Plastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and deep underground installations

This European Standard specifies the definitions and requirements for buried manholes and inspection chambers installed to a maximum depth of 6 m from ground level to the invert of the main chamber and manufactured from unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP), polypropylene with mineral modifier (PP-MD) or polyethylene (PE). These products are intended for use in pedestrian or vehicular traffic areas and underground installations conforming to the general requirements given in EN 476 and are used outside the building structure (application area code “U”). They are therefore marked accordingly with a “U”. Such products are also deemed to meet the requirements of EN 13598-1 for application area U without the need for further testing. If additionally marked application area D then these products must additionally be tested to show compliance to the elevated temperature cycling requirement of Clause 10 of EN 13598-1.
This European Standard is only applicable to those chamber / manhole items where the manufacturer has clearly stated in the documentation how the components shall be assembled to create a complete manhole or inspection chamber.
The inspection chambers covered by this European Standard comprise the following:
   inspection chambers providing access to the drainage or sewerage system by means of inspection and cleaning equipment.
   chambers, designated as manholes providing man access to the drainage or sewerage system.  
The inspection chamber / manhole can be manufactured by various methods e.g. injection moulding, rotational moulding, low-pressure moulding or fabricated from components made in accordance with other standards.
The jointing of components can be achieved using:
   elastomeric ring seal joints;
   adhesive joints for PVC-U;
   welded joints for PVC-U, PP and PE;
   extrusion welding;
   mechanical jointing.
NOTE    Both manholes and inspection chambers can be site assembled from different components, but can also b

Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte für Verkehrsflächen und tiefe Erdverlegung

Diese Europäische Norm legt die Begriffe und Anforderungen an erdverlegte Einsteigschächte und Kontroll-schächte bei einer Verlegetiefe von bis zu 6 m fest, gemessen zwischen Geländeoberkante und Sohle des Hauptschachtes, die aus weichmacherfreiem Polyvinylchlorid (PVC U), Polypropylen (PP), Polypropylen mit mineralischen Additiven (PP-MD) oder Polyethylen (PE) hergestellt sind. Diese Produkte sind für den Einsatz in Verkehrsflächen für Fußgänger- und Fahrzeugverkehr und für erdverlegte Anwendungen entsprechend den allgemeinen Anforderungen nach EN 476 sowie in Anwendungen außerhalb von Gebäuden vorgesehen (Anwendungscode „U“). Dementsprechend sind sie mit der Kennzeichnung „U“ versehen. Es wird davon ausgegangen, dass derartige Produkte auch die Anforderungen von EN 13598-1 für den Anwendungsbereich „U“ erfüllen, ohne dass weitere Prüfungen erforderlich sind. Wenn die Produkte zusätzlich mit dem Anwendungscode „D“ gekennzeichnet sind, müssen sie zusätzlich geprüft werden, um die Erfüllung der Anforderung „Temperaturwechselbeanspruchung“ in Abschnitt 10 von EN 13598-1 nachzuweisen.
Diese Europäische Norm gilt ausschließlich für solche Kontroll-/Einsteigschacht-Produkte, für die in der Dokumentation des Herstellers eindeutig angegeben ist, wie die einzelnen Bauteile zusammenzubauen sind, um einen vollständigen Einsteig- oder Kontrollschacht zu montieren.
Die in dieser Norm behandelten Kontrollschächte umfassen Folgendes:
   Kontrollschächte, die das Einbringen von Inspektions- und Reinigungsausrüstung in das Entwässerungs- oder Abwassersystem zulassen;
   Schächte, die als Einsteigschächte bezeichnet werden und den Zugang von Personal zum Ent-wässerungs- oder Abwassersystem ermöglichen.
Der Kontroll-/Einsteigschacht kann in verschiedenen Verfahren hergestellt werden, z. B. Spritzgießen, Rotationsgießen, Niederdruckgießen oder Fertigung aus Bauteilen, die nach anderen Normen hergestellt wurden.

Systèmes de canalisations en plastique pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2: Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés profondément

La présente Norme Européenne spécifie les définitions et les exigences pour les regards et boîtes d’inspection et de branchement installés jusqu’à une profondeur maximale de 6 m du niveau du sol au niveau du fil d’eau de la boîte principale et fabriqués en poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), en polypropylène (PP), en polypropylène avec modificateur minéral (PP-MD) ou en polyéthylène (PE). Ces produits sont destinés à être utilisés dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés conformes aux exigences générales indiquées dans l’EN 476 ainsi qu’à l’extérieur de la structure du bâtiment (code de zone d’application « U »). En conséquence, ils sont marqués d’un « U ».
La présente Norme Européenne est uniquement applicable aux éléments de boîtes / regards dont le fabricant a clairement indiqué le mode d’assemblage dans la documentation en vue de construire une boîte d’inspection et de branchement ou un regard qui soit complet.
Les boîtes d’inspection et de branchement relevant de la présente Norme Européenne sont les suivantes :
   boîtes d’inspection et de branchement donnant accès aux branchements ou aux collecteurs d’assainissement au moyen d’équipements d’inspection et de curage ;
-   regards dénommés « regards de visite » donnant accès aux branchements ou aux collecteurs d’assainissement.
Le regard / la boîte d’inspection et de branchement peut être fabriqué selon diverses méthodes, à savoir : par moulage par injection, moulage par rotation, moulage à basse pression ou être produit à partir de composants fabriqués conformément à d’autres normes.
L’assemblage des éléments peut se faire en utilisant :
-   des bagues d’étanchéité en élastomère ;
-   des joints adhésifs pour PVC-U ;
-   des joints soudés pour PVC-U, PP et PE ou bien ;
-   par soudage par extrusion ou ;
-   par assemblage mécanique.

Cevni sistemi iz polimernih materialov za odpadno vodo in kanalizacijo, ki delujejo po težnostnem principu in so položeni v zemljo - Nemehčan polivinilklorid (PVC-U), polipropilen (PP) in polietilen (PE) - 2. del: Specifikacije za vstopne in revizijske jaške na javnih površinah in globoko položene napeljave

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
13-Jan-2009
Withdrawal Date
19-Jul-2016
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
20-Jul-2016

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13598-2:2009
English language
24 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte drucklose Abwasserkanäle und -leitungen - Weichmacherfreies Polyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) und Polyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen an Einsteigschächte und Kontrollschächte für Verkehrsflächen und tiefe ErdverlegungSystemes de canalisations en plastiques pour les branchements et les collecteurs d'assainissement enterrés sans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylene (PP) et polyéthylene (PE) - Partie 2: Spécifications relatives aux regards et aux boîtes d'inspection et de branchement dans les zones de circulation et dans les réseaux enterrés profondémentPlastics piping systems for non-pressure underground drainage and sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U), polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2: Specifications for manholes and inspection chambers in traffic areas and deep underground installations93.030Zunanji sistemi za odpadno vodoExternal sewage systems23.040.01Deli cevovodov in cevovodi na splošnoPipeline components and pipelines in generalICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13598-2:2009SIST EN 13598-2:2009en,fr,de01-april-2009SIST EN 13598-2:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13598-2:2009



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13598-2January 2009ICS 93.030 English VersionPlastics piping systems for non-pressure underground drainageand sewerage - Unplasticized poly(vinyl chloride) (PVC-U),polypropylene (PP) and polyethylene (PE) - Part 2:Specifications for manholes and inspection chambers in trafficareas and deep underground installationsSystèmes de canalisations en plastique pour lesbranchements et les collecteurs d'assainissement enterréssans pression - Poly(chlorure de vinyle) non plastifié (PVC-U), polypropylène (PP) et polyéthylène (PE) - Partie 2:Spécifications relatives aux regards et aux boîtesd'inspection et de branchement dans les zones decirculation et dans les réseaux enterrés profondémentKunststoff-Rohrleitungssysteme für erdverlegte druckloseAbwasserkanäle und -leitungen - WeichmacherfreiesPolyvinylchlorid (PVC-U), Polypropylen (PP) undPolyethylen (PE) - Teil 2: Anforderungen anEinsteigschächte und Kontrollschächte für Verkehrsflächenund tiefe ErdverlegungThis European Standard was approved by CEN on 11 November 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels© 2009 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13598-2:2009: ESIST EN 13598-2:2009



EN 13598-2:2009 (E) 2 Contents Page Foreword . 3 1 Scope . 4 2 Normative references . 4 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations . 6 3.1 Terms and definitions . 6 3.2 Abbreviations . 8 4 Material . 8 4.1 Material for bases . 8 4.2 Material for risers and cones .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.