Pipes threads where pressure tight joint are made on the threads - Part 3: Verification by means of limit gauges

This part of EN 10226 specifies a process using limit gauges, for the validation of taper internal and external threads and parallel internal threads on piping systems components and other products, the dimensions and tolerances of which are detailed in EN 10226-1 and prEN 10226-2.
The gauging system described may not be suitable, without special precautions, for gauging of threads on injection moulded plastic workpieces.
This part of EN 10226 does not cover completely all the requirements necessary for full control of thread quality and dimensions. Additional control of tools and equipment and visual inspection during production are required to ensure complete compliance with EN 10226-1 and prEN 10226-2, for example the length of useful thread on internally threaded workpieces should be checked by direct measurement.
Annex A gives a summary of the gauges included in this part of EN 10226, together with details of the thread elements controlled by each gauge and gauge identification numbers.
In the event of a dispute over compliance with the requirements of EN 10226-1 and prEN 10226-2, the gauges in this part of EN 10226 are to be considered as decisive for the thread elements which they control on the workpiece.

Rohrgewinde für im Gewinde dichtende Verbindungen - Teil 3: Prüfung mit Grenzlehren

Dieses Dokument legt das Prüfen von kegeligen Innen- und Außengewinden sowie zylindrischen Innengewinden an Rohrleitungsteilen und an anderen Produkten mit Grenzlehren fest. Die Gewindemaße und die Toleranzen sind in EN 10226-1 und prEN 10226-2 angegeben.
Das beschriebene Lehrensystem ist nicht für die Prüfung von Gewinden an Spritzgussteilen aus Kunststoff ohne besondere Sicherheitsmaßnahmen geeignet.
Dieses Dokument erfüllt nicht alle Anforderungen, die zu einer vollständigen Prüfung der Qualität und der Maße von Gewinden notwendig sind. Eine zusätzliche Prüfung der Werkzeuge und der Einrichtungen sowie eine Sichtprüfung während der Herstellung sind erforderlich, um die volle Übereinstimmung mit EN 10226-1 und prEN 10226-2 zu sichern, z. B. sollte die nutzbare Gewindelänge an Werkstücken mit Innengewinde durch anzeigendes Messen geprüft werden.
Der Anhang A enthält eine Übersicht über die in diesem Dokument beschriebenen Lehren in Verbindung mit Angaben zu den Gewindeelementen, die mit diesen Lehren geprüft werden, sowie die Lehren-Identifizierungsnummern.
In Streitfällen der Übereinstimmung mit den Anforderungen nach EN 10226-1 und prEN 10226-2 sind die Lehren nach diesem Dokument, mit denen das Gewinde an einem Werkstück geprüft wird, entscheidend.

Filetage de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité par le filetage - Partie 3: Vérification par calibres à limites

Le présent document spécifie les règles pour la vérification par calibres à limites des filetages coniques intérieurs et extérieurs et des filetages intérieurs cylindriques sur les composants des systèmes de canalisations et autres produits, dont les dimensions et tolérances sont détaillées dans l'EN 10226 1 et le prEN 10226 2.
Si aucune précaution particulière n'est prise, le système de vérification décrit peut ne pas être applicable pour la vérification de filetages sur des pièces plastiques moulées par injection.
Le présent document ne couvre pas toutes les exigences nécessaires pour une vérification complète des dimensions et de la qualité du filetage. Des contrôles supplémentaires des outillages et équipements et des contrôles visuels sont également nécessaires au cours de la production pour satisfaire totalement à l'EN 10226 1 et au prEN 10226 2, par exemple, il convient de contrôler la longueur du filetage utile sur les pièces filetées intérieurement par un mesurage direct.
L'Annexe A donne un résumé des calibres figurant dans le présent document, et indique les caractéristiques des éléments de filetage contrôlés par chaque calibre ainsi que les numéros d'identification des calibres.
En cas de contestation sur le respect des prescriptions de l'EN 10226 1 et du prEN 10226 2, les calibres spécifiés dans le présent document feront foi pour les éléments du filetage qu'ils contrôlent sur la pièce.

Cevni navoji za zveze, ki tesnijo z navoji – 3. del: Kontrola s kalibri

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Feb-2005
Withdrawal Date
30-Aug-2005
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2019
Completion Date
02-Dec-2019

Buy Standard

Standard
EN 10226-3:2005
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 10226-3:2005
01-maj-2005
Cevni navoji za zveze, ki tesnijo z navoji – 3. del: Kontrola s kalibri
Pipes threads where pressure tight joint are made on the threads - Part 3: Verification by
means of limit gauges
Rohrgewinde für im Gewinde dichtende Verbindungen - Teil 3: Prüfung mit Grenzlehren
Filetage de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité par le filetage - Partie 3:
Vérification par calibres a limites
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 10226-3:2005
ICS:
21.040.30 Posebni navoji Special screw threads
SIST EN 10226-3:2005 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 10226-3:2005

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 10226-3:2005
EUROPEAN STANDARD
EN 10226-3
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
February 2005
ICS 21.040.30
English version
Pipes threads where pressure tight joint are made on the
threads - Part 3: Verification by means of limit gauges
Filetage de tuyauteries pour raccordement avec étanchéité Rohrgewinde für im Gewinde dichtende Verbindungen - Teil
par le filetage - Partie 3: Vérification par calibres à limites 3: Prüfung mit Grenzlehren
This European Standard was approved by CEN on 22 December 2004.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2005 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 10226-3:2005: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 10226-3:2005
EN 10226-3:2005 (E)
Contents
 page
Foreword.3
1 Scope .4
2 Normative reference .4
3 Terms and definitions .4
4 Symbols .5
5 Design of gauges.6
5.1 General.6
5.2 Taper full form threaded plug gauges (gauges No. 1 and No. 2).7
5.3 Parallel full form threaded ring gauge (gauge No. 3).11
5.4 Taper plain ring gauge (gauge No. 4) .13
5.5 Taper modified thread form check plug gauge (gauge No. 5) .14
5.6 Parallel modified thread form check ring gauge (gauge No. 6) .16
6 Use of gauges and checking of pipe threads .18
6.1 General.18
6.2 Checking of internal taper (Rc) and internal parallel (Rp) threads.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.