EN 521:2019+AC:2019
(Main)Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum gas appliances
This document specifies the construction and performance characteristics related to safety and the rational use of energy of portable appliances burning liquefied petroleum gases at the vapour pressure within the gas cartridge or gas cylinder, excepting those where the gas cartridge is inserted horizontally in the chassis.
NOTE These appliances are referred to in the body of the text as "appliances".
This document applies to various types of portable appliances burning liquefied petroleum gases at vapour pressure and designed to be used with cartridges as complying with EN 417 or gas cylinders.
This document covers appliances for outdoor or in well ventilated areas uses only.
For example the following types of appliances are covered:
a) cooking appliances (stoves, grills, barbecues...);
This document does not cover barbecues that can be used indoors;
b) lighting appliances;
c) heating appliances;
This document only applies to appliances with a maximum heat input of up to 3 kW (Hs) for outdoor use only;
d) blowtorches;
This document only applies to blowtorches without a flexible hose;
e) laboratory burners.
The requirements apply to these appliances or their functional sections whether or not the latter are independent or incorporated into an assembly.
Appliances covered by this document are not connected to a flue for the discharge of products of combustion and are not connected to the mains electricity supply.
This document covers neither appliances supplied with LPG in the liquid phase nor appliance with fixed integral container which may or may not be refilled by the user
It does not apply to lighters as defined in EN ISO 9994.
It does not apply to gas appliances operating with a valve cartridge which is horizontally integrated into the chassis of the appliance also called "flat portable gas stove".
Requirements for rational use of energy have been included for stove burners.
However, such requirements have not been included for the other types of appliances because:
- for grills and barbecues, this is a type of cooking which is achieved by various means such as radiant elements; in addition this type of cooking varies according to the type of food and region where the appliance is used;
- for lighting appliances, the consumption is insignificant because these appliances have a very low rate and are used only for a few hours in a year;
- for heating appliances, all the heat produced is discharged into the environment;
- for tools such as blowtorches which are not professional tools in regular use, the gas consumption depends very much on the way it is used.
Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit Dampfdruck betriebene Flüssiggasgeräte
Spécifications pour les appareils fonctionnant exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés - Appareils portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de pétrole liquéfiés
La présente Norme européenne définit les caractéristiques de construction et de fonctionnement liées à la sécurité et à l'utilisation rationnelle de l'énergie des appareils portatifs utilisant des gaz de pétrole liquéfiés à la pression de vapeur des cartouches à gaz ou des récipients à gaz à l’exception de ceux dont la cartouche est insérée horizontalement dans le châssis.
NOTE Ces appareils portatifs sont désignés dans l'ensemble du texte par « appareils ».
La présente Norme européenne s'applique aux différents types d'appareils portatifs utilisant des gaz de pétrole liquéfiés à la pression de vapeur et conçus pour être utilisés avec des cartouches conformes à l'EN 417 ou d'autres types de récipients de gaz.
Cette norme couvre les appareils pour utilisation en plein air ou dans des espaces bien aérés uniquement.
Sont par exemple visés les types d'appareils suivants :
a) appareils de cuisson (réchauds, grilloirs, barbecues, ...) ;
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux barbecues utilisables dans des locaux.
b) appareils d'éclairage ;
c) appareils de chauffage ;
La présente Norme européenne ne s'applique qu'aux appareils de chauffage ayant une puissance calorifique maximale de 3 kW (Hs) et utilisables exclusivement en plein air.
d) appareils de brasage ;
Seuls les appareils de brasage sans tuyau souple sont couverts par la présente Norme européenne.
e) brûleurs de laboratoire.
Les exigences s'appliquent à tous ces appareils ou éléments, que ces derniers soient indépendants ou incorporés dans un ensemble.
Les appareils couverts par la présente Norme européenne ne sont pas raccordés à un conduit d'évacuation des produits de la combustion et n'ont pas de raccordement au réseau électrique.
La présente Norme européenne ne s'applique ni aux appareils alimentés aux GPL en phase liquide ni à ceux avec réservoir fixe incorporé remplissable ou non par l'utilisateur.
Elle ne s'applique pas non plus aux briquets définis par l'EN ISO 9994.
Elle ne s’applique pas aux appareils fonctionnant avec une cartouche qui est incorporée horizontalement dans le châssis de l’appareil appelés aussi « réchauds plats à gaz portatifs ».
Des exigences concernant l'utilisation rationnelle de l'énergie ont été définies pour les brûleurs de réchaud.
En revanche, de telles exigences n'ont pas été fixées pour les autres types d'appareils car :
- pour les grilloirs et les barbecues, la qualité de cuisson est obtenue par différents moyens tels que des éléments rayonnants, laquelle qualité de cuisson varie par ailleurs en fonction du type d'aliment et des régions où l’appareil est utilisé ;
- pour les appareils d'éclairage, la consommation est insignifiante car ces appareils ont un débit très faible et ne sont utilisés que quelques heures dans l'année ;
- pour les appareils de chauffage, toute la chaleur produite est transmise dans l'environnement ;
- pour les outils tels que les lampes à souder, qui ne sont pas des outils professionnels utilisés en permanence, la consommation de gaz dépend beaucoup des habitudes de travail de l'utilisateur.
Specifikacije za plinske aparate na utekočinjeni naftni plin - Prenosni aparati, ki delujejo s tlakom uparjenega plina (vključno s popravkom AC)
Ta dokument določa konstrukcijske značilnosti in značilnosti delovanja, povezane z varnostjo in racionalno uporabo energije prenosnih aparatov na utekočinjene naftne pline pri parnem tlaku v plinski kartuši ali plinski jeklenki, razen tistih, pri katerih je plinska kartuša vstavljena v ohišje vodoravno.
OPOMBA: Ti aparati so v telesu besedila označeni z besedo »aparati«.
Ta dokument se uporablja za različne vrste prenosnih aparatov na utekočinjene naftne pline pri parnem tlaku, zasnovanih za uporabo s kartušami (skladno s standardom EN 417) ali s plinskimi jeklenkami.
Ta dokument zajema aparate samo za zunanjo uporabo ali uporabo v dobro prezračevanih prostorih.
Zajete so na primer naslednje vrste aparatov:
a) aparati za kuhanje (štedilniki, žari ...);
Ta dokument ne zajema žarov, ki se lahko uporabljajo v zaprtih prostorih;
b) aparati za razsvetljavo;
c) grelni aparati;
Ta dokument se uporablja le za aparate z največjo toplotno močjo do 3 kW (Hs), ki so predvideni samo za notranjo uporabo;
d) spajkalni gorilniki;
Ta dokument se uporablja le za spajkalne gorilnike brez gibke cevi;
e) laboratorijski gorilniki.
Zahteve se uporabljajo za te aparate ali njihove funkcionalne dele ne glede na to, ali so ti deli samostojni ali vgrajeni v sestav.
Aparati, ki jih ta dokument ne zajema, niso povezani s cevjo za praznjenje produktov gorenja in niso povezani z električnim omrežjem.
Ta dokument ne zajema niti aparatov na utekočinjeni naftni plin (LPG) v tekoči fazi niti aparatov s fiksno vgrajeno posodo, ki jo uporabnik lahko znova napolni ali ne.
Ne uporablja se za vžigalnike, kot je opredeljeno v standardu EN ISO 9994.
Ne uporablja se za plinske aparate, ki delujejo s kartušo z ventilom, ki je vodoravno vgrajena v ohišje aparata, imenovanega tudi »ploski prenosni plinski štedilnik«.
Za štedilniške gorilnike so bile vključene zahteve za racionalno uporabo energije.
Vendar pa takšne zahteve niso bile vključene za druge vrste aparatov zaradi naslednjih razlogov:
– pri žarih gre za vrsto kuhanja, ki se doseže z različnimi sredstvi, kot so sevalni elementi; poleg tega se takšna vrsta kuhanja razlikuje glede na vrsto hrane in območje, v katerem se aparat uporablja;
– pri aparatih za razsvetljavo je poraba zanemarljiva, saj imajo ti aparati zelo nizko stopnjo porabe in se uporabljajo samo nekaj ur na leto;
– pri grelnih aparatih vsa proizvedena toplota prehaja v okolje;
– pri orodjih, kot so spajkalni gorilniki, ki niso profesionalno orodje v redni uporabi, je poraba plina zelo odvisna od načina uporabe.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
SLOVENSKI STANDARD
01-oktober-2019
Nadomešča:
SIST EN 521:2019
Specifikacije za plinske aparate na utekočinjeni naftni plin - Prenosni aparati, ki
delujejo s tlakom uparjenega plina (vključno s popravkom AC)
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas appliances - Portable vapour
pressure liquefied petroleum gas appliances
Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit Dampfdruck betriebene
Flüssiggasgeräte
Spécifications pour les appareils fonctionnant exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés
- Appareils portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de pétrole liquéfiés
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 521:2019+AC:2019
ICS:
27.060.20 Plinski gorilniki Gas fuel burners
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.
EN 521:2019+AC
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
August 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.060.20
English Version
Specifications for dedicated liquefied petroleum gas
appliances - Portable vapour pressure liquefied petroleum
gas appliances
Spécifications pour les appareils fonctionnant Festlegungen für Flüssiggasgeräte - Tragbare, mit
exclusivement aux gaz de pétrole liquéfiés - Appareils Dampfdruck betriebene Flüssiggasgeräte
portatifs alimentés à la pression de vapeur des gaz de
pétrole liquéfiés
This European Standard was approved by CEN on 15 February 2019 and includes Corrigendum AC approved by CEN on 15
February 2019.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 521:2019+AC:2019 E
worldwide for CEN national Members.
Contents Page
European foreword . 5
1 Scope . 6
2 Normative references . 7
3 Terms and definitions . 7
4 Classification . 11
4.1 Classification of gases . 11
4.2 Categories of appliances . 12
5 Safety requirements . 12
5.1 General . 12
5.2 Adjustment of the burner . 12
5.3 Materials . 12
5.4 Assembly, cleaning and maintenance . 12
5.4.1 Assembly . 12
5.4.2 Cleaning, maintenance . 13
5.5 Strength and stability . 13
5.5.1 Strength . 13
5.5.2 Stability . 13
5.6 Soundness of the gas circuit assembly . 14
5.7 Connections . 14
5.7.1 General . 14
5.7.2 Appliances intended to be directly fitted to the gas cartridge or gas cylinder . 14
5.8 Transport, fixing and mobility devices . 16
5.9 Taps . 16
5.9.1 General . 16
5.9.2 Needle valves . 16
5.10 Control handles . 17
5.10.1 Construction . 17
5.10.2 Marking . 17
5.11 Injectors . 18
5.12 Ignition devices . 18
5.13 Flame supervision devices . 18
5.14 Burners and radiant elements . 19
5.15 Grids . 19
5.15.1 General . 19
5.15.2 Grid with a rigid useful area . 19
5.16 Turnspit . 19
5.17 Fireguards for heating appliances . 20
5.18 Locations and compartments for gas cartridge or gas cylinder . 20
5.18.1 Compartments for gas cylinder . 20
5.18.2 Compartment for gas cartridge . 21
5.19 Heat input . 21
5.20 Resistance to overheating . 21
5.21 Temperature of various parts of the appliance . 21
5.21.1 Floor standing or table standing appliances . 21
5.21.2 Appliances designed to be held during use . 22
5.22 Temperature of panels (floors, walls or ceilings) . 22
5.22.1 Floor and table standing appliances . 22
5.22.2 Appliances intended for suspension . 22
5.23 Ignition, crosslighting and flame stability . 22
5.24 Resistance to draught . 23
5.25 Resistance to liquid spillage . 23
5.26 Combustion . 23
5.27 Accumulation of un-burnt gas . 23
5.28 Safety at high temperature . 23
5.29 Sooting - condensation. 23
5.30 Rational use of energy . 23
5.30.1 Efficiency of stove burners . 23
5.31 Durability of markings . 24
5.32 Strength and endurance requirements . 24
6 Test methods . 24
6.1 General . 24
6.1.1 Test gases. 24
6.1.2 Test conditions . 25
6.1.3 Test gases and pressures . 25
6.1.4 Test vessel . 26
6.2 Adjustment of the burner . 26
6.3 Materials . 26
6.4 Assembly, cleaning and maintenance . 26
6.5 Strength and stability . 26
6.5.1 Strength . 26
6.5.2 Stability . 27
6.6 Soundness of the gas circuit assembly . 28
6.6.1 Soundness of the appliance .
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.