Soil improvers and growing media - Determination of a quantity

This document specifies methods for the determination of a quantity of soil improvers and growing media in bulk and in packages. This method is designed with an appropriate precision level so that it can be used to validate any quantity determination made.
This document is applicable to material in any form, reconstituted if necessary, but not to plugs, blocks and slabs sold as such by dimension; for these, see EN 15761.
This document is not applicable for material with more than 10 % (V/V) of particles greater than 60 mm in size; for these, see EN 15238.
The requirements of this document might differ from the national legal requirements for the determination of the products concerned.
Material which has become excessively wet and which cannot be easily broken down into a flowable material will not be suitable for the determination of quantity and might not give a representative result. However, because of the diverse nature and bulk density of these materials, it is not possible to quantify what is ‘excessive’.
This document is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying claims made for these products.

Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der Menge

Dieses Dokument legt Verfahren für die Bestimmung der Menge von Bodenverbesserungsmitteln und Kultursubstraten Lieferung in loser Form und in Packungen fest. Dieses Verfahren wurde mit einem geeigneten Präzisionsniveau gestaltet, damit es zur Validierung von Mengenbestimmungen verwendet werden kann.
Dieses Verfahren ist für Material in jeglicher Form, das erforderlichenfalls rekonstituiert ist, anzuwenden, jedoch nicht für Plugs, Blöcke und Platten, die als solche nach Maß verkauft werden, hierfür siehe EN 15761.
Dieses Dokument ist nicht für Material mit über 10 % Volumenanteil an Korngrößen über 60 mm anzuwenden, hierfür siehe EN 15238.
Die Anforderungen dieses Dokuments weichen möglicherweise von den nationalen gesetzlichen Vorgaben bezüglich der Bestimmung der erwähnten Produkte ab.
Material, das übermäßig nass geworden ist und nicht einfach in rieselfähiges Material zerkleinert werden kann, ist nicht für die Bestimmung der Menge geeignet und liefert möglicherweise kein repräsentatives analytisches Ergebnis. Auf Grund der verschiedenartigen Natur und Schüttdichte dieser Materialien ist es jedoch nicht möglich, zu quantifizieren, was „übermäßig“ ist.
Dieses Dokument ist zur Anwendung durch Hersteller, Käufer und Überwachungsbehörden zur Prüfung von Beanstandungen vorgesehen, die für diese Produkte vorgebracht worden sind.

Amendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantité

Le présent document spécifie des méthodes de détermination de la quantité de support de culture ou d’amendement organique en vrac comme en emballage conditionné. Cette méthode est conçue avec un niveau de fidélité approprié, de sorte à pouvoir être utilisée pour valider n’importe quelle détermination de quantité.
Le présent document concerne les matériaux sous n’importe quelle forme, éventuellement reconstitués, mais pas les produits sous forme de plaques, de blocs ou de dalles vendus en fonction de leurs dimensions (pour ces derniers, voir l’EN 15761).
Le présent document n’est pas applicable aux produits dont plus de 10 % (V/V) des particules présentent une granulométrie supérieure à 60 mm (pour ces derniers, voir l’EN 15238).
Les exigences du présent document peuvent diverger par rapport aux législations nationales en ce qui concerne la détermination des produits concernés.
Un matériau qui présente une humidité excessive et qui est difficile à émietter en un matériau fluide ne conviendra pas à la détermination de la quantité et peut ne pas donner de résultat représentatif. Cependant, en raison de la nature diverse de ces matériaux et de leur masse volumique variable, il n’est pas possible de quantifier ce niveau « excessif ».
Le présent document est destiné à être utilisé par les fabricants, les acheteurs et les organismes de contrôle chargés de vérifier les allégations à propos de ces produits.

Izboljševalci tal in rastni substrati - Določanje količine

Ta evropski standard določa metode za določevanje količine izboljševalcev tal in rastnih substratov v razsutem ali zapakiranem stanju. To je referenčna metoda, ki je zasnovana z ustrezno ravnjo natančnosti, tako da se lahko uporabi za validacijo katere koli izjave o količini.
Ta standard se uporablja za material v trdni obliki, ki je po potrebi vnovič določen, vendar ne za kose, ki se prodajajo glede na velikost; za te glej EN 15761. Ta metoda ne velja za material, ki ima več kot 10 % (V/V) delcev, večjih od 60 mm; za te glej EN 15238.
Zahteve iz tega standarda se lahko razlikujejo od nacionalnih zakonskih zahtev za deklaracijo zadevnih izdelkov.
Če zakonska zahteva za uporabo te metode ne obstaja, na primer pri spremljanju količine pakiranega izdelka, se lahko uporabi katera koli druga metoda, vendar le, če je mogoče prikazati primerljivost teh drugih metod s to standardno metodo pri omogočanju enake količine z enako natančnostjo.
Material, ki se je pretirano zmočil in ki se ne more enostavno razgraditi v pretočen material, ni primeren za določanje količine in morda ne bo dal reprezentativnega rezultata. Zaradi različne narave in prostorninske gostote teh materialov ni mogoče določiti, kaj je »pretirano«.
Ta standard je namenjen za proizvajalce, kupce in organe pregona pri overjanju izjav za te izdelke. Ni nujno namenjen le za namene spremljanja proizvodnje.

General Information

Status
Published
Publication Date
08-Nov-2022
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
09-Nov-2022
Due Date
31-Jan-2023
Completion Date
09-Nov-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12580:2023 - BARVE
English language
15 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2023
Nadomešča:
SIST EN 12580:2013
Izboljševalci tal in rastni substrati - Določanje količine
Soil improvers and growing media - Determination of a quantity
Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate - Bestimmung der Menge
Amendements organiques et supports de culture - Détermination de la quantité
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12580:2022
ICS:
65.080 Gnojila Fertilizers
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN 12580
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
November 2022
EUROPÄISCHE NORM
ICS 65.080 Supersedes EN 12580:2013
English Version
Soil improvers and growing media - Determination of a
quantity
Amendements organiques et supports de culture - Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate -
Détermination de la quantité Bestimmung der Menge
This European Standard was approved by CEN on 5 July 2022.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2022 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12580:2022 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 5
4 Principle . 6
5 Apparatus . 6
6 Calibration of the measuring cylinder . 8
7 Sampling . 9
8 Determination of quantity by volume . 9
9 Calculation and expression of results. 11
10 Precision . 12
11 Test report for determination of volume . 12
12 Determination of quantity by weight . 12
13 Test report for determination of weight . 13
Annex A (informative) Results of an interlaboratory trial to determine bulk density. 14
Bibliography. 15

European foreword
This document (EN 12580:2022) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 223 “Soil
improvers and growing media”, the secretariat of which is held by NEN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by May 2023 and conflicting national standards shall be
withdrawn at the latest by May 2023.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 12580:2013.
In comparison with the previous edition, the following technical modifications have been made:
— the text has been editorially revised, no technical changes to the described method have been made;
— references in Clause 2 and the Bibliography have been updated;
— the terms and definitions have been aligned with CEN/TS 17732:2022;
— the figure has been replaced by two other figures with an example of the apparatus.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CEN by the European
Commission and the European Free Trade Association.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national standards body.
A complete listing of these bodies can be found on the CEN website.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Türkiye and the United
Kingdom.
Introduction
Soil improvers and growing media are generally traded by volume as the weight of the product can be
greatly affected by the moisture content. It is important for both consumers and traders to know the
volume of product being traded. Furthermore, for the cultivation of plants, it is the volume of the product,
and not the weight, that is generally important. The volume is calculated from knowing the weight and
bulk density of the product, the latter being determined from weighing a known reference volume of
product. For those materials traded by reference to its mass, this document recognizes the effects the
moisture content can have on the quantity declared. Therefore, the principle is that for such transactions
any weight should be accompanied by the moisture content so that the solid matter content can be
calculated.
As some soil improvers and growing media are compressible (and some might be presented in
compressed blocks or bales), it is important that this aspect be addressed in the method of determining
the bulk density. A suitably competent person should undertake this testing.
Even for materials traded by volume, the moisture content can have an effect as high moisture levels
increase agglomerations, can reduce the ability to decompress or reconstitute materials, reduce their
flow characteristics and give higher bulk densities and lower volumes.
NOTE Mass and weight are used interchangeably with the same meaning within this document.
The sampling of all materials prior to quantity determination is covered in EN 12579. The sample
preparation is covered in EN 13040.
Quantity determination will be performed as soon as possible after preparation and sampling.
1 Scope
This document specifies methods for the determination of a quantity of soil improvers and growing media
in bulk and in packages. This method is designed with an appropriate precision level so that it can be used
to validate any quantity determination made.
This document is applicable to material in any form, reconstituted if necessary, but not to plugs, blocks
and slabs sold as such by dimension; for these, see EN 15761.
This document is not applicable for material with more than 10 % (V/V) of particles greater than 60 mm
in size; for these, see EN 15238.
The requirements of this document might differ from the national legal requirements for the
determination of the products concerned.
Material which has become excessively wet and which cannot be easily broken down into a flowable
material will not be suitable for the determination of quantity and might not give a representative result.
However, because of the diverse nature and bulk density of these materials, it is not possible to quantify
what is ‘excessive’.
This document is intended to be used by manufacturers, buyers and enforcement agencies in verifying
claims made for these products.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
CEN/TS 17732:2022, Soil improvers and growing media - Terminology
EN 12579:2013, Soil improvers and growing media - Sampling
EN 13040, Soil improvers and growing media - Sample preparation for chemical and physical tests,
determination of dry matter content, moisture content and laboratory compacted bulk density
EN 45501:2015, Metrological aspects of non-automatic weighing instruments
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in CEN/TS 17732:2022 and the
following apply.
3.1
batch
lot
quantity of goods manufactured by the same process under the same conditions, at the same time, and
labelled in the same manner and are assumed to have the same characteristics to be sampled using
a particular sampling plan
3.2
bulk material
material that is not packaged
3.3
container
receptacle or vessel in which material is delivered, including a lorry, ship, boat and packaging
3.4
ρ
b
bulk density
indication of how much 1 l of the product weighs, being determined in a standardized way
Note 1 to entry: The bulk density is expressed in grams per litre (g/l) or in kilograms per cubic metre (kg/m ).
Note 2 to entry: ‘Bulk density’ in this document refers to the apparent density in air (based on conventional mass)
and not the density in vacuum.
3.5
package
container and materials contained therein which are delivered and where the packaging remains with
the material after delivery
Note 1 to entry: A package may be a loose-filled sack, a big bale or a compressed block in packaging.
[SOURCE: CEN/TS 17732:2022, 3.1.5, modified – Replaced “container” with “packaging”.]
3.6
quantity
out-turn volume or mass being determined in a standardized way
4 Principle
4.1 For each batch of material, whether for delivery in bulk or in packages, the quantity of material is
determined and reported either by volume or by weight.
4.2 The unit of measurement (volume or weight) used for the quantity determination needs to comply
with specific regulations.
4.3 Where the quantity is declared by volume then the material is weighed and then sampled and its
bulk density is determined. From this information, the volume is then calculated (see Clauses 6 to 10).
4.4 Where the quantity is declared by weight then the moisture content is also determined so that the
dry matter weight can be determined and declared (see Clauses 11 to 13).
NOTE The structure of the material can change with time and handling and this can affect the volume of the
material.
5 Apparatus
5.1 Measuring cylinder, rigid, 20 l ± 0,4 l with a height to diameter ratio between 0,9:1 and 1:1. The
volume V shall be known to the nearest 10 ml at 20 °C, with an uncertainty of measurement (k = 2) of no
more than 50 ml.
NOTE 1 A standard 300 mm internal diameter pipe of height 283 mm with an end cap can be suitable.
NOTE 2 The apparent weight of 1 l of water at 20 °C is 997,15 g. Therefore, no air buoyancy correction needs to
be made.
NOTE 3 Information about the measurement and expression of uncertainty is given in the OIML Guide (G1) to
the expression of uncertainty in measurement (sometimes referred to as GUM) [5].
NOTE 4 For convenience and ease of use it is advisable to have handles on the measuring cylinder.
NOTE 5 For stability it is useful to have three short legs/feet on the base of the measuring cylinder.
5.2 Collar, rigid, of the same diameter as the measuring cylinder (5.1) and with a height of
75 mm ± 2 mm, equipped with locating lugs to enable it to sit on the measuring cylinder correctly without
friction.
NOTE For convenience and ease of use it is advisable to have two handles on the collar.
5.3 Fall controller, of either 20 mm ± 0,6 mm or 40 mm ± 1,3 mm or 60 mm ± 2 mm mesh size as
required (see 8.5), held not more than 50 mm above the collar.
NOTE 1 Wires crossing each other at right angles form the mesh with the appropriately sized square holes.
NOTE 2 For convenience and ease
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.