Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers

This document specifies the definitions and requirements for unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) manholes and inspection chambers intended for non-pressure underground drainage and sewerage systems up to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the manhole or inspection chamber.
This document covers manholes and inspection chambers, with bases having a flow channel, and their joints to the piping system.
Manholes and inspection chambers are intended to be used in pedestrian or vehicular traffic areas outside the building structure.
NOTE 1   The intended use in underground installation outside the building structure is reflected in the marking of products by the application area code "U".
NOTE 2   Products complying with this document can also be used in non-traffic areas.
NOTE 3   Products complying with this standard can be installed in underground applications without additional static calculation.
NOTE 4   Shallow chambers are specified in EN 13598-1 [1].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 are made from a prescribed set of components that are manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE) and assembled together.
NOTE 5   The complete manhole or inspection chamber assembly can also include items which are not covered by this document (for example near surface or surface components).
NOTE 6   Manholes and inspection chambers can be supplied with covers, frame covers and gratings complying with the relevant part of EN 124 [2].
Manholes and inspection chambers complying with EN 13598-2 may be used for storm-water systems.
Manhole and inspection chamber components can be manufactured by various methods e.g. extrusion, injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated.
NOTE 7   Manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also be manufactured as a single unit.
NOTE 8   Manholes and inspection chambers can be subject to national regulations and / or local provisions.

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte

Dieses Dokument legt die Begriffe und Anforderungen für Einsteigschächte und Kontrollschächte aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid (PVC U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) fest, die in erdverlegte drucklose Entwässerungs  und Abwassersysteme bis zu einer Maximaltiefe von 6 m ab Geländeoberkante bis zur Sohle des Einsteigschachts oder Kontrollschachts eingebaut werden.
Dieses Dokument behandelt Einsteigschächte und Kontrollschächte, jeweils mit Schachtunterteilen mit Gerinneausbildung, und ihre Verbindungen zum Rohrleitungssystem.
Einsteigschächte und Kontrollschächte sind für die Verwendung in Bereichen mit Fußgänger  und Fahrzeugverkehr außerhalb der Gebäudestruktur vorgesehen.
ANMERKUNG 1 Die vorgesehene Verwendung in Erdverlegung außerhalb der Gebäudestruktur wird durch die Kennzeichnung der Produkte mit dem Anwendungskennzeichen „U“ wiedergegeben.
ANMERKUNG 2 Produkte, die dem vorliegenden Dokument entsprechen, können auch in Bereichen ohne Verkehr verlegt werden.
ANMERKUNG 3 Produkte, die der vorliegenden Norm entsprechen, können ohne zusätzliche statische Berechnung in erdverlegte Anwendungen eingebaut werden.
ANMERKUNG 4 Schächte mit geringer Einbautiefe werden in EN 13598 1 [1] festgelegt.
Einsteigschächte und Kontrollschächte, die EN 13598 2 erfüllen, sind aus einem vorgeschriebenen Set von Bauteilen hergestellt, die aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid PVC U), Polypropylen (PP), Polypropylen mit mineralischen Additiven (PP MD) oder Polyethylen (PE) bestehen und zusammengebaut sind.
ANMERKUNG 5 Die komplette Bauteilkombination des Einsteigschachts oder Kontrollschachts kann auch Elemente enthalten, die nicht von dieser Norm abgedeckt werden (z. B. oberflächennahe oder Oberflächenbauteile).
ANMERKUNG 6 Einsteigschächte und Kontrollschächte können mit Abdeckungen, Rahmenabdeckungen und Gittern geliefert werden, die den entsprechenden Teil von EN 124 [2] erfüllen.
Einsteigschächte und Kontrollschächte, die EN 13598 2 entsprechen, dürfen für Regenwassersysteme verwendet werden.
Einsteigschacht  und Kontrollschacht-Bauteile können in verschiedenen Verfahren hergestellt werden, z. B. Extrusion, Spritzgießen, Rotationsgießen, Niederdruckgießen oder Handfertigung.
ANMERKUNG 7 Einsteig  und Kontrollschächte können vor Ort aus verschiedenen Bauteilen montiert oder als einzelne Einheit gefertigt werden.
ANMERKUNG 8 Einsteig  und Kontrollschächte können nationalen Vorschriften und/oder örtlichen Regelungen unterliegen.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d’inspection et de branchement

Le présent document spécifie les définitions et les exigences relatives aux regards et boîtes d’inspection et de branchement en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP) et en polyéthylène (PE), destinés aux systèmes de branchements et de collecteurs d’assainissement sans pression enterrés jusqu’à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du fil d’eau du regard ou de la boîte d’inspection et de branchement.
Le présent document traite des regards et des boîtes d’inspection et de branchement avec des éléments de fond ayant une cunette, et de leurs assemblages au système de canalisation.
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement sont destinés à être utilisés hors ou sous charges roulantes à l’extérieur de la structure du bâtiment.
NOTE 1   L’usage prévu dans des installations enterrées à l’extérieur de la structure du bâtiment est repéré au niveau du marquage des produits par le code de zone d’application « U ».
NOTE 2   Les produits conformes au présent document peuvent également être utilisés dans des zones sans charges roulantes.
NOTE 3   Les produits conformes à la présente norme peuvent être mis en œuvre dans des applications enterrées sans calculs statiques supplémentaires.
NOTE 4   Les boîtes d’inspection et de branchement peu profondes sont spécifiées dans l’EN 13598-1 [1].
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement conformes à l’EN 13598-2 sont constitués d’un ensemble de composants prescrits qui sont fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateurs minéraux (PP-MD) ou en polyéthylène (PE) et assemblés.
NOTE 5   Le montage complet du regard ou de la boîte d’inspection et de branchement peut également inclure des éléments non couverts par le présent document (par exemple, des composants supérieurs ou de surface).
NOTE 6   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être fournis avec des tampons, des tampons avec cadre et des grilles conformes à la partie applicable de l’EN 124 [2].
Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement conformes à l’EN 13598-2 peuvent être utilisés pour des systèmes d’eaux pluviales.
Les composants du regard et de la boîte d’inspection et de branchement peuvent être fabriqués selon diverses méthodes, par exemple : par extrusion, par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être façonnés.
NOTE 7   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être assemblés sur site à partir de différents éléments, mais ils peuvent également être fabriqués en un seul élément.
NOTE 8   Les regards et les boîtes d’inspection et de branchement peuvent être soumis aux réglementations nationales et/ou aux dispositions locales.

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske jaške

General Information

Status
Published
Publication Date
05-May-2020
Withdrawal Date
29-Nov-2020
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
06-May-2020
Due Date
05-Feb-2021
Completion Date
06-May-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13598-2:2020
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2020
Nadomešča:
SIST EN 13598-2:2016
Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo
po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-
U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske
jaške
Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage -
Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) -
Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers
Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -
leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und
Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte
Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs
d’assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U),
polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards
et aux boîtes d’inspection et de branchement
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13598-2:2020
ICS:
23.040.05 Cevovodi za zunanje Pipeline and its parts for
sisteme za odpadno vodo in external sewage systems
njihovi deli
93.030 Zunanji sistemi za odpadno External sewage systems
vodo
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 13598-2
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
May 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.040.05; 23.040.20; 93.030 Supersedes EN 13598-2:2016
English Version
Plastics piping systems for non-pressure underground
drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride)
(PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part
2: Specifications for manholes and inspection chambers
Systèmes de canalisations en plastique pour les Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte
branchements et les collecteurs d'assainissement drucklose Abwasserkanäle und -leitungen -
enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U),
plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2:
(PE) - Partie 2 : Spécifications relatives aux regards et Anforderungen an Einsteigschächte und
aux boîtes d'inspection et de branchement Kontrollschächte
This European Standard was approved by CEN on 14 March 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13598-2:2000 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 4
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 9
4 Symbols and abbreviations . 13
4.1 Symbols . 13
4.2 Abbreviations . 14
5 Material . 14
5.1 General . 14
5.2 Compound/formulation for bases . 14
5.3 Compound/formulation for riser . 15
5.4 Compound/formulation for cones . 15
5.5 Compound/formulation for telescopic adaptors . 16
5.6 Use of non-virgin materials . 16
5.7 Sealing ring retaining components . 16
6 General characteristics . 17
6.1 Appearance . 17
6.2 Colour . 17
7 Geometrical characteristics . 17
7.1 General . 17
7.2 Dimensions of manholes and inspection chambers . 17
7.2.1 Manholes . 17
7.2.2 Inspection chambers . 17
7.3 Dimensions of base connections to pipework . 17
7.4 Geometrical characteristics of steps and ladders . 18
7.4.1 General . 18
7.4.2 Steps . 18
7.4.3 Permanently fixed ladders . 19
7.4.4 Fixing provisions for ladders . 19
8 Mechanical characteristics . 19
9 Physical characteristics . 21
9.1 Injection moulded components . 21
9.2 Factory fabricated components . 21
10 Performance requirements . 21
10.1 General performance . 21
10.2 Characterization of rotationally moulded product submitted for performance
testing . 23
11 Sealing rings . 23
12 Marking and additional documentation . 23
12.1 Marking of bases . 23
12.2 Minimum marking of components other than bases . 24
12.3 Additional documentation . 25
Annex A (normative) Test method for durability . 26
A.1 General . 26
A.2 Test procedure . 26
A.3 Material characteristics . 26
Annex B (normative) Test method for structural integrity of bases . 28
B.1 Procedure . 28
B.2 Calculation of 50-year deflection. 28
Annex C (normative) Test method for impact resistance of bases . 29
C.1 Test equipment . 29
C.2 Test procedure . 29
Annex D (normative) Utilization of non-virgin materials . 30
Bibliography . 33

European foreword
This document (EN 13598-2:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 155
“Plastics piping systems and ducting systems”, the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of
an identical text or by endorsement, at the latest by month November 2020, and conflicting
national standards shall be withdrawn at the latest by November 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the
subject of patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN 13598-2:2016.
Compared to the previous version, the main changes are listed below:
1) test methods have been updated to the latest EN ISO Standards where applicable;
2) the scope has been amended to clarify the products covered in this part and avoid confusion
with the scope of part 1;
3) terms and definitions have been updated and explanatory diagrams are now included;
4) material durability test requirements have been included for riser, cone and telescopic
adaptor components. The durability test method (Annex A) has also been updated;
5) the permitted use of non-virgin materials has been clarified and a new Annex D included,
with conditions and requirements for non-virgin materials;
6) fitness for purpose testing of factory fabricated components is now included;
7) the minimum marking requirement for components other than bases has been updated.
This document is part of a System Standard for plastics piping systems of a particular material for
a specified application.
System Standards are based on the results of the work being undertaken in ISO/TC 138 “Plastics
pipes, fittings and valves for the transport of fluids”, which is a Technical Committee of the
International Organization for Standardization (ISO).
They are supported by separate standards on test methods to which references are made
throughout the System Standard.
The System Standards are consistent with general standards on functional requirements and on
recommended practice for installation.
This document does not cover sewage pump chambers, valve chambers and similar products.
Separate standard(s) for manholes, inspection chambers and road gullies for storm water
systems are currently under investigation.
EN 13598 consists of the following parts under the general title Plastics piping systems for non-
pressure underground drainage and sewerage — Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U),
polypropylene (PP) and polyethylene (PE):
— Part 1: Specification for ancillary fittings and shallow chambers (under revision);
— Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers (this document);
— Part 3: Assessment of conformity (CEN/TS under revision).
According to the CEN-CENELEC Int
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.