Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2017)

ISO 5211:2017 specifies requirements for the attachment of part-turn actuators, with or without gearboxes, to industrial valves.
The attachment of part-turn actuators to control valves in accordance with the requirements of this document is subject to an agreement between the supplier and the purchaser.
ISO 5211:2017 specifies:
-      flange dimensions necessary for the attachment of part-turn actuators to industrial valves [see Figures 1 a) and 1 c)] or to intermediate supports [see Figures 1 b) and 1 d)];
-      driving component dimensions of part-turn actuators necessary to attach them to the driven components;
-      reference values for torques for interfaces and for couplings having the dimensions specified in this document.
The attachment of the intermediate support to the valve is out of the scope of this document.

Industriearmaturen - Anschlüsse von Schwenkantrieben (ISO 5211:2017)

Dieses Dokument legt die Anforderungen für den Anschluss von Schwenkantrieben, mit oder ohne Getriebe, an Industriearmaturen fest.
Der Anschluss von Schwenkantrieben an Regelarmaturen entsprechend den Anforderungen dieses Dokuments unterliegt einer Vereinbarung zwischen dem Lieferanten und dem Käufer.
Dieses Dokument legt Folgendes fest:
-   die Maße der Flansche, die für den Anschluss von Schwenkantrieben an Industriearmaturen [siehe Bilder 1 a) und 1 c)] oder an Zwischenstücke [siehe Bilder 1 b) und 1 d)] notwendig sind;
-   die Maße der antreibenden Teile von Schwenkantrieben, die notwendig sind, um diese mit den angetriebenen Teilen zu verbinden;
-   die Bezugswerte für Drehmomente für Anschlussschnittstellen und Kupplungen mit den in diesem Dokument festgelegten Abmessungen.
Der Anschluss des Zwischenstückes an die Armatur liegt nicht im Anwendungsbereich dieser Internationalen Norm.
ANMERKUNG 1   In diesem Dokument kann der Begriff "Armatur" auch als einschließlich "Armatur mit einem Zwischenstück" [siehe Bild 1 b)] verstanden werden.
ANMERKUNG 2   Wenn eine Kombination aus einem Drehantrieb und einem separaten Schwenkgetriebe so verbunden ist, dass ein Schwenkantrieb entsteht, dann entspricht der Anschluss des Drehantriebs an das Getriebe ISO 5210:2017, Bilder 1 c) und 1 d). Eine Kombination aus einem Drehantrieb mit eingebautem Schwenkgetriebe, die als Schwenkantrieb geliefert wird, entspricht den Bildern 1a) und 1b).

Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs à fraction de tour (ISO 5211:2017)

ISO 5211:2017 spécifie les spécifications pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour, avec ou sans réducteur, aux appareils de robinetterie industrielle.
Le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux robinets de régulation conformément aux spécifications du présent document est soumis à accord entre le fournisseur et l'acheteur.
ISO 5211:2017 spécifie:
-      les dimensions des brides nécessaires pour le raccordement des actionneurs à fraction de tour aux appareils de robinetterie industrielle [voir Figures 1 a) et 1 c)] ou aux supports intermédiaires [voir Figures 1 b) et 1 d)];
-      les dimensions des éléments d'entraînement des actionneurs à fraction de tour nécessaires pour les raccorder aux éléments entraînés;
-      les valeurs de référence des couples pour les interfaces et les éléments d'accouplement dont les dimensions sont spécifiées dans le présent document.
Le raccordement du support intermédiaire à l'appareil de robinetterie ne relève pas du domaine d'application du présent document.

Industrijski ventili - Pritrditve zasučnih pogonov na ventilih (ISO 5211:2017)

Ta evropski standard določa zahteve za pritrditev pogonov z delnim zasukom, z menjalnikom ali brez, na industrijske ventile.
Priključitev pogonov z delnim zasukom na krmilne ventile je v skladu z zahtevami tega standarda samo, če je predmet dogovora med dobaviteljem in kupcem. Ta standard določa: – dimenzije prirobnic, ki so potrebne za pritrditev pogona z delnim zasukom na industrijske ventile (glej sliko 1) ali vmesne podpornike (glej sliko 1); – dimenzije pogonskih komponent pogonov z delnim zasukom, ki so potrebne za pritrditev pogonov na pogonske komponente; – referenčne vrednosti za navore in vmesnike ter za spojke z merami, določenimi v tem standardu. Priključitev vmesnega podpornika na ventil ni predmet tega standarda. OPOMBA 1: Izraz »ventil« v tem standardu lahko pomeni »ventil z vmesnim podpornikom« [glej sliko
1). OPOMBA 2: Ko je pogon z delnim zasukom kombinacija vrtilnega pogona in menjalnika, mora biti priključek vrtilnega pogona na menjalnik v skladu s standardom EN ISO 5210.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
25-Apr-2017
Withdrawal Date
19-Sep-2023
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 5211:2017
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2017
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 5211:2001
,QGXVWULMVNLYHQWLOL3ULWUGLWYH]DVXþQLKSRJRQRYQDYHQWLOLK ,62
Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO 5211:2017)
Industriearmaturen - Anschlüsse von Schwenkantrieben (ISO 5211:2017)
Robinetterie industrielle - Raccordement des actionneurs à fraction de tour (ISO
5211:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 5211:2017
ICS:
23.060.01 Ventili na splošno Valves in general
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 5211
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2017
EUROPÄISCHE NORM
ICS 23.060.01 Supersedes EN ISO 5211:2001
English Version
Industrial valves - Part-turn actuator attachments (ISO
5211:2017)
Robinetterie industrielle - Raccordement des Industriearmaturen - Anschlüsse von
actionneurs à fraction de tour (ISO 5211:2017) Schwenkantrieben (ISO 5211:2017)
This European Standard was approved by CEN on 6 March 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2017 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 5211:2017 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 5211:2017) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 153 “Valves” in
collaboration with by Technical Committee CEN/TC 69 “Industrial valves” the secretariat of which is
held by AFNOR.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by October 2017, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by October 2017.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 5211:2001.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 5211:2017 has been approved by CEN as EN ISO 5211:2017 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 5211
Second edition
2017-03
Industrial valves — Part-turn actuator
attachments
Robinetterie industrielle — Raccordement des actionneurs à
fraction de tour
Reference number
ISO 5211:2017(E)
©
ISO 2017
ISO 5211:2017(E)
© ISO 2017, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 5211:2017(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 2
3 Terms and definitions . 2
4 Maximum flange torques . 3
5 Flange dimensions . 4
6 Designation . 6
7 Dimensions and torques. 7
7.1 General . 7
7.2 Drive by key(s) . 7
7.3 Drive by parallel or diagonal square head .10
7.4 Drive by flat head .11
7.5 Drive by improved flat head .13
7.6 Drive by involute spline .15
7.7 Drive by bi-square .16
8 Position of driven components at interface below part-turn actuator .17
8.1 Drive by key(s) .17
8.2 Drive by parallel or diagonal square head or bi-square .19
8.3 Drive by flat head .20
9 Dowel pins .20
Annex A (informative) Explanation of calculation .22
Bibliography .24
ISO 5211:2017(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following
URL: w w w . i s o .org/ iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 153, Valves.
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 5211:2001), which has been technically
revised with the following changes:
a) introduction of new flange sizes;
b) introduction of improved flat head;
c) introduction of involute spline;
d) introduction of bi-square;
e) adjustment of Clause 6 on designation;
f) positions of 180° keys on the driven component.
iv © ISO 2017 – All rights reserved

ISO 5211:2017(E)
Introduction
The purpose of this document is to establish certain basic requirements for the attachment of part-turn
actuators, in order to define the interface between actuator and valve.
This document has, in general, to be considered in conjunction with the specific requirements which
may be agreed between the parties concerned.
INTERNATIONAL STANDARD ISO 5211:2017(E)
Industrial valves — Part-turn actuator attachments
1 Scope
This document specifies requirements for the attachment of part-turn actuators, with or without
gearboxes, to industrial valves.
The attachment of part-turn actuators to control valves in accordance with the requirements of this
document is subject to an agreement between the supplier and the purchaser.
This document specifies:
— flange dimensions necessary for the attachment of part-turn actuators to industrial valves [see
Figures 1 a) and 1 c)] or to intermediate supports [see Figures 1 b) and 1 d)];
— driving component dimensions of part-turn actuators necessary to attach them to the driven
components;
— reference values for torques for interfaces and for couplings having the dimensions specified in this
document.
The attachment of the intermediate support to the valve is out of the scope of this document.
NOTE 1 In this document, the term “valve” may also be understood to include “valve with an intermediate
support” [see Figure 1 b)].
NOTE 2 When a combination of a multi-turn actuator and separate part-turn gearbox is coupled to form a
part-turn actuator, the multi-turn attachment to the gearbox is in accordance with ISO 5210:2017, Figures 1 c)
and 1 d). A combination of a multi-turn actuator with integral part-turn gearbox supplied as a part-turn actuator
is in accordance with Figures 1a) and 1b).
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.