LPG equipment and accessories - Contents gauges for Liquefied Petroleum Gas (LPG) pressure vessels

This document specifies minimum requirements for design and testing of contents gauges, which are directly connected to LPG transportable pressure vessels, LPG drums, LPG cylinders and static LPG pressure vessels above 0,5 l water capacity excluding those used for automotive containers.
This document includes minimum requirements for the safe interchangeability of telemetry equipment, which is either integral in or additional to the contents gauge.
This document does not apply to refineries or other process plants.

Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllstandsanzeiger für Druckbehälter für Flüssiggas (LPG)

Dieses Dokument legt Mindestanforderungen an Auslegung und Prüfung von Füllstandsanzeigern fest, die direkt mit ortsbeweglichen Druckbehältern, Druckfässern, Flaschen und ortsfesten Druckbehältern für Flüssiggas mit einem Fassungsraum über 0,5 l verbunden sind, mit Ausnahme jener zur Verwendung für Autogastanks.
Dieses Dokument enthält Mindestanforderungen an die sichere Austauschbarkeit von Telemetrieausrüstung, die entweder fester oder zusätzlicher Bestandteil des Füllstandsanzeigers ist.
Dieses Dokument gilt nicht für Raffinerien oder andere verfahrenstechnische Anlagen.

Equipements pour GPL et leurs accessoires - Jauges de niveau pour les réservoirs de gaz de pétrole liquéfié (GPL)

Le présent document spécifie les exigences minimales relatives à la conception et aux essais des jauges de niveau directement reliées à des réservoirs de GPL mobiles sous pression, à des fûts de GPL, à des bouteilles de GPL et à des réservoirs de GPL fixes sous pression, d'une capacité en eau supérieure à 0,5 l, à l'exception de celles utilisées pour les réservoirs d'automobiles.
NOTE Les jauges de niveau conformes au présent document sont conçues, le cas échéant, pour répondre aux Exigences essentielles de sécurité, 2.2.2, point 2, de la Directive 2014/68/UE [1].
Le présent document inclut des exigences minimales pour l'interchangeabilité en toute sécurité des appareils de télémesure qui sont soit intégrés à la jauge de niveau, soit complémentaires à celle-ci.
Le présent document ne s'applique pas aux raffineries ou autres usines de traitement.

Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Kazalniki nivoja v posodah za UNP

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Oct-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
12-Oct-2022
Due Date
28-Nov-2020
Completion Date
12-Oct-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13799:2022
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 13799:2022
01-december-2022
Nadomešča:
SIST EN 13799:2012
Oprema in pribor za utekočinjeni naftni plin (UNP) - Kazalniki nivoja v posodah za
UNP
LPG equipment and accessories - Contents gauges for Liquefied Petroleum Gas (LPG)
pressure vessels
Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile - Füllstandsanzeiger für Druckbehälter für
Flüssiggas (LPG)
Équipements et accessoires GPL - Jauges de niveau pour les réservoirs de gaz de
pétrole liquéfié (GPL)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 13799:2022
ICS:
23.020.10 Nepremične posode in Stationary containers and
rezervoarji tanks
SIST EN 13799:2022 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 13799:2022

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 13799:2022


EN 13799
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

October 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.020.01 Supersedes EN 13799:2012
English Version

LPG equipment and accessories - Contents gauges for
Liquefied Petroleum Gas (LPG) pressure vessels
Equipements pour GPL et leurs accessoires - Jauges de Flüssiggas-Geräte und Ausrüstungsteile -
niveau pour les réservoirs de gaz de pétrole liquéfié Füllstandsanzeiger für Druckbehälter für Flüssiggas
(GPL) (LPG)
This European Standard was approved by CEN on 8 August 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 13799:2022 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 13799:2022
EN 13799:2022 (E)
Contents Page

European foreword . 4
Introduction . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 6
3 Terms and definitions . 7
4 Operating conditions . 9
5 Materials . 9
5.1 General . 9
5.2 Metallic materials . 9
5.3 Non-metallic components . 10
5.4 Lubricants, sealants and adhesives . 10
6 Design – General requirements . 11
6.1 General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.