Bituminous mixtures - Test methods - Part 31: Specimen preparation by gyratory compactor

This document specifies the method for compaction of cylindrical specimens of bituminous mixtures using a gyratory compactor.
The method is used for:
- determination of the air voids content of a mixture for a given number of gyrations or derivation of a curve density (or void content) versus number of gyrations;
- preparation of specimens of given height and/or at a predetermined density, for subsequent testing of their mechanical properties.
Annex A and Annex B describe method of complying for the equipment.
This document applies to bituminous mixtures (both those made up in laboratory and those resulting from work site sampling), with an upper aggregate size not larger than 31,5 mm.

Asphalt - Prüfverfahren - Teil 31: Herstellung von Probekörpern mit dem Gyrator-Verdichter

Dieses Dokument legt das Verfahren zur Verdichtung von zylindrischen Asphalt-Probekörpern mit einem Gyrator-Verdichter fest.
Das Verfahren wird angewendet für:
   die Bestimmung des Hohlraumgehalts eines Asphalts für eine gegebene Anzahl der Achsendrehungen oder für die Ableitung einer Kurve der Raumdichte (oder des Hohlraumgehalts) im Verhältnis zur Anzahl der Achsendrehungen;
   die Herstellung von Probekörpern mit einer vorgegebenen Höhe und/oder einer bestimmten Raumdichte für die nachfolgende Prüfung ihrer mechanischen Eigenschaften.
Anhang A und Anhang B beschreiben das Verfahren für die Übereinstimmung der Prüfeinrichtung.
Dieses Dokument gilt für Asphalt (sowohl im Labor hergestellten als auch für solchen, von dem auf der Baustelle Proben entnommen wurden) mit einer maximalen Korngröße der Gesteinskörnung von nicht mehr als 31,5 mm.

Mélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 31 : Confection d'éprouvettes à la presse à compactage giratoire

Ce document spécifie la méthode de compactage des éprouvettes cylindriques de mélanges bitumineux à l’aide d’une presse à compactage giratoire.
Cette méthode est utilisée pour :
—   la détermination de la teneur en vides d’air d’un mélange pour un nombre de girations donné ou pour la détermination de la courbe de la masse volumique (ou de la teneur en vide) en fonction du nombre de girations ;
—   la confection d’éprouvettes d’une hauteur donnée et/ou à une masse volumique prédéterminée, pour réaliser par la suite des essais concernant leurs propriétés mécaniques.
L'Annexe A et l’Annexe B décrivent une méthode de mise en conformité des équipements.
Ce document s’applique aux mélanges bitumineux (à la fois ceux confectionnés en laboratoire et ceux provenant d’un prélèvement de chantier), ayant une dimension granulaire maximale n’excédant pas 31,5 mm.

Bitumenske zmesi - Preskusne metode - 31. del: Priprava preskušancev z vrtljivim zgoščevalnikom

Ta evropski standard določa metodo za zgoščevanje valjastih preskušancev bitumenskih zmesi z vrtljivim zgoščevalnikom. Tako zgoščevanje se doseže s kombinacijo učinka rotacijskega striženja in navpične rezultante sile, vzpostavljene z mehansko glavo.
Metoda se uporablja za:
– ugotavljanje vsebnosti zračnih votlin v zmesi za določeno število vrtljajev ali izpeljavo gostote krivulje (ali vsebnosti votlin) v primerjavi s številom vrtljajev;
– pripravo preskušancev z določeno višino in/ali pri vnaprej določeni gostoti za naknadno preskušanje njihovih mehanskih lastnosti.
V dodatku A, dodatku B in/ali dodatku C je opisana metoda skladnosti za opremo.
Ta evropski standard se uporablja za bitumenske zmesi (za tiste, izdelane v laboratoriju, in za tiste, ki izhajajo iz vzorčenja na delovišču) z velikostjo zgornjega agregata največ 31,5 mm.

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Mar-2019
Withdrawal Date
29-Sep-2019
Current Stage
9020 - Submission to 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
15-Apr-2024
Completion Date
15-Apr-2024

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12697-31:2019
English language
23 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.]JRãþHYDOQLNRPAsphalt - Prüfverfahren - Teil 31: Herstellung von Probekörpern mit dem Gyrator-VerdichterMélanges bitumineux - Méthodes d'essai - Partie 31 : Confection d'éprouvettes à la presse à compactage giratoireBituminous mixtures - Test methods - Part 31: Specimen preparation by gyratory compactor93.080.20Materiali za gradnjo cestRoad construction materialsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12697-31:2019SIST EN 12697-31:2019en,fr,de01-maj-2019SIST EN 12697-31:2019SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 12697-31:20071DGRPHãþD



SIST EN 12697-31:2019



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12697-31
March
t r s { ICS
{ uä r z rä t r Supersedes EN
s t x { yæ u sã t r r yEnglish Version
Bituminous mixtures æ Test methods æ Part
u sã Specimen preparation by gyratory compactor Mélanges bitumineux æ Méthodes d 5essai æ Partie
u s ã Confection d 5éprouvettes à la presse à compactage giratoire
Asphalt æ Prüfverfahren æ Teil
u sã Herstellung von Probekörpern mit dem GyratoræVerdichter This European Standard was approved by CEN on
s { November
t r s zä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Serbiaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Rue de la Science 23,
B-1040 Brussels
9
t r s { CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t x { yæ u sã t r s { ESIST EN 12697-31:2019



EN 12697-31:2019 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms, definitions and symbols . 6 3.1 Terms and definitions . 6 3.2 Symbols . 7 4 Principle . 9 5 Apparatus . 9 5.1 Test device . 9 5.2 Metallic moulds . 10 5.3 Round metallic inserts . 10 5.4 Device for measuring the distance between inserts . 10 5.5 Device for counting the number of rotations with a precision of one revolution . 10 5.6 Other usual equipments . 10 6 Preparation of specimens . 11 6.1 Mass of mixture to be introduced in the mould . 11 6.1.1 Preparation of specimens for further mecha
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.