EN 13035-5:2006+A1:2009
(Main + Amendment)Machines and plants for the manufacture, treatment and processing of flat glass - Safety requirements - Part 5: Machines and installations for stacking and de-stacking
Machines and plants for the manufacture, treatment and processing of flat glass - Safety requirements - Part 5: Machines and installations for stacking and de-stacking
This European Standard applies for machines and installations for stacking and de-stacking that are specifically de-signed for building-up or taking down upright stacks of flat glass sheet by sheet including unloading and loading of single sheets of flat glass from or onto machines or transport devices (conveyors).
NOTE For sketches with examples of typical constructions, see Annex A (informative), Figures A.1 to A.9.
1.2 This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant to machines and installations for stacking and de-stacking flat glass when they are used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4). Those hazards which are dealt with in the ad-hoc standard EN 619 for conveyors are excepted. This European Standard specifies the appropriate technical measures to eliminate or reduce risks arising from the significant hazards during commissioning, operation and maintenance.
1.3 This European Standard is not applicable to the significant hazards of conveyors and other machines for the manufacture, treatment and processing of flat glass, e.g. tilting tables, equipment for storage of flat glass, such as stillages. If there are specific hazards which arise by the co-operation of this machinery and equipment with machines and installations for stacking and de-stacking, appropriate measures are specified.
1.4 This European Standard is not applicable to building up or taking down stacks by means of cranes that are temporarily equipped via hook with load-lifting attachments with suction cups to lift flat glass.
1.5 When compiling this European Standard, it was assumed that lifting movements are only used as part of full automatic machines and that the related hazards are not significant.
Maschinen und Anlagen für die Herstellung, Be- und Verarbeitung von Flachglas - Sicherheitsanforderungen - Teil 5: Maschinen und Einrichtungen zum Stapeln und Abstapeln
Machines et installations pour la production, le façonnage et la transformation du verre plat - Prescriptions de sécurité - Partie 5: Machines et installations à empiler et dépiler
1.1 La présente Norme européenne s’applique aux machines et installations à empiler et dépiler qui sont
spécifiquement conçues pour constituer ou défaire des piles de verre plat, plaque par plaque, notamment pour
décharger et charger les plaques de verre plat depuis ou sur des machines ou dispositifs de transport (convoyeurs).
NOTE Pour des schémas présentant des exemples de constructions types, voir Annexe A (informative), Figures A.1 à A.9.
1.2 !La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux, situations et événements dangereux
significatifs spécifiques et aux installations à empiler et dépiler le verre plat, lorsqu'elles sont utilisées normalement
et dans les conditions de mauvais usage raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Article 4)."
Les phénomènes dangereux traités dans la norme spécifique EN 619 pour les convoyeurs ne sont pas pris
en compte. !La présente Norme européenne spécifie les mesures techniques appropriées pour éliminer ou réduire
les risques engendrés par les phénomènes dangereux significatifs lors des opérations de mise en service,
de fonctionnement et de maintenance."
1.3 La présente Norme européenne ne s’applique pas aux phénomènes dangereux significatifs des convoyeurs
et autres machines destinées à la production, au façonnage et à la transformation du verre plat, telles que les tables
basculantes, l’équipement de stockage du verre plat (par exemple, pupitres). S’il existe des phénomènes dangereux
spécifiques générés par le fonctionnement mutuel de ce type de machine et d’équipement avec les machines et
installations destinées à l’empilage et au dépilage, des mesures appropriées sont alors spécifiées.
1.4 La présente Norme européenne ne s’applique pas à la constitution ou au démontage des piles à l’aide d’engins
de levage temporairement équipés, via un crochet, de dispositifs de levage à ventouses, pour soulever le verre plat.
(...)
Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla - Varnostne zahteve - 5. del: Stroji in naprave za zlaganje in razlaganje
Ta evropski standard velja za stroje in naprave za zlaganje in razlaganje, ki so posebej načrtovani za dodajanje in odstranjevanje kupov ravnega stekla po ploščah, vključno z natovarjanjem in raztovarjanjem posameznih plošč ravnega stekla iz in na stroje ali transportne naprave (transporterje). OPOMBA: Za skice s primeri značilnih konstrukcij glej Dodatek A (informativni), slike od A.1 do A.9. Ta evropski standard obravnava velike nevarnosti, nevarne situacije in primere, ki se tičejo strojev in naprav za zlaganje in razlaganje ravnega stekla, kadar se uporabljajo v skladu z namembnostjo in pod pogoji napačne uporabe, kot jih je upravičeno predvidel proizvajalec (glej Klavzulo 4). Te nevarnosti, ki jih obravnava temu namenjen standard EN 619 za transporterji, so pričakovane. Ta evropski standard opredeljuje ustrezne tehnične ukrepe za odpravo ali zmanjševanje tveganj, ki nastanejo zaradi velikih nevarnosti med usposobitvijo za zagon, obratovanjem in vzdrževanjem. 1.3. Ta evropski standard ne velja za velike nevarnosti pri transporterjih in drugih strojih za izdelovanje, obdelavo in predelavo ravnega stekla, npr. pri nagibnih mizah in opremi za shranjevanje ravnega stekla, kot so nosilniki z varovali. Če se pojavijo posebne nevarnosti zaradi združevanja teh strojev in opreme s stroji in napravami za zlaganje in razlaganje, se opredelijo primerni ukrepi. 1.4. Ta evropski standard ne velja za dodajanje in odstranjevanje kupov z žerjavi, ki so začasno opremljeni s pripomočki za dvigovanje bremen z kavljem, kateri imajo sesalne kapice za dvigovanje ravnega stekla. 1.5. Pri pripravi tega evropskega standarda se je predvidevalo, da so premiki pri dvigovanju uporabljeni zgolj kot del popolnoma avtomatiziranih strojev in da z njimi povezane nevarnosti niso velike. 1.6. Ta evropski standard ne velja za stroje in naprave za zlaganje in razlaganje, ki so bili izdelani pred datumom, ko je CEN objavil ta evropski standard. 1.7. Hrup ne predstavlja velike nevarnosti za ta tip strojev. A-utežna stopnja emisije zvoka na delovnih postajah ne presega 70 dB(A).
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Stroji in obrati za proizvodnjo, obdelavo in predelavo ravnega stekla - Varnostne zahteve - 5. del: Stroji in naprave za zlaganje in razlaganjeMaschinen und Anlagen für die Herstellung, Be- und Verarbeitung von Flachglas - Sicherheitsanforderungen - Teil 5: Maschinen und Einrichtungen zum Stapeln und AbstapelnMachines et installations pour la production, le façonnage et la transformation du verre plat - Exigences de sécurité - Partie 5: Machines et installations à empiler et dépilerMachines and plants for the manufacture, treatment and processing of flat glass - Safety requirements - Part 5: Machines and installations for stacking and de-stacking81.100Equipment for the glass and ceramics industriesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13035-5:2006+A1:2009SIST EN 13035-5:2007+A1:2010en,fr01-februar-2010SIST EN 13035-5:2007+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13035-5:2006+A1
December 2009 ICS 81.100 Supersedes EN 13035-5:2006English Version
Machines and plants for the manufacture, treatment and processing of flat glass - Safety requirements - Part 5: Machines and installations for stacking and de-stacking
Machines et installations pour la production, le façonnage et la transformation du verre plat - Exigences de sécurité - Partie 5: Machines et installations à empiler et dépiler
Maschinen und Anlagen für die Herstellung, Be- und Verarbeitung von Flachglas - Sicherheitsanforderungen - Teil 5: Maschinen und Einrichtungen zum Stapeln und Abstapeln This European Standard was approved by CEN on 24 May 2006 and includes Amendment 1 approved by CEN on 8 November 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13035-5:2006+A1:2009: ESIST EN 13035-5:2007+A1:2010
Examples of typical constructions of machines and installations for stacking and de-stacking . 14Annex B (informative)
Example of electrical interlocking of movable guard (guard closed) . 20Annex C (informative)
Example of electrical interlocking with guard locking . 21Annex D (informative)
Example of stopping operation by safety equipment with electronically controlled braking. 22Annex E (informative)
Protection to prevent broken glass from falling out laterally . 23Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 98/37/EC . 24Annex ZB (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 25Bibliography . 26
Tables Table 1 — List of significant hazards . 8!Table 2 — Individual testing for requirements stated in Clause 5 .12 SIST EN 13035-5:2007+A1:2010
June 2010. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2009-11-08. This document supersedes EN 13035-5:2006. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association and supports essential requirements of EU Directive(s). !For relationship with EU Directive(s), see informative Annexes ZA and ZB, which are integral parts of this doc-ument." It is one of a series concerning machinery for the manufacture, treatment and processing of flat glass (see Bibliog-raphy). According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following coun-tries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Den-mark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. SIST EN 13035-5:2007+A1:2010
1 Scope 1.1 This European Standard applies for machines and installations for stacking and de-stacking that are specifi-cally designed for building-up or taking down upright stacks of flat glass sheet by sheet including unloading and loading of single sheets of flat glass from or onto machines or transport devices (conveyors). NOTE For sketches with examples of typical constructions, see Annex A (informative), Figures A.1 to A.9. 1.2 !!!!This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant to machines and installations for stacking and de-stacking flat glass when they are used as intended and under the conditions of misuse which are reasonably foreseeable by the manufacturer (see Clause 4)." Those hazards which are dealt with in the ad-hoc standard EN 619 for conveyors are excepted. !This European Standard speci-fies the appropriate technical measures to eliminate or reduce risks arising from the significant hazards during commissioning, operation and maintenance." 1.3 This European Standard is not applicable to the significant hazards of conveyors and other machines for the manufacture, treatment and processing of flat glass, e.g. tilting tables, equipment for storage of flat glass, such as stillages. If there are specific hazards which arise by the co-operation of this machinery and equipment with ma-chines and installations for stacking and de-stacking, appropriate measures are specified. 1.4 This European Standard is not applicable to building up or taking down stacks by means of cranes that are temporarily equipped via hook with load-lifting attachments with suction cups to lift flat glass. 1.5 When compiling this European Standard, it was assumed that lifting movements are only used as part of full automatic machines and that the related hazards are not significant. 1.6 This European Standard is not applicable to machines and installations for stacking and de-stacking which are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN. !1.7 Noise is not a significant hazard for this type of machinery. The A-weighted emission sound pressure level at workstations does not exceed 70 dB(A)." 2 Normative references The following referenced documents are indispensable for the application of this document. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. !deleted text" EN 953:1997, Safety of machinery — Guards — General requirements for the design and construction of fixed and movable guards !deleted text" EN 982:1996, Safety of machinery — Safety requirements for fluid power systems and their components — Hy-draulics EN 983:1996, Safety of machinery — Safety requirements for fluid power systems and their components — Pneu-matics EN 999:1998, Safety of machinery — The positioning of protective equipment in respect of approach speeds of parts of the human body !EN 1037", Safety of machinery — Prevention of unexpected start-up SIST EN 13035-5:2007+A1:2010
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.