasse masse rigide en acier
jeklena žica steel wire Stahldraht fil d’acier
jeklo steel Stahl acier
K
kalibrirati, umeriti calibrate kalibrieren étalonner
kavelj hook Haken crochet
SIST EN 1868 : 2002
kombinirani sistem hybrid anchor system Hybrid-Anschlagsystem système d’ancrage
sidranja hybride
konstruiranje design Konstruktion conception
konstrukcijski preskus design test Bauprüfung essai de prototype
kontrolna kartica record card Kontrollkarte fiche d’identification
korozijski preskus corrosion test Korrosionsprüfung essai de corrosion
kovinska kapica thimble Kausche cosse
kovinski material metallic material Werkstoff aus Metall, matériau métallique
metallischer Werkstoff
krmilna naprava control device Steuereinrichtung dispositif de commande
L
ladijski rešilni jopič deck safety harness Bootssicherheitsgurt harnais de sécurité de
pont
lahek pas lightweight harness Leichtgurt sangle mince, harnais
léger
lastna frekvenca natural frequency Eigenfrequenz fréquence naturelle
lastna teža sidra deadweight anchor Eigengewichtsanker ancre à corps mort
leto izdelave year of manufacture Herstellungsjahr année de fabrication
M
magnetni kompas magnetic compass Magnetkompaß compas magnétique
maksimalna razdalja maximum distance Höchstabstand distance maximale
maksimalna sila za fall arrest peak force Stoßkraft force maximale d’arrêt
zaustavitev padca de chute
material material Werkstoff matériau
material jedra vrvi rope core material Seilkernmaterial matériau constitutif de
l’âme d’une corde
material plašča vrvi rope outer sheath Seilmantelmaterial matériau constitutif de
material la gaine d’une corde
medenični trak sub-pelvic strap Beckengurtband sangle sous-pelvienne
mehanska lastnost mechanical property mechanische caractéristique
Eingenschaft mécanique
meja elastičnosti yield point Streckgrenze limite élastique
mejna vrednost, pri threshold value at Schwelle, bei der seuil d’occurrence de
kateri lahko pride do which physical injury körperliche lésions corporelles
fizične poškodbe can be expected to Schädigungen
occur auftreten
merilec sile force measuring Kraftmeßgerät appareillage de mesure
apparatus de la force
mesto pritrditve attachment point Befestigungspunkt point d’accrochage
metoda method Verfaren méthode
metoda statičnega static test method statisches méthode d’essai
preskusa Prüfverfahren statique
minimalna dolžina minimum length Mindestlänge longueur minimale
minimalna mera minimum dimension Mindestmaß dimension minimale
minimalna širina minimum width Mindestbreite largeur minimale
mrtvi vozel bowline knot Bulinknoten noeud de bouline
multifilamentno multifilament polyamide Multifilamentpolyamid- fibre polyamide
poliamidno vlakno fibre faser multifilament
multifilamentno multifilament synthetic Multifilamentchemie- fibre synthétique
sintetično vlakno fibre faser multifilament
N
načrtovanje preskusov scheduling of tests Prüfreihenfolge déroulement des essais
nagib inclination Neigung inclinaison
SIST EN 1868 : 2002
namestitev installation Montage installation
namestitev v delovni work positioning Halten maintien au poste de
položaj travail
naprava za dinamično dynamic testing dynamische appareillage d’essai
preskušanje apparatus Prüfeinrichtung dynamique
naprava za hitro quick release device Schnellauslöse- dispositif de largage
sprostitev vorrichtung rapide
naprava za nastavitev length adjuster Längeneinstellung système de réglage de
dolžine la longueur
naprava za spuščanje descender device Abseilgerät descenseur
naprava za zaustavitev fall arrester Auffanggerät antichute
padca
nastavitvena naprava adjustment device Einstellvorrichtung dispositif de réglage
nastavljiva vrv z adjustable lanyard einstellbares longe réglable
zaključno zanko Verbindungsmittel
navodila za čiščenje instructions for cleaning Reinigungsanleitung instructions pour le
nettoyage
navodila za pranje instructions for washing Waschanleitung instructions pour le
lavage
navodila za uporabo instructions for use Gebrauchsanleitung mode d’emploi
navodilo guideline Leitfaden guide
nazivna obremenitev rated load Nennlast charge nominale
nazivna trdnost nominal tensile strength Nennfestigkeit charge nominale de
rupture
neporušitveni preskus non-destructive test zerstörungsfreie essai non destructif
Prüfung
nizkoprehodni filter low pass filter Tiefpaßfilter filtre passe-bas
nosilna obremenitev holding load Haltekraft charge de retenue
nosilni element load bearing element lasttragendes Teil élément supportant la
charge
O
obesni obroč suspension eye Aufhängeöse anneau de suspension
(orifice)
oblačilo garment Kleidungsstück vêtement
obremenitev pri spuščanju descent load Abseillast charge de descente
obroč ring Ring anneau
obseg bokov buttocks circumference Gesäßumfang tour de hanches
obseg pasu waist circumference Taillenumfang tour de taille
obseg prsi chest circumference Brustumfang tour de poitrine
odklopno mesto detachment point Ausführstelle point de décrochage
odpiralo mean of opening Öffnungsvorrichtung moyen d’ouverture
odpornost proti koroziji corrosion resistanc
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.