Food processing machinery - Fixed deck oven loaders - Safety and hygiene requirements

This European Standard applies to the design and manufacture of fixed deck oven loaders used in the food industry, bakeries, pastry-making, etc. These machines are used to place dough pieces on each deck of fixed deck ovens and to remove the baked products from each deck.
This equipment may be:
-   manual;
-   semi-automatic (some movements powered, some movements requiring manual power).
The European Standard covers technical safety and hygiene requirements for the design, installation, adjustment, operating, cleaning and maintenance of this equipment.
This European Standard deals with the significant hazards, hazardous situations and events relevant to fixed oven deck loaders, when used as intended and under the conditions foreseen by the manufacturer.
Noise from fixed deck oven loaders is not considered to be a significant hazard. That does not mean that the manufacturer of the machine is absolved from reducing noise and making a noise declaration. Therefore a noise test code is given in Annex A.
The following equipment are excluded:
-   experimental equipment and equipment under development by the manufacturer;
-   loaders for conveyor ovens;
-   loaders integral to the oven;
-   fully automated fixed deck oven loaders.
This European Standard in not applicable to fixed deck oven loaders that are manufactured before the date of publication of this European Standard by CEN.

Nahrungsmittelmaschinen - Ofenbeschickungseinrichtungen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen

Diese Europäische Norm legt Anforderungen an die Konstruktion und Herstellung von Ofenbeschickungs-einrichtungen fest, die in der Lebensmittelindustrie und in Bäckereien und Patisserien usw. verwendet werden. Diese Maschinen werden benutzt um Teigstücke in die verschiedenen Etagen eines Ofens einzubringen und nach dem Backen aus diesen Ebenen heraus zu entnehmen.
Diese Maschinen können
-   handbetrieben;
-   und halbautomatisch (einige Bewegungen erfordern Handarbeit und andere werden angetrieben) sein.
Diese Europäische Norm befasst sich mit den Sicherheits- und Hygieneanforderungen an die Konstruktion, Herstellung, Installation, Einstellung, den Betrieb, die Reinigung und Wartung dieser Maschinen.
Diese Europäische Norm behandelt signifikante Gefährdungen, Gefährdungssituationen und Gefährdungsereignisse, die auf Ofenbeschickungseinrichtungen zutreffen, wenn sie bestimmungsgemäß und unter Bedingungen von durch den Hersteller vernünftigerweise vorhersehbaren Fehlanwendungen verwendet werden (siehe Abschnitt 4).
Lärm von Ofenbeschickungseinrichtungen wird nicht als signifikante Gefährdung angesehen. Das bedeutet nicht, dass der Hersteller dieser Maschine nicht befreit ist Geräuschreduzierungsmaßnahmen durchzuführen und einen Lärmemissionspegel anzugeben. Deshalb enthält Anhang A ein Geräuschmessverfahren.
Folgende Maschinen sind ausgeschlossen:
-   Versuchsmaschinen und in der Entwicklung befindliche Maschinen beim Hersteller;
-   Belader für Bandöfen;
-   im Ofen integrierte Beschickungseinrichtungen;
-   vollautomatische Beschickungseinrichtungen.
Diese Europäische Norm gilt nicht für Maschinen, die vor dem Ausgabedatum dieser Europäischen Norm durch CEN hergestellt wurden.

Machines pour les produits alimentaires - Elévateurs-enfourneurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène

La présente Norme européenne s’applique à la conception et à la fabrication des élévateurs-enfourneurs utilisés dans l’industrie alimentaire, les boulangeries, les pâtisseries, etc. Ces machines sont utilisées pour déposer les pâtons dans chacun des étages des fours à soles et les retirer après cuisson.
Ces appareils peuvent être :
-   manuels ;
-   semi-automatiques (certains mouvements sont automatiques et d'autres manuels).
La présente Norme européenne couvre les prescriptions techniques de sécurité et d’hygiène pour la conception, l’installation, le réglage, le fonctionnement, le nettoyage et la maintenance de ces appareils.
!La présente Norme européenne traite des phénomènes dangereux, situations et événements dangereux significatifs spécifiques engendrés par les élévateurs-enfourneurs, lorsqu'ils sont utilisés normalement et dans les conditions de mauvaises utilisation raisonnablement prévisibles par le fabricant (voir Article 4)."
Le risque dû au bruit émis par les élévateurs-enfourneurs n'est pas considéré comme étant un phénomène dangereux. Cela ne signifie pas que le fabricant de la machine est dispensé de l'obligation de réduire le bruit et de faire une déclaration de bruit. Par conséquent, l'Annexe A présente un code d’essai acoustique.
Les appareils suivants sont exclus :
-   les appareils expérimentaux et ceux en phase de développement par le fabricant ;
-   les élévateurs-enfourneurs de fours tunnels ;
-   les élévateurs intégrés au four ;
-   les élévateurs-enfourneurs entièrement automatisés.
La présente Norme européenne ne s’applique pas aux élévateurs-enfourneurs fabriqués avant la date de publication de la présente Norme européenne par le CEN.

Stroji za predelavo hrane - Polnilniki večetažnih peči - Varnostne in higienske zahteve

Ta evropski standard določa načrtovanje in izdelavo polnilnikov večetažnih peči, ki so v uporabi v prehrambeni industriji, pekarnah, izdelavi peciv, itd. Ti stroji so uporabljeni za prenos kosov testa na posamezno etažo večetažnih peči in za odstranitev pečenih proizvodov iz posamezne etaže. Ta oprema je lahko: - ročna; - polavtomatska (nekateri pomiki gnani, nekateri pomiki potrebujejo ročno moč). Evropski standard zajema tehnične zahteve za varnost in higieno za načrtovanje, namestitev, nastavitev, delovanje, čiščenje in  vzdrževanje te opreme. Ta evropski standard obravnava velike nevarnosti, nevarne situacije in primere, ki se tičejo polnilnikov večetažnih peči, kadar se uporabljajo, kot predvideno, in pod pogoji napačne uporabe, ki jih razumno predvidi proizvajalec (glej Klavzulo 4). Hrup iz polnilnikov večetažnih peči ne šteje za veliko nevarnost. To ne pomeni, da je proizvajalec stroja oproščen zmanjševanja hrupa in priprave deklaracije o hrupu. Zato je preskusna koda hrupa podana v Dodatku A. Izvzeta je naslednja oprema: - preskusna oprema in oprema, ki jo razvija proizvajalec; - polnilniki za peči s transportnim jermenom; - polnilniki, vgrajeni v peči; - popolnoma samodejni polnilniki večetažnih peči.  Ta evropski standard ne velja za polnilnike večetažnih peči, ki so bili izdelane pred datumom, ko je CEN objavil ta evropski standard.

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Dec-2009
Withdrawal Date
29-Jun-2010
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2017
Completion Date
02-Dec-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13591:2006+A1:2010
English language
46 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.]DKWHYHNahrungsmittelmaschinen - Ofenbeschickungseinrichtungen - Sicherheits- und HygieneanforderungenMachines pour les produits alimentaires - Elévateurs-enfourneurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygièneFood processing machinery - Fixed deck oven loaders - Safety and hygiene requirements67.260Tovarne in oprema za živilsko industrijoPlants and equipment for the food industryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13591:2005+A1:2009SIST EN 13591:2006+A1:2010en01-marec-2010SIST EN 13591:2006+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13591:2006+A1:2010



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13591:2005+A1
December 2009 ICS 67.260 Supersedes EN 13591:2005English Version
Food processing machinery - Fixed deck oven loaders - Safety and hygiene requirements
Machines pour les produits alimentaires - Elévateurs-enfourneurs - Prescriptions relatives à la sécurité et à l'hygiène
Nahrungsmittelmaschinen - Ofenbeschickungseinrichtungen - Sicherheits- und Hygieneanforderungen This European Standard was approved by CEN on 1 August 2005 and includes Amendment 1 approved by CEN on 1 November 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13591:2005+A1:2009: ESIST EN 13591:2006+A1:2010



EN 13591:2005+A1:2009 (E) 2 Contents Page Foreword .4Introduction .51 Scope .62 Normative references .63 Description .73.1 Terms and definitions .73.2 General principle.83.3 Classification .94 List of significant hazards . 104.1 General . 104.2 Mechanical hazards . 104.3 Electrical hazards . 114.4 Hazard generated by neglecting hygienic design principles . 114.5 Hazards generated by neglecting ergonomic principles . 124.6 Pneumatic and hydraulic equipment . 125 Safety and hygiene requirements and/or protective measures . 125.1 General .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.