Dental vocabulary - Part 4: Dental equipment (ISO 1942-4:1989)

Text was withdrawn on 2010-04-16 by TC resolution.

Zahnheilkunde - Terminologie - Teil 4: Zahnärztliche Ausrüstung (ISO 1942-4:1989)

Dieser Teil von ISO 1942 definiert Begriffe, die in der Zahnheilkunde verwendet werden, besonders jene für die zahnärztliche Ausrüstung. Allgemeine und klinische Begriffe, und solche, die sich auf zahnärztliche Werkstoffe und Insturmente beziehen und Begriffe, die in Verbindung mit der Prüfung solcher Produkte stehen, sind in den vier anderen Teilen dieser Internationalen Norm enthalten. Gleichbedeutende Begriffe und Definitionen sind in Englisch und Französisch angegeben.

Vocabulaire de l'art dentaire - Partie 4: Matériel dentaire (ISO 1942-4:1989)

Dentalni slovar – 4. del: Dentalna oprema (ISO 1942-4:1989)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
21-Dec-1993
Withdrawal Date
15-Apr-2010
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
16-Apr-2010
Completion Date
16-Apr-2010

Relations

Buy Standard

Standard
EN 21942-4:2000
English language
11 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Dentalni slovar – 4. del: Dentalna oprema (ISO 1942-4:1989)Zahnheilkunde - Terminologie - Teil 4: Zahnärztliche Ausrüstung (ISO 1942-4:1989)Vocabulaire de l'art dentaire - Partie 4: Matériel dentaire (ISO 1942-4:1989)Dental vocabulary - Part 4: Dental equipment (ISO 1942-4:1989)11.060.20Dental equipment01.040.11Zdravstveno varstvo (Slovarji)Health care technology (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 21942-4:1993SIST EN 21942-4:2000en,fr01-januar-2000SIST EN 21942-4:2000SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 21942-4:2000



SIST EN 21942-4:2000



SIST EN 21942-4:2000



INTERNATIONAL STANDARD NORME INTERNATIONALE IS0 1942-4 Second edition Deuxieme edition 1989-07-01 Denta Part 4 Dental I vocabulary - kquipment Vocabulaire de l’art dentaire - Partie 4 I Materiel dentaire Reference number Numho de rkfi!rence IS0 1942-4 : 1989 (E/F) SIST EN 21942-4:2000



IS0 1942-4 : 1989 (E/F) Contents Foreword. 1 Scope. 2 Use of terms printed in italic typeface in definitions . Alphabetical indexes Page . iv . 1 . 1 English . 8 French . 9 0 IS0 1989 All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from the publisher./Droits de reproduction reserves. Aucune partie de cette publication ne peut etre reproduite ni utilisee sous quelque forme que ce soit et par aucun procede, electroni- que ou mecanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans I’accord ecrit de I’editeur. International Organization for Standardization Case postale 56 l CH-1211 Geneve 20 l Switzerland Printed in Switzerland/lmprime en Suisse ii SIST EN 21942-4:2000



IS0 1942-4 : 1989 (E/F) Sommaire Page Avant-propos . v 1 Domaine d’application . 1 2 Emploi dans les dbfinitions de termes krits en caracthes italiques . 1 Index alphabetiques Anglais . 8 Francais . 9 , . . . III SIST EN 21942-4:2000



ISO1942-4:1989 (E/F) Foreword IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has the right to be represented on that committee. International organizations, govern- mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0 collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization. Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at least 75 % approval by the member bodies voting. International Standard IS0 19424 was prepared by Technical Committee lSO/TC 106, Dentistry. This second edition together with parts 1,2,3 and 5 of IS0 1942 cancel and replace the first edition (IS0 1942 : 19831, of which they constitute a technical revision. IS0 1942-4 specifically replaces a) Section 4 of IS0 1942 : 1983; b) an addendum to Section 4 of IS0 1942 : 1983, i.e.: - IS0 1942 : 1983/ADD 5 : 1985; c) ISO/TC 106 N 380 “Supplementary list 8” for terms concerning mainly lighting of the dental surgery. IS0 1942 consists of the following parts, under the general title Dental vocabulary: - Part 7: General and clinical terms - Part 2: Dental materials - Part 3: Dental instruments - Part 4: Dental equipment - Part 5: Terms associated with testing iv SIST EN 21942-4:2000



IS0 1942-4 : 1989 (E/F) Avant-propos L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une federation mondiale d’organismes nationaux de normalisation komites membres de I’ISO). L’elaboration des Normes internationales est en general confide aux comites techniques de I’ISO. Chaque comite membre interesse par une etude a le droit de faire partie du comite technique tree 8 cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent egalement aux travaux. L’ISO col- labore etroitement avec la Commission electrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation electrotechnique. Les projets de Normes internationales adopt& par les comites techniques sont soumis aux comites membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter- nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvees confor- mement aux procedures de I’ISO qui requierent I’approbation de 75 % au moins des comites membres votants. La Norme internationale IS0 1942-4 a ete elaboree par le comite technique lSO/TC 106, Produits et matkiel pour l’art dentaire. Cette deuxieme edition, avec les parties 1, 2, 3 et 5 de I’ISO 1942, annule et remplace la premiere edition (IS0 1942 : 1983), dont elle constitue une revision technique. L’ISO 1942-4 remplace plus particulierement a) le chapitre 4 de I’ISO 1942 : 1983; b) un additif au chapitre 4 de I’ISO 1942 : 1983, a savoir: - IS0 1942 : 1983/ADD 5 : 1985; c) ISO/TC 106 N 380 ((Liste su pplementaire 8)) correspo portant principalement a l’eclairag e du cabinet dentaire. L’ISO 1942 comprend de l’art dentaire : les ndant a des termes se rap- parties suivantes, presentees sous le titre general Vocabulaire - Partie 7 : Termes ghkaux et cliniques - Partie 2: Produits dentaires - Partie 3: lnstrumen ts den taires - Partie 4: Matbrie den taire - Partie 5: Termes associks aux essais V SIST EN 21942-4:2000



This page intentionally left blank SIST EN 21942-4:2000



INTERNATIONAL STANDARD IS0 1942-4 : 1989 (E/F) NORME INTERNATIONALE Dental vocabulary - Part 4: Dental equipment Vocabulaire de l’art dentaire - Partie 4: Materiel dentaire 1 Scope 1 Domaine d’application This part of IS0 1942 defines terms used in dentistry, par- titularly those relating to dental equipment. General and clinical terms, and terms concerning dental materials, instruments and those terms associated with the testing of such products are in- corporated in the four other parts of this International Stan- dard. Equivalent terms and definitions are given in both English and French. La presente partie de I’ISO 1942 definit les termes utilises en art dentaire, en particulier ceux se rapportant au materiel dentaire. Les termes generaux et cliniques, ainsi que ceux relatifs aux produits, aux instruments, de meme que les termes associes aux essais de ces fournitures dentaires font I’objet des quatre autres parties de la presente Norme internationale. Les termes equivalents et leurs definitions sont donnes en anglais et en francais. , This International Standard is intended to provide accepted definitions for a number of terms used in dentistry that could prove useful for the comprehension of documents aiming at the preparation and implementation of Standards, and to improve communication, through close cooperation with the Federation dentaire internationale, the World Health Organization and other national or international interested organizations. Le but de la presente Norme internationale est de definir une liste de termes utilises en art dentaire et necessaires a la com- prehension des travaux visant 8 I’etablissement et a I’applica- tion des normes et 8 ameliorer la communication, ceci par une etroite collaboration avec la Federation dentaire internationale, I’Organisation mondiale de la Sante, et les autres Organisations nationales ou internationales interessees. 2 Use of terms printed in italic typeface in definitions 2 Emploi dans les definitions de termes hrits en caracthes italiques A term printed in italic typeface in a definition, an example or a note has the meaning given to it in another entry of the Vocabulary, and may be found in any part of IS0 1942. The term is only printed in italic typeface the first time it occurs in each entry. Dans le texte d’une definition, d’un exemple ou d’une note, tout terme imprime en caracteres italiques a le sens defini dans un autre article du Vocabulaire et peut etre trouve dans I’une ou l’autre partie de I’ISO 1942. Le terme nest imprime en caracte- res italiques que la premiere fois ou il apparait dans chaque article. Other grammatical forms of the term, for example plurals of nouns and participles of verbs, are printed in the same way as the basic form. Les autres formes grammaticales du terme, par exemple le plu- riel des noms et le participe des verbes, sont imprimees de la meme maniere que la forme de base. 4.001 dentistrylk Science and art of preventing, diagnosing and treating diseases and malformations of and injuries to the teeth, mouth and jaws, and of replacing lost teeth and associated tissues. 4.001 art dentaire; dentisterie’): Science et art de prevenir, diagnostiquer et traiter les maladies, les malformations et les lesions des dents, de la bouche et des maxillaires ainsi que de remplacer les dents manquantes et les tissus associes. 1) The designation of “dentistry” may vary according to the usage of the term in the country concerned. 1) La denomination de I’art dentaire (medecine dentaire, chirurgie dentaire, etc.) peut varier selon les pays et les habitudes. 1 SIST EN 21942-4:2000



Is0 1942-4 : 1989 (E/F) 4.002 dentistl): Person who after completing secondary education, or equivalent, follows a prescribed course in dent&y, at a recognized (or accredited) university or dental school, at the successful completion of which, he (or she) is qualified to be legally licensed (or registered) to practise den- tistry, by the responsible body in the country and is capable of undertaking the prevention, diagnosis and treatment of orodental conditions at the community and individual levels by exercising independent judgement without supervision. 4.003 dental office; dental surgery: Location where dental patients are received and treated by the dentist. 4.004 working space of the dentist: Space organized around the dentist and equipped for the positioning and treat- ment of the patient. 4.005 dental laboratory: Workshop where technical pro- cedures prescribed by the dentist, and not requiring the presence of the patient, are carried out. 4.006 dental technician*): Dental auxiliary competent to perform under the prescription of the dentist, the dental laboratory work. 4.007 orthodontics: Branch of dentistry concerned with the study of craniofacial growth and development, the treatment or prevention of malocclusion and other dentofacial anomalies. 4.009 periodontics; periodontia: That branch of dentistry concerned with the study, prevention and treatment of diseases affecting the periodontium. 4.009 restorative dentistry : Comprehensive term covering dental procedures in the dentulous or partially edentulous mouth; these may include operative, endodontic, periodontic, orthodontic and prosthetic procedures. 4.010 conservative dentistry: That part of dentistry which is concerned with the treatment and restoration of individual teeth. 4.011 . . . . . : That part of conservative dentistry which is con- cerned with the functional restoration of the tooth. II This definition is in accordance with the WHO, CIOMS definitions of a “physician” adopted by the World Health Assembly, Geneva, April 1972. The designation of dentist and dental schools may vary ac- cording to the usage of the terms in the country concerned. 2) The designation “dental technician” and his may vary according to the countries concerned. technical qualifica tion 4.002 dentiste; praticien de l’art dentaire? Personne qui, ayant ete regulierement admise dans un etablissement d’enseignement de I’art dentaire dument reconnu dans le pays ou il (ou elle) se trouve, a suivi avec succes le programme prescrit d’etudes dentaires ou stomatologiques et a ainsi acquis la qualification necessaire pour etre Iegalement autorisee a exercer l’art dentaire selon son propre jugement, sans super- vision li 4.003 cabinet dentaire: Local recus et trait& par le dentiste. dans lequel les patients sont 4.004 poste de travail du praticien dentaire: Espace orga- nise autour du praticien dentaire et equipe pour le positionne- ment et le traitement des patients. 4.005 laboratoire dentaire: Local ou sont effect&s, sur prescription du dentiste, des travaux techniques ne necessitant pas la presence du patient. 4.006 technicien dentairez): Auxiliaire dentaire qualifie pour effectuer, sur prescription du dentiste, le travail au laboratoire den take. 4.007 orthodontie; orthopedic dento-faciale : Partie de la dentisterie concernant Nude des conditions de la croissance et du developpement des structures crania-dento-faciales, et la prevention et le traitement des malocclusions et autres anoma- lies dento-faciales. 4.009 parodontologie; parodontie : Branche de la dentiste- rie qui a trait a I’etude du parodonte et a la prevention et au trai- tement de ses affections. 4.009 medecine dentaire restauratrice: Terme general qui recouvre les interventions dentaires que I’on pratique dans une bouche dentee ou partiellement edentee; ces interventions peuvent comprendre les actes d’endodontie, de periodontie (parodontie), d’orthodontie, de dentisterie restauratrice et de prothese. 4.010 dentisterie conservatrice : Partie de I’art concernant le traitement et la restauration de la dent. den take 4.011 dentisterie restauratrice : Partie de la den tis terie con- servatrke concernant la reconstitution fonction nelle de la dent. I) Cette definition es t en conformite avec la definition du medecin proposee par I’OMS et le CIOMS et adop tee par I‘Assemblee mondiale de la Sante a Geneve en avril 1972. La designation du pra ticien de l/art den taire et des etablissements d’enseignement ou il est forme peut varier selon les pays concern&. 2) La denomination du technicien dentaire ftechnicien de labora toire den taire, odon to- technicien, pro thesis te de labora toire den taire, etc. ! et sa qualification technique peuvent varier selon /es pays concern&. SIST EN 21942-4:2000



IS0 1942-4 : 1989 (E/F) 4.012 paedodontics; pedodontics/USA/ : That branch of dentistry which is concerned with the diagnosis, treatment and prevention of oral anomalies, conditions and injuries in children. 4.013 endodontics : That branch of dentistry concerned with the diagnosis and treatment of the diseases of the pulp and the contiguous periapical tissues. 4.014 prosthodontics; prosthetic dentistry : That branch of dentistry which is concerned with the functional and aesthetic rehabilitation of the masticatory system by artificial replacement of missing teeth and associated tissues. 4.015 dental material : Substance or combination of substances specially prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, 4.016 dental equipment: Furniture, machines, apparatus and accessories thereto, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures. 4.017 dental instruments : designed for use in dentistry. Small hand-tools specially 4.018 dental product: Any product specially manufactured, prepared and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures. 4.019 dental device: Any article, instrument or appliance, specially manufactured and/or presented for the use of authorized persons in the practice of dentistry and/or its associated procedures, which is neither a dental material, nor an item of dental equipment, nor has been made specifically for an individual patient. 4.020 dental pharmacological materials : Those dental materials which carry out their intended function by actively affecting, either locally or systemically, the normal physiological behaviour of the tissues or any pathological changes taking place in them, or by modifying the normal metabolism of cells or of invading micro-organisms. (Such pharmacological action may also be a secondary function of certain other dental materials.) 4.021 dental operator stool: Movable seat which satisfies the general requirements relevant to the performance of den- tistry by a seated operator. 4.022 dental (patient) chair: Item of dentalequipment, pro- vided with a range of movements, which is designed to support and position the patient for treatment. 4.012 pedodontie: Partie de la dentisterie qui a trait a la pre- vention, au diagnostic et au traitement des maladies, des ano- malies et des lesions bucco-dentaires chez les enfants. 4.013 endodontie: Partie de la dentisterie qui a trait au dia- gnostic et au traitement des affections de la pulpe dentaire et des tissus periapicaux. 4.014 dentisterie prothetique; art de la prothese den- taire: Partie de la dentisterie qui a trait a la restauration fonc- tionnelle et esthetique de I’appareil manducateur par remplace- ment artificiel des dents manquantes et des tissus associes. 4.015 produit dentaire: Substance ou combinaison de subs- tances specialement preparee et/au presentee pour utilisation par les personnes autorisees a la pratique de (‘art dentaire et/au des techniques associees. 4.016 materiel dentaire: Mobilier, machines, appareillage et leurs accessoires, specialement fabriques et/au present& pour utilisation par les personnes autorisees a la pratique de I’art dentaire et/au des techniques associees. 4.017 instruments dentaires : Petits outils a ment concus pour etre utilises en art dentalre. main specia le- 4.018 fournitures dentaires: Tout ce qui est specialement fabrique, prepare et/au presente pour utilisation par les person- nes autorisees a la pratique de I’art dentaire et/au des techni- ques associees. 4.019 instrumentation dentaire: Instruments, dispositifs ou autres objets manufactures, specialement fabriques et/au present& pour utilisation par les personnes autorisees a la pra- tique de I’art dentaire et/au des techniques associees, a I’exclu- sion de ceux classes dans les prod&s dentaires ou dans le mathriel dentaire et des appareils realises pour un patient parti- culier. 4.020 produits pharmacologiques dentaires : Produits dentaires dont l’effet desire est une action, par voie locale ou generale, sur le comportement physiologique des tissus ou sur des processus pathologiques qui s’y manifestent, ou une modi- fication du metabolisme de cellules ou de micro-organismes. (Une telle action pharmacologique peut egalement etre un effet secondaire de certains autres produits dentaires. 1 4.021 siege d’operateur : Siege aisement deplacable repon- dant aux specifications g&&ales relatives 8 I’exercice de l’art dentaire par un operateur assis. 4.022 fauteuil dentaire : element du mat&e/ dentaire, concu pour le soutien du patient et pourvu de la gamme de mouve- ments necessaires au positionnement p&is du patient durant le traitement. SIST EN 21942-4:2000



ISO1942=4:1989(E/F) 4.023 section of the dental patient’s chair: Part of
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.