Execution of special geotechnical works - Deep mixing

This document specifies general principles for the execution, testing, supervision and monitoring of deep mixing works carried out by two different methods: dry mixing and wet mixing.
Deep mixing considered in this document is limited to methods, which involve:
a)   mixing by rotating mechanical mixing tools (see Annex A, Figure A.1) where the lateral support provided to the surrounding soil is not removed;
b)   treatment of the soil to a minimum depth of 3 m;
c)   different shapes and configurations, consisting of either single columns, panels, grids, blocks, walls or any combination of more than one single column, overlapping or not (see Annex A, Figures A.8 to A.12);
d)   treatment of natural soil, fill, waste deposits and slurries, etc.;
e)   other ground improvement methods using similar techniques exist (see A.3.5).
Guidance on practical aspects of deep mixing, such as execution procedures and equipment, is given in Annex A. Main applications are exemplified in Annex A, Figure A.14. Methods of testing, specification and assessment of design parameters, which are affected by execution, are presented in Annex B.

Ausführung von besonderen geotechnischen Arbeiten (Spezialtiefbau) - Tiefreichende Bodenstabilisierung

Dieses Dokument legt die allgemeinen Grundlagen für die Ausführung, Kontrolle, Überwachung und Aufzeich-nung der tiefreichenden Bodenstabilisierung fest, wobei zwischen zwei verschiedenen Verfahren unterschieden wird: das Trockenmischverfahren und das Nassmischverfahren.
Die tiefreichende Bodenstabilisierung ist nach diesem Dokument auf Verfahren mit folgenden Eigenschaften beschränkt:
a)   Mischung durch rotierende mechanische Mischwerkzeuge (siehe Anhang A, Bild A.1), wobei die horizontale Stützung durch den umgebenden Boden nicht beseitigt wird;
b)   Behandlung des Bodens bis in eine Tiefe von mindestens 3 m;
c)   unterschiedliche Geometrien und Anordnungen, bestehend aus einzelnen Säulen, Mehrfachelementen, Rastern, Blöcken, Wänden oder Kombinationen von mehr als einer Einzelsäule, überschnitten oder allein stehend (siehe Anhang A, Bilder A.8 bis A.12);
d)   Behandlung von gewachsenem Boden, Auffüllung, Müllablagerungen und Schlämmen usw.;
e)   andere Bodenverbesserungsverfahren, die ähnliche Techniken verwenden (siehe A.3.5).
Hinweise zu praktischen Aspekten der tiefreichenden Bodenstabilisierung betreffend Ausführungstechniken und Ausrüstung werden in Anhang A gegeben. Hauptanwendungen werden in Anhang A, Bild A.14 veranschaulicht. Prüfverfahren und die Beschreibung und Festlegung von Bemessungsparametern werden in Anhang B vorgestellt, soweit sie durch die Ausführung beeinflusst werden.

Exécution des travaux géotechniques spéciaux - Colonnes de sol traité

La présente Norme européenne établit les principes généraux relatifs à l'exécution, aux essais de contrôle, à
la surveillance et au suivi des travaux de colonnes de sol traité réalisés selon la technique de malaxage par
voie sèche ou selon la technique de malaxage par voie humide.
Les colonnes de sol traité, concernées par la présente norme, sont celles qui s�inscrivent dans le cadre défini
ci-après :
a) le mélange est effectué au moyen d'outils rotatifs mécanique de malaxage (voir l'Annexe A, Figure A.1), le
sol environnant latéral étant constamment maintenu pendant l�opération ;
b) le traitement du sol est réalisé sur une hauteur minimale de 3 m ;
c) la réalisation de différentes formes et configurations, comprenant des colonnes simples, des panneaux,
des grilles, des massifs, des parois ou toute autre combinaison d'au moins deux colonnes simples, se
recoupant ou non (voir l'Annexe A, Figures A.8 à A.12) ;
d) le traitement de sol naturel, de remblai, de dépôts d�ordures et de déchets, etc. ;
e) il existe d�autres méthodes d'amélioration du sol utilisant des techniques similaires (voir A.3.5).
Des informations pratiques relatives à la réalisation des colonnes de sol traité, comme les procédures
d�exécution et les matériels, sont données en Annexe A. Les méthodes d'essais et d'évaluation des
paramètres de conception, qui intéressent l'exécution, sont présentées en Annexe B.

Izvedba posebnih geotehničnih del – Globinsko mešanje

General Information

Status
Published
Publication Date
12-Apr-2005
Withdrawal Date
12-Oct-2005
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Completion Date
17-Jul-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 14679:2005
English language
52 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Execution of special geotechnical works - Deep mixingExécution des travaux géotechniques spéciaux - Colonnes de sol traitéAusführung von besonderen geotechnischen Arbeiten (Spezialtiefbau) - Tiefreichende Bodenstabilisierung93.020Zemeljska dela. Izkopavanja. Gradnja temeljev. Dela pod zemljoEarthworks. Excavations. Foundation construction. Underground worksICS:SIST EN 14679:2005enTa slovenski standard je istoveten z:EN 14679:200501-oktober-2005SIST EN 14679:2005SLOVENSKI
STANDARD







EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 14679April 2005ICS 93.020English versionExecution of special geotechnical works - Deep mixingExécution des travaux géotechniques spéciaux - Colonnesde sol traitéAusführung von besonderen geotechnischen Arbeiten(Spezialtiefbau) - Tiefreichende BodenstabilisierungThis European Standard was approved by CEN on 28 February 2005.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Slovakia,Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2005 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 14679:2005: E



EN 14679:2005 (E) 2 Contents Page 1 Scope.5 2 Normative references.5 3 Terms and definitions.6 4 Information needed for the execution of the work.8 4.1 General.8 4.2 Particular requirements.9 5 Geotechnical investigation.9 5.1 General.9 5.2 Specific information.9 6 Materials and products.10 6.1 General.10 6.2 Special considerations.11 7 Considerations related to design.11 7.1 General.11 7.2 Additional design considerations.12 7.3 Selection of the binder and the additives.12 7.4 Laboratory and in-situ mixing and treatment tests.12 7.5 Design statement.13 8 Execution.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.