EN 706:1996+A1:2009
(Main)Agricultural machinery - Vine shoot tipping machines - Safety
Agricultural machinery - Vine shoot tipping machines - Safety
This standard specifies safety requirements and their verification for design and construction of self-propelled, mounted or semi-mounted vine shoot tipping machines. These mobile machines are used for trimming vineyard and other fruit tress that grow in the same way (trellising plants) and similar applications. Their cutting tools are either:
- High speed rotative blades (which cut by impact), or
- Rotative blade and counter blade (which cut by shearing), or
- Reciprocating cutting bar (which cuts by shearing).
This standard does not apply to:
- Tipping machines for free standing fruit bushes,
- Walk-behind pedestrian controlled machines,
- Machines intended to be mounted on walk-behind pedestrian controlled machines,
- Hand-held machines.
NOTE 1 Machines intended to be mounted on walk-behind pedestrian controlled machines will be dealt with in the next revision of this standard.
This standard describes methods for the elimination or reduction of risks which need specific requirements for vine shoot tipping machines. It does not deal with general hazards, particularly general hazards related to mobility, including those specific to self-propelled machines. These aspects will be dealt with in another standard produced by CEN/TC 144 (see introduction).
In addition, it specifies the type of information on safe working practices to be provided by the manufacturer.
The list of significant hazards dealt with in this standard is given in annex A. Annex A also indicates the hazards which have not been dealt with.
NOTE 2 This standard does not deal with:
- the location and the operation of the controls;
- the adaptability and the setting up of mounted machines on tractors or other vehicles.
Environmental aspects have not been considered in this standard.
This standard applies primarily to machines which are manufactured after the date of issue of the standard.
Landmaschinen - Reblaubschneidegeräte - Sicherheit
Gestaltung und Konstruktion von selbstfahrenden, angebauten oder aufgesattelten Reblaubschneidegeräten.
Diese mobilen Maschinen werden zum Laubschneiden im Weinbau und anderen, in gleicher Weise
wachsenden Obstkulturen eingesetzt. Bei den Schneidwerkzeugen handelt es sich entweder:
um schnell rotierende Klingen (die durch Schlag schneiden), oder
um rotierende Klingen und Gegenklingen (die durch Scheren schneiden), oder
um alternierende Schneidbalken (die durch Scheren schneiden).
Diese Europäische Norm gilt nicht für:
Laubschneidegeräte für freistehende Obststräucher,
handgeführte Maschinen,
Geräte zum Anbau an handgeführte Maschinen,
tragbare Maschinen.
ANMERKUNG 1 Geräte, die zum Anbau an handgeführte Maschinen bestimmt sind, werden bei der Überarbeitung
dieser Norm behandelt.
Diese Europäische Norm beschreibt Maßnahmen zur Vermeidung oder Verminderung von Gefährdungen, für
die spezifische Anforderungen an Reblaubschneidegeräte benötigt werden. Sie behandelt keine allgemeinen
Gefährdungen, besonders nicht die allgemeinen Gefährdungen aufgrund der Beweglichkeit, einschließlich die
von selbstfahrenden Maschinen. Diese Aspekte werden in einer anderen Norm behandelt, die vom
CEN/TC 144 erstellt wird (siehe Einleitung).
Außerdem bestimmt sie Informationen über sicheres Arbeiten, die vom Hersteller zur Verfügung zu stellen
sind.
Die Liste der signifikanten Gefährdungen, die in dieser Norm angesprochen werden, ist in Anhang A
aufgeführt. Der Anhang A weist auch auf die Gefährdungen hin, die nicht behandelt wurden.
ANMERKUNG 2 Diese Norm behandelt nicht:
die Anordnung und Bedienung der Stellteile;
den Anbau und den Aufbau von Geräten an Traktoren und andere Fahrzeuge.
Die Umweltaspekte wurden in dieser Norm nicht in Betracht gezogen.
Diese Europäische Norm gilt in erster Linie für Maschinen, die nach dem Ausgabedatum der Norm hergestellt
worden sind.
Matériel agricole - Rogneuses à vignes - Sécurité
La présente Norme européenne détermine les prescriptions de sécurité et les vérifications pour la conception et la
construction des rogneuses à vigne automotrices, portées ou semi-portées. Ces machines mobiles sont utilisées pour
le rognage de la vigne et d’autres arbres fruitiers cultivés de la même façon (cultures palissées) et pour des
applications similaires. Leurs outils de coupe sont :
soit des lames rotatives tournant à grande vitesse (coupant par impact) ;
soit des lames rotatives et des contre-lames (coupant par cisaillement) ;
soit des lames alternatives (coupant par cisaillement.
Cette Norme européenne ne s’applique pas :
aux machines de taille pour arbres fruitiers isolés ;
aux machines à conducteur à pied ;
aux machines prévues pour être montées sur des machines à conducteur à pied ;
aux machines portables.
NOTE 1 Les machines prévues pour être montées sur des machines à conducteur à pied seront traitées lors de la révision
de cette norme.
Cette Norme européenne décrit les méthodes pour éliminer ou réduire les risques nécessitant des prescriptions
spécifiques aux rogneuses à vigne. Elle ne traite pas des phénomènes dangereux généraux notamment liés à la
mobilité, y compris ceux propres aux machines automotrices. Ces aspects seront traités dans une autre norme
élaborée par le Comité Technique CEN/TC 144 (voir introduction).
En outre, elle spécifie le type d’informations que le fabricant doit donner sur les pratiques d’utilisation sûre.
La liste des phénomènes dangereux significatifs traités dans cette norme est donnée en Annexe A. L’Annexe A
indique également les phénomènes dangereux qui n’ont pas été traités.
NOTE 2 Cette norme ne traite pas :
de l’emplacement et du fonctionnement des commandes ;
de l’adaptabilité et du montage des machines portées sur les tracteurs ou autres véhicules.
Les aspects environnementaux n’ont pas été pris en compte dans cette norme.
Kmetijski stroji - Trgalniki listov na vinski trti - Varnost
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kmetijski stroji - Trgalniki listov na vinski trti - VarnostLandmaschinen - Reblaubschneidegeräte - SicherheitMatériel agricole - Rogneuses à vignes - SécuritéAgricultural machinery - Vine shoot tipping machines - Safety65.060.60Vinogradniška in vinarska opremaViticultural and wine-making equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 706:1996+A1:2009SIST EN 706:1996+A1:2009en,de01-november-2009SIST EN 706:1996+A1:2009SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 706:1996+A1
July 2009 ICS 65.060.50 Supersedes EN 706:1996English Version
Agricultural machinery - Vine shoot tipping machines - Safety
Matériel agricole - Rogneuses à vignes - Sécurité
Landmaschinen - Reblaubschneidegeräte - Sicherheit This European Standard was approved by CEN on 11 July 1996 and includes Amendment 1 approved by CEN on 23 May 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 706:1996+A1:2009: ESIST EN 706:1996+A1:2009
List of hazards . 11Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC"""" . 17Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 18 SIST EN 706:1996+A1:2009
Key 1 protective grating 2 rigid deflector Figure 1 SIST EN 706:1996+A1:2009
Key 1 rigid deflector 2 residual projection plane Figure 2 Dimensions in millimetres
Key 1 reach zone 2 SIP (according to EN 25353) Figure 3 SIST EN 706:1996+A1:2009
3.5 Protection against ejection of vegetable waste The protection against the ejection of vegetable waste is ensured by the rigid deflectors described in 3.4 when the residual projection plane as defined in figure 2 does not encroach into the driving station. If this residual projection place does not encroach into the driving station, the machine shall be fitted with a protective grating. This protective grating shall be an integral part of the machine and shall be perpendicular to the rotation plane of the cutting tools. The grating shall extend to a minimum height of 25 cm on both sides of the tool's rotation plane (50 cm minimum total height). Its width shall be at least equal to the cutting width of the concerned cutting tool (see figure 1). The mesh of the grating shall not permit the penetration of a cylinder of diameter greater than 10 mm and shall have a maximum length of 20 mm. These requirements do not apply to machines with reciprocating cutting bars nor to machines with rotative blade and counter blade. NOTE Requirements for the strength of the protective gratings will be added by the revision of the standard. 3.6 Protection against breakage of the cutting tools Rotating parts involved in the cutting action shall be designed and built so that they cannot
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.