Cereals, pulses and other food grains - Nomenclature (ISO 5526:2013)

ISO 5526:2013 lists the botanical names of the main species of: a) cereals (Clause 3); b) pulses (Clause 4); c) other food grains (Clause 5).
ISO 5526:2013 also lists the stabilized plant names of the International Seed Testing Association (ISTA).
Various commonly met synonyms of the botanical names are indicated in an annex.

Getreide, Hülsenfrüchte und anderes Nahrungsgetreide - Benennung (ISO 5526:2013)

Diese Internationale Norm nennt die botanischen Namen der Hauptsorten von
a) Getreide (Tabelle 1);
b) Hülsenfrüchte (Tabelle 2);
c) anderes Nahrungsgetreide (Tabelle 3).
Des Weiteren führt sie die gebräuchlichsten Pflanzennamen in Englisch, Französisch, Chinesisch und ISTA (International Seed Testing Association) auf. Die zumeist verwendeten Synonyme für die botanischen Namen werden im Anhang A aufgeführt. Die gebräuchlichen Namen sind im Inhaltsverzeichnis in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.

Céréales, légumineuses et autres graines alimentaires - Nomenclature (ISO 5526:2013)

L'ISO 5526:2013 donne les noms botaniques des principales espèces de: a) céréales; b) légumineuses; c) autres graines alimentaires.
Elle donne également les noms des plantes stabilisés par l'ISTA (Association internationale d'essais des semences).
Divers synonymes communément rencontrés sont indiqués dans une annexe.

Žito, stročnice in druga prehrambna zrna - Nomenklatura (ISO 5526:2013)

V tem mednarodnem standardu so navedena botanična imena glavnih vrst: a) žita (točka 3); b) stročnic (točka 4); c) drugih prehrambnih zrn (točka 5). OPOMBA Izrazi v tem dokumentu so razen v angleškem in francoskem jeziku (ki sta dva od treh uradnih jezikov ISO) tudi v kitajskem in nemškem jeziku. Slednji so objavljeni z odgovornostjo ustreznih organov za Kitajsko (SAC) in Nemčijo (DIN) ter so le informativni. Kot izrazi ISO veljajo samo tisti, ki so v uradnih jezikih. Navedena so tudi imena stabiliziranih rastlin Mednarodne zveze za testiranje semena (ISTA). Različne pogosto uporabljane sopomenke botaničnih imen so navedene v dodatku.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Mar-2013
Withdrawal Date
29-Sep-2013
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
06-Mar-2013
Completion Date
06-Mar-2013

Buy Standard

Standard
EN ISO 5526:2013
English, French and German language
40 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-junij-2013
1DGRPHãþD
SIST ISO 5526:1996
äLWRVWURþQLFHLQGUXJDSUHKUDPEQD]UQD1RPHQNODWXUD ,62
Cereals, pulses and other food grains - Nomenclature (ISO 5526:2013)
Getreide, Hülsenfrüchte und anderes Nahrungsgetreide - Benennung (ISO 5526:2013)
Céréales, légumineuses et autres graines alimentaires - Nomenclature (ISO 5526:2013)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5526:2013
ICS:
01.040.67 Živilska tehnologija (Slovarji) Food technology
(Vocabularies)
67.060 äLWDVWURþQLFHLQSURL]YRGLL] Cereals, pulses and derived
QMLK products
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN ISO 5526
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
March 2013
ICS 01.040.67; 67.060
English Version
Cereals, pulses and other food grains - Nomenclature (ISO
5526:2013)
Céréales, légumineuses et autres graines alimentaires - Getreide, Hülsenfrüchte und anderes Nahrungsgetreide -
Nomenclature (ISO 5526:2013) Benennung (ISO 5526:2013)
This European Standard was approved by CEN on 2 February 2013.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 5526:2013: E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
Foreword . 3

Foreword
This document (EN ISO 5526:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 34 "Food products"
in collaboration with Technical Committee CEN/TC 338 “Cereal and cereal products” the secretariat of which
is held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by September 2013, and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by September 2013.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following
countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech
Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece,
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 5526:2013 has been approved by CEN as EN ISO 5526:2013 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5526
NORME
Second edition
Deuxième édition
INTERNATIONALE
2013-03-01
Cereals, pulses and other food grains —
Nomenclature
Céréales, légumineuses et autres graines
alimentaires — Nomenclature
Getreide, Hülsenfrüchte und
Nahrungsgetreide — Benennung
Reference number
Numéro de référence
ISO 5526:2013(E/F)
©
ISO 2013
ISO 5526:2013(E/F)
DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT

©  ISO 2013
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction
booklets, technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are:
that no modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications
offered for sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means,
electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or
ISO's member body in the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels
d'enseignement, les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en
application. Les conditions d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la
reproduction n'est pas autorisée dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale
est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que
ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à
l'adresse ci-après ou du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Published in Switzerland/Publié en Suisse

ii © ISO 2013 – All rights reserved/Tous droits réservés

ISO 5526:2013(E/F)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies
(ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been
established has the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and
non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the
International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.
The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards
adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an
International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
ISO 5526 was prepared by Technical Committee ISO/TC 34, Food products, Subcommittee SC 4, Cereals
and pulses.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5526:1986), which has been technically
revised.
ISO 5526:2013(E/F)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée
aux comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du
comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec
la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,
Partie 2.
La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes
internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur
publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres
votants.
L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne
pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
L'ISO 5526 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 34, Produits alimentaires, sous-comité SC 4,
Céréales et légumineuses.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 5526:1986), qui a fait l'objet d'une
révision technique.
iv © ISO 2013 – All rights reserved/Tous droits réservés

ISO 5526:2013(E/F)
Vorwort
Die ISO (Internationale Organisation für Normung) ist die weltweite Vereinigung nationaler Normungsinstitute
(ISO-Mitgliedskörperschaften). Die Erarbeitung Internationaler Normen obliegt den Technischen Komitees der
ISO. Jede Mitgliedskörperschaft, die sich für ein Thema interessiert, für das ein Technisches Komitee
eingesetzt wurde, ist berechtigt, in diesem Komitee mitzuarbeiten. Internationale (staatliche und
nichtstaatliche) Organisationen, die mit der ISO in Verbindung stehen, sind an den Arbeiten ebenfalls beteiligt.
Die ISO arbeitet bei allen Angelegenheiten der elektrotechnischen Normung eng mit der Internationalen
Elektrotechnischen Kommission (IEC) zusammen.
Internationale Normen werden in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2,
erarbeitet.
Die Hauptaufgabe von Technischen Komitees ist die Erarbeitung Internationaler Normen. Die von den
Technischen Komitees verabschiedeten internationalen Norm-Entwürfe werden den Mitgliedskörperschaften
zur Abstimmung vorgelegt. Die Veröffentlichung als Internationale Norm erfordert Zustimmung von
mindestens 75 % der abstimmenden Mitgliedskörperschaften.
Es wird auf die Möglichkeit aufmerksam gemacht, dass einige der Festlegungen in diesem Dokument
Gegenstand von Patentrechten sein können. Die ISO ist nicht dafür verantwortlich, einzelne oder alle solcher
Patentrechte zu kennzeichnen.
ISO 5526 wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 34, Lebensmittelprodukte, Unterkomitee SC 4, Getreide
und Hülsenfrüchte.
Diese zweite Ausgabe ersetzt die erste Ausgabe (ISO 5526:1986), die technisch überarbeitet wurde.

INTERNATIONAL STANDARD
ISO/FDIS 5526:2013(E/F)
NORME INTERNATIONALE
Cereals, pulses and other food grains — Nomenclature

Céréales, légumineuses et autres graines alimentaires —
Nomenclature
Getreide, Hülsenfrüchte und Nahrungsgetreide — Benennung

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich
This International Standard lists the La présente Norme internationale Diese Internationale Norm nennt die
botanical names of the main donne les noms botaniques des botanischen Namen der
species of: principales espèces de: Hauptsorten von
a) cereals (Clause 3); a) céréales (Article 3); a) Getreide (Abschnitt 3);
b) pulses (Clause 4); a) légumineuses (Article 4); b) Hülsenfrüchte (Abschnitt 4);
c) other food grains (Clause 5). b) autres graines alimentaires c) anderes Nahrungsgetreide
(Article 5). (Abschnitt 5).
NOTE In addition to terms used in
English and French, two of the three
NOTE En complément des termes ANMERKUNG Neben den verwen-
official ISO languages, this document
utilisés en anglais et en français, deux deten Begriffen in Englisch und
gives the equivalent terms in Chinese
des trois langues officielles de l'ISO, le Französisch, zwei der drei offiziellen
and German; these are published
présent document donne les termes ISO Sprachen, enthält dieses
under the responsibility of the member
équivalents en chinois et en allemand; Dokument die entsprechenden Begriffe
bodies for China (SAC) and Germany
ces termes sont publiés sous la in Chinesisch und Deutsch. Diese
(DIN), and are given for information
responsabilité des comités membres werden unter der Verantwortung der
only. Only the terms given in the official
chinois (SAC) et allemand (DIN) Mitgliedsorganisationen für China
languages can be considered as ISO
respectivement, et sont donnés (SAC) und Deutschland (DIN)
terms.
uniquement pour information. Seuls les veröffentlicht und werden lediglich zur
termes et définitions dans les langues Information gegeben. Nur die Begriffe in
It also lists the stabilized plant
officielles peuvent être considérés den offiziellen Sprachen können als
names of the International Seed
comme étant des termes et définitions ISO-Begriffe berücksichtigt werden.
Testing Association (ISTA). de l'ISO.
Des Weiteren führt sie die
Elle donne également les noms des
Various commonly met synonyms Pflanzennamen in Englisch de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.