Crane safety - General design - Part 2: Load effects

This European Standard is to be used together with Part 1 and Part 3 and as such they specify general conditions, requirements and methods to prevent hazards of cranes by design and theoretical verification. Part 3 is only at pre-drafting stage; the use of Parts 1 and 2 is not conditional to the publication of Part 3.
NOTE   Specific requirements for particular types of crane are given in the appropriate European Standard for the particular crane type.
The following is a list of significant hazardous situations and hazardous events that could result in risks to persons during normal use and foreseeable misuse. Clause 4 of this standard is necessary to reduce or eliminate the risks associated with the following hazards:
a)   Rigid body instability of the crane or its parts (tilting and shifting).
b)   Exceeding the limits of strength (yield, ultimate, fatigue).
c)   Elastic instability of the crane or its parts (buckling, bulging).
d)   Exceeding temperature limits of material or components.
e)   Exceeding the deformation limits.
This European Standard is applicable to cranes which are manufactured after the date of approval by CEN of this standard and serves as reference base for the European Standards for particular crane types.

Kransicherheit - Konstruktion allgemein - Teil 2: Lasteinwirkungen

Diese Europäische Norm ist zusammen mit Teil 1 und Teil 3 anzuwenden und spezifiziert allgemeine Bedingungen, Anforderungen und Methoden zur Vermeidung von Gefahren bei Kranen durch die Konstruktion und theoretische Überprüfung. Teil 3 befindet sich in der Vorentwurfsphase; die Verwendung der Teile 1 und 2 setzt nicht die Veröffentlichung von Teil 3 voraus.
ANMERKUNG   Besondere Anforderungen für spezielle Krantypen sind in der zugehörigen Europäischen Norm für den speziellen Krantyp angegeben.
Im Folgenden ist eine Auflistung von wichtigen gefährlichen Situationen und gefährlichen Ereignissen gegeben, die Risiken für Personen während des normalen Gebrauchs (des Krans) und vorhersehbarem Missbrauch zur Folge haben könnten. Abschnitt 4 dieser Norm wird zur Reduzierung oder Eliminierung der mit den folgenden Gefahrensituationen verbundenen Risiken benötigt:
a)   Starrkörperinstabilität des Krans oder seiner Teile;
b)   Überschreitung der Festigkeitsgrenzwerte (Fließen, Bruch, Ermüdung);
c)   Überschreitung von Temperaturgrenzwerten des Werkstoffs oder der Komponenten;
d)   elastische Instabilität des Krans oder seiner Teile;
e)   Überschreitung der Verformungsgrenzwerte.
Diese Europäische Norm ist anwendbar für Krane, die nach dem Datum der Genehmigung dieser Norm durch CEN hergestellt werden, und dient als Referenzgrundlage für die Europäischen Normen für spezielle Krantypen.

Appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 2: Effets de charge

La présente Norme européenne doit être utilisée conjointement avec les parties 1 et 3 qui spécifient les conditions,
exigences et méthodes générales afin d'éviter les risques mécaniques dus aux appareils de levage à charge
suspendue, en utilisant la conception et la vérification théorique. La partie 3 est à l'étape d'avant-projet ; l'utilisation
des parties 1 et 2 n'est pas conditionnée par la publication de la partie 3.
NOTE Les prescriptions spécifiques relatives aux types particuliers d'appareils de levage à charge suspendue sont données
dans la Norme européenne appropriée pour le type particulier d'appareil de levage à charge suspendue.
La liste suivante spécifie les situations et les événements dangereux significatifs susceptibles d'entraîner des risques
pour les personnes lors d'une utilisation normale et d'une mauvaise utilisation prévisible. L'Article 4 de la présente
norme est nécessaire pour réduire ou éliminer les risques associés à ces phénomènes dangereux :
a) instabilité de corps rigide de l'appareil de levage à charge suspendue ou de ses éléments (inclinaison,
déplacement) ;
b) dépassement des limites de résistance (élasticité, rupture, fatigue) ;
c) instabilité élastique de l'appareil de levage à charge suspendue ou de ses éléments (flambage, voilement) ;
d) dépassement des limites de température du matériau ou des composants ;
e) dépassement des limites de déformation.
La présente Norme européenne s'applique aux appareils de levage à charge suspendues construites après sa date
d'approbation par le CEN et sert de référence pour les normes européennes sur les types d'appareils particuliers.

Varnost dvigala (žerjava) - Konstrukcija, splošno - 2. del: Bremenski učinki

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
16-Jun-2009
Withdrawal Date
05-Apr-2011
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
06-Apr-2011
Completion Date
06-Apr-2011

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13001-2:2005+A3:2009
English language
57 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Kransicherheit - Konstruktion allgemein - Teil 2: LasteinwirkungenSécurité des appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 2: Effets de chargeCrane safety - General design - Part 2: Load effects53.020.20DvigalaCranesICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13001-2:2004+A3:2009SIST EN 13001-2:2005+A3:2009en01-september-2009SIST EN 13001-2:2005+A3:2009SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13001-2:2005+A3:2009



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 13001-2:2004+A3
June 2009 ICS 53.020.20 Supersedes EN 13001-2:2004+A2:2009English Version
Crane safety - General design - Part 2: Load effects
Sécurité des appareils de levage à charge suspendue - Conception générale - Partie 2: Effets de charge
Kransicherheit - Konstruktion allgemein - Teil 2: Lasteinwirkungen This European Standard was approved by CEN on 2 March 2004 and includes Corrigendum 1 issued by CEN on 5 July 2006, Amendment 1 approved by CEN on 18 September 2006, Amendment 2 approved by CEN on 5 January 2009 and Amendment 3 approved by CEN on 16 May 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2009 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 13001-2:2004+A3:2009: ESIST EN 13001-2:2005+A3:2009



EN 13001-2:2004+A3:2009 (E) 2 Contents Page Foreword . 3 Introduction . 4 1 Scope. 4 2 Normative references . 5 3 Terms, definitions, symbols and abbreviations . 5 3.1 Terms and definitions . 5 3.2 Symbols and abbreviations . 5 4 Safety requirements and/or measures. 10 4.1 General . 10 4.2 Loads . 10 4.2.1 General . 10 4.2.2 Regular loads . 11 4.2.3 Occasional loads . 17 4.2.4 Exceptional loads . 24 4.2.5 Loads on means provided for access . 30 4.3 Load combinations . 30 4.3
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.