Health and safety in welding and allied processes - Transparent welding curtains, strips and screens for arc welding processes (ISO 25980:2023, Corrected version 2023-08)

This document specifies safety requirements for transparent welding curtains, strips and screens to be used in workplaces where arc welding is taking place. They are intended to provide protection against harmful levels of optical radiation and spatter for workers who are in the vicinity of arc welding processes but not involved in the welding itself. They are intended to reduce the discomfort glare from the arc but also allow sufficient luminous transmittance to permit a view into the workspace behind.
The transparent welding curtains can also be used in other applications as long as the UV- and blue-light emissions are less than in arc welding and the transmitted infrared irradiance is below applicable exposure limits. They are designed to be used at a distance from the arc of at least 1 m.
Welding curtains, strips and screens specified in this document are not intended to replace welding filters. For intentional viewing of welding arcs, other means of protection are used, see ISO 16321-1 and ISO 16321-2.
This document is not applicable to protection against laser radiation, for which ISO 19818-1 applies.

Arbeits- und Gesundheitsschutz beim Schweißen und bei verwandten Verfahren - Durchsichtige Schweißvorhänge, -streifen und -abschirmungen für Lichtbogenschweißprozesse (ISO 25980:2023, korrigierte Fassung 2023-08)

Dieses Dokument legt sicherheitstechnische Anforderungen für durchsichtige Schweiß-vorhänge,  streifen und  abschirmungen fest, die an Arbeitsplätzen verwendet werden, an denen Lichtbogenschweißen durchgeführt wird. Sie sollen Arbeiter, die sich in der Nähe der Lichtbogenschweißprozesse befinden, jedoch nicht aktiv an dem Schweißvorgang beteiligt sind, vor schädlichen Niveaus optischer Strahlung und Spritzern schützen. Ferner sollen sie die unangenehme Blendung durch den Lichtbogen vermindern und gleichzeitig einen ausreichenden Lichttransmissionsgrad bieten, der einen Einblick in den dahinterliegenden Arbeitsplatz ermöglicht.
Die durchsichtigen Schweißvorhänge können auch bei anderen Anwendungen verwendet werden, sofern die UV  und Blaulichtstrahlungsemissionen geringer als beim Lichtbogenschweißen sind und die durchgelassene infrarote Bestrahlungsstärke unter den geltenden Expositionsgrenzwerten liegt. Sie sind dafür bestimmt, in einem Abstand von mindestens 1 m zu dem Lichtbogen eingesetzt zu werden.
Schweißvorhänge,  streifen und  abschirmungen, die in diesem Dokument festgelegt sind, sind kein Ersatz für Schweißerschutzfilter. Für die beabsichtigte Betrachtung von Schweißlichtbögen werden andere Schutzvorrichtungen verwendet, siehe ISO 16321 1 und ISO 16321 2.
Dieses Dokument ist nicht auf den Schutz vor Laserstrahlung anwendbar, für die ISO 19818 1 gilt.

Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes - Rideaux, lanières et écrans transparents pour les procédés de soudage à l'arc (ISO 25980:2023, Version corrigée 2023-08)

Le présent document spécifie les prescriptions de sécurité relatives aux rideaux, lanières et écrans de soudage transparents destinés à être utilisés sur les lieux de travail où du soudage à l'arc est réalisé. Ils sont destinés à assurer la protection contre les niveaux nocifs de rayonnement optique et contre les projections, des travailleurs qui se trouvent à proximité des procédés de soudage à l'arc mais qui ne prennent pas part au soudage lui-même. Ils sont destinés à réduire l'éblouissement inconfortable provenant de l'arc, mais ils permettent également un facteur de transmission dans le visible suffisant pour permettre une vue sur l'espace de travail situé derrière.
Les rideaux de soudage transparents peuvent également être utilisés dans d'autres applications, pour autant que les émissions de lumière bleue et UV soient inférieures à celles du soudage à l'arc et que l’éclairement énergétique infrarouge transmis soit inférieur aux limites d'exposition applicables. Ils sont conçus pour être utilisés à une distance de l'arc d'au moins 1 m.
Les rideaux, lanières et écrans de soudage spécifiés dans le présent document ne sont pas destinés à remplacer les filtres de soudage. Pour l'observation intentionnelle des arcs de soudage, d'autres moyens de protection sont utilisés, voir l’ISO 16321-1 et l’ISO 16321-2.
Le présent document ne s’applique pas à la protection contre les rayonnements laser pour laquelle l'ISO 19818-1 s'applique.

Varnost in zdravje pri varjenju in sorodnih postopkih - Prosojne zavese, trakovi in zasloni pri postopkih obločnega varjenja (ISO 25980:2023)

Ta dokument določa varnostne zahteve za prosojne zavese, trakove in zaslone za zaščito delovnih mest pri postopkih obločnega varjenja. Ti izdelki so namenjeni zaščiti pred škodljivimi ravnmi optičnega sevanja in obrizgom delavcev, ki so v bližini mesta izvajanja obločnega varjenja, pri čemer sami varjenja ne izvajajo. Namenjeni so za zmanjševanje neprijetnega bleščanja obloka, obenem pa omogočajo zadostno prepustnost svetlobe, da je skoznje mogoče videti delovno mesto.
Prosojne zavese je mogoče uporabiti tudi za druge namene pod pogojem, da so emisije UV-svetlobe in modre svetlobe manjše kot pri obločnem varjenju in je prepustnost infrardečih žarkov pod veljavnimi mejnimi vrednostmi za izpostavljenost. Zasnovane so za uporabo na razdalji vsaj 1 m od obloka.
Zavese, trakovi in zasloni, opisani v tem dokumentu, niso predvideni kot zamenjava za filtre za varjenje. Za namerno gledanje v varilni oblok se uporabljajo druga sredstva za zaščito (glej standarda ISO 16321-1 in ISO 16321-2).
Ta dokument se ne uporablja za zaščito pred laserskih sevanjem, za katero se uporablja standard ISO 19818-1.

General Information

Status
Published
Publication Date
16-May-2023
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
17-May-2023
Completion Date
17-May-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 25980:2023
English language
22 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 25980:2023
01-julij-2023
Nadomešča:
SIST EN ISO 25980:2015
Varnost in zdravje pri varjenju in sorodnih postopkih - Prosojne zavese, trakovi in
zasloni pri postopkih obločnega varjenja (ISO 25980:2023)
Health and safety in welding and allied processes - Transparent welding curtains, strips
and screens for arc welding processes (ISO 25980:2023)
Arbeits - und Gesundheitsschutz beim Schweißen und bei verwandten Verfahren -
Durchsichtige Schweißvorhänge, -streifen und -abschirmungen für
Lichtbogenschweißprozesse (ISO 25980:2023)
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes - Rideaux, lanières et écrans
transparents pour les procédés de soudage à l'arc (ISO 25980:2023)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 25980:2023
ICS:
13.100 Varnost pri delu. Industrijska Occupational safety.
higiena Industrial hygiene
13.340.99 Druga varovalna oprema Other protective equipment
25.160.01 Varjenje, trdo in mehko Welding, brazing and
spajkanje na splošno soldering in general
SIST EN ISO 25980:2023 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 25980:2023

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 25980:2023


EN ISO 25980
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

May 2023
EUROPÄISCHE NORM
ICS 13.100; 25.160.10 Supersedes EN ISO 25980:2014
English Version

Health and safety in welding and allied processes -
Transparent welding curtains, strips and screens for arc
welding processes (ISO 25980:2023)
Hygiène et sécurité en soudage et techniques connexes Arbeits - und Gesundheitsschutz beim Schweißen und
- Rideaux, lanières et écrans transparents pour les bei verwandten Verfahren - Durchsichtige
procédés de soudage à l'arc (ISO 25980:2023) Schweißvorhänge, -streifen und -abschirmungen für
Lichtbogenschweißprozesse (ISO 25980:2023)
This European Standard was approved by CEN on 17 February 2023.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2023 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 25980:2023 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 25980:2023
EN ISO 25980:2023 (E)
Contents Page
European foreword . 3

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 25980:2023
EN ISO 25980:2023 (E)
European foreword
This document (EN ISO 25980:2023) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 44 "Welding
and allied processes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 121 “Welding and allied
processes” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by November 2023, and conflicting national standards
shall be withdrawn at the latest by November 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 25980:2014.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards
body/national committee. A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulg
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.