Paints and varnishes - Pull-off test for adhesion (ISO 4624:2016)

ISO 4624:2016 specifies three methods (i.e. one dolly or two dollies on a painted panel and two dollies, one as painted substrate) for determining the adhesion by carrying out a pull-off test on a single coating or a multi-coat system of paint, varnish or related product.
These test methods have been found useful in comparing the adhesion behaviour of different coatings. It is most useful in providing relative ratings for a series of coated panels exhibiting significant differences in adhesion.
The test may be applied using a wide range of substrates. Different procedures are given according to whether the substrate is deformable, for example thin metal, plastics and wood, or rigid, for example thick concrete and metal plates. To avoid distortion of the substrate during the tensile test, it is common to use a sandwich construction. For example, for special purposes, the coating may be applied directly to the face of a test dolly.

Beschichtungsstoffe - Abreißversuch zur Bestimmung der Haftfestigkeit (ISO 4624:2016)

Diese Internationale Norm legt Verfahren zum Bestimmen der Haftfestigkeit fest, nach denen ein Abreiß-versuch an einer ein- oder mehrschichtigen Beschichtung durchgeführt wird.
Diese Prüfverfahren wurden als nützlich befunden, um das Verhalten unterschiedlicher Beschichtungen hinsichtlich ihrer Haftfestigkeit zu vergleichen. Sie sind besonders nützlich, indem sie relative Bewertungen einer Reihe von beschichteten Probenplatten ermöglichen, die deutliche Unterschiede in der Haftfestigkeit der Beschichtungen zeigen.
Die Prüfung darf auf zahlreichen Substraten durchgeführt werden. Es wird unterschiedlich verfahren, je nachdem, ob es sich um ein verformbares Substrat, z. B. dünnes Metall, Kunststoff und Holz, oder um ein starres Substrat, z. B. dicke Beton- und Metallplatten, handelt. Um während der Haftfestigkeitsprüfung ein Verbiegen des Substrates zu verhindern, wird üblicherweise der Sandwich-Aufbau angewendet. Für spezielle Zwecke kann der Beschichtungsstoff z. B. auf einen Prüfstempel aufgetragen werden.

Peintures et vernis - Essai de traction (ISO 4624:2016)

ISO 4624:2016 spécifie trois méthodes (par exemple un plot ou deux plots sur un panneau peint et deux plots, l'un étant utilisé comme subjectile peint d'essai) pour déterminer l'adhérence par un essai de traction sur une couche unique ou sur un système multicouche de peintures, vernis ou produits assimilés.
Ces méthodes d'essai se sont révélées utiles pour comparer l'adhérence de diverses couches. Elles sont surtout utiles pour fournir des classifications relatives pour une série de panneaux revêtus présentant des différences d'adhérence significatives.
L'essai peut être effectué sur une large variété de subjectiles. Différents modes opératoires sont présentés selon que le subjectile est déformable, par exemple métal, plastique et bois, ou rigide, par exemple béton épais et plaques de métal. Pour éviter la déformation du subjectile durant l'essai de traction, on utilise habituellement une construction en sandwich. Par exemple, pour des besoins particuliers, le revêtement peut être appliqué directement sur un plot d'essai.

Barve in laki - Preskušanje oprijema z odtrganjem filma (ISO 4624:2016)

Ta mednarodni standard določa tri metode (tj. en podpornik ali dva podpornika na barvani plošči in dva podpornika, pri čemer je eden barvana podlaga) za ugotavljanje oprijema z izvajanjem preskusa z odtrganjem filma na enopokrivnem ali večpokrivnem sistemu barve, laka ali sorodnega izdelka.
Te preskusne metode so se izkazale za uporabne pri primerjavi oprijema različnih premazov. Ta standard je predvsem uporaben za zagotavljanje relativnih vrednosti za serije premazanih plošč, ki se precej razlikujejo v oprijemu.
Preskus se lahko uporablja s številnimi podlagami. Podani so različni postopki glede na to, ali je podlaga upogljiva, npr. tanka kovina, polimeri in les, ali toga, npr. debel beton in kovinske plošče. Da med nateznim preskusom ne pride do popačenja podlage, se pogosto uporablja konstrukcija »sendvič«. Za posebne namene se lahko premaz nanese neposredno na sprednjo stran podpornika.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
05-Apr-2016
Withdrawal Date
20-Jun-2023
Current Stage

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 4624:2016
English language
19 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN ISO 4624:2014
German language
14 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-julij-2016
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 4624:2004
Barve in laki - Preskušanje oprijema z odtrganjem filma (ISO 4624:2016)
Paints and varnishes - Pull-off test for adhesion (ISO 4624:2016)
Beschichtungsstoffe - Abreißversuch zur Bestimmung der Haftfestigkeit (ISO 4624:2016)
Peintures et vernis - Essai de traction (ISO 4624:2016)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 4624:2016
ICS:
87.040 Barve in laki Paints and varnishes
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EN ISO 4624
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2016
EUROPÄISCHE NORM
ICS 87.040 Supersedes EN ISO 4624:2003
English Version
Paints and varnishes - Pull-off test for adhesion (ISO
4624:2016)
Peintures et vernis - Essai de traction (ISO 4624:2016) Beschichtungsstoffe - Abreißversuch zur Bestimmung
der Haftfestigkeit (ISO 4624:2016)
This European Standard was approved by CEN on 20 February 2016.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2016 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 4624:2016 E
worldwide for CEN national Members.

Contents Page
European foreword . 3
European foreword
This document (EN ISO 4624:2016) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 35 "Paints and
varnishes" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 139 “Paints and varnishes” the
secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by October 2016, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by October 2016.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent
rights.
This document supersedes EN ISO 4624:2003.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,
Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,
France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice
The text of ISO 4624:2016 has been approved by CEN as EN ISO 4624:2016 without any modification.

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 4624
Third edition
2016-03-01
Paints and varnishes — Pull-off test
for adhesion
Peintures et vernis — Essai de traction
Reference number
ISO 4624:2016(E)
©
ISO 2016
ISO 4624:2016(E)
© ISO 2016, Published in Switzerland
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form
or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior
written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of
the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2016 – All rights reserved

ISO 4624:2016(E)
Contents Page
Foreword .iv
Introduction .v
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Principle . 1
4 Apparatus . 2
5 Adhesives . 4
6 Sampling . 4
7 Test panels . 5
7.1 Substrate . 5
7.2 Preparation and coating . . 5
7.3 Drying and conditioning . 5
7.4 Thickness of coating . 5
8 Procedure. 5
8.1 Number of determinations . 5
8.2 Ambient conditions . 5
8.3 Adhesive . 5
8.4 Test assemblies . 5
8.4.1 Method A: General method (using two dollies) for testing both rigid and
deformable substrates . 5
8.4.2 Method B: Method for testing from one side only, using a single dolly
(suitable for rigid substrates only) . 6
8.4.3 Method C: Method using dollies, one as a painted substrate. 7
8.5 Measurement . 7
8.5.1 Breaking strength. 7
8.5.2 Nature of the fracture . 8
9 Calculation and expression of results . 8
9.1 Breaking strength . 8
9.2 Nature of failure . 9
9.3 Example . 9
10 Precision . 9
11 Test report . 9
Bibliography .11
ISO 4624:2016(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation on the meaning of ISO specific terms and expressions related to conformity
assessment, as well as information about ISO’s adherence to the WTO principles in the Technical
Barriers to Trade (TBT) see the following URL: Foreword - Supplementary information
The committee responsible for this document is ISO/TC 35, Paints and varnishes, Subcommittee SC 9,
General test methods for paints and varnishes.
This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 4624:2002), which has been technically
revised with the following changes:
a) detailed information on how to avoid distortion of the substrate during the tensile test has been
added;
b) the three methods using one dolly or two dollies on a painted panel and two dollies, one as painted
substrate, have been named methods A, B and C;
c) the supplementary test conditions previously in Annex A have been integrated in the test report.
iv © ISO 2016 – All rights reserved

ISO 4624:2016(E)
Introduction
This Intern
...


SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN ISO 4624:2014
01-julij-2014
Barve in laki - Preskušanje oprijema z odtrganjem filma (ISO/DIS 4624:2014)
Paints and varnishes - Pull-off test for adhesion (ISO/DIS 4624:2014)
Beschichtungsstoffe - Abreißversuch zur Bestimmung der Haftfestigkeit (ISO/DIS
4624:2014)
Peintures et vernis - Essai de traction (ISO/DIS 4624:2014)
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN ISO 4624 rev
ICS:
87.040 Barve in laki Paints and varnishes
oSIST prEN ISO 4624:2014 de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

oSIST prEN ISO 4624:2014
oSIST prEN ISO 4624:2014
EUROPÄISCHE NORM
ENTWURF
prEN ISO 4624
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
April 2014
ICS 87.040 Vorgesehen als Ersatz für EN ISO 4624:2003
Deutsche Fassung
Beschichtungsstoffe - Abreißversuch zur Bestimmung der
Haftfestigkeit (ISO/DIS 4624:2014)
Paints and varnishes - Pull-off test for adhesion (ISO/DIS Peintures et vernis - Essai de traction (ISO/DIS 4624:2014)
4624:2014)
Dieser Europäische Norm-Entwurf wird den CEN-Mitgliedern zur parallelen Umfrage vorgelegt. Er wurde vom Technischen Komitee
CEN/TC 139 erstellt.
Wenn aus diesem Norm-Entwurf eine Europäische Norm wird, sind die CEN-Mitglieder gehalten, die CEN-Geschäftsordnung zu erfüllen, in
der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu
geben ist.
Dieser Europäische Norm-Entwurf wurde vom CEN in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch) erstellt. Eine Fassung in
einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und
dem Management-Zentrum des CEN-CENELEC mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen jugoslawischen
Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland, Litauen, Luxemburg, Malta,
den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der
Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und Zypern.

Die Empfänger dieses Norm-Entwurfs werden gebeten, mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechte, die sie kennen, mitzuteilen
und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellen.

Warnvermerk : Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Norm. Es wird zur Prüfung und Stellungnahme
vorgelegt. Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werden.

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Avenue Marnix 17, B-1000 Brüssel
© 2014 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. prEN ISO 4624:2014 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.

oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
Inhalt
Seite
Vorwort .3
Einleitung .4
1 Anwendungsbereich .5
2 Normative Verweisungen .5
3 Kurzbeschreibung .5
4 Gerät .6
5 Klebstoffe .8
6 Probenahme .9
7 Probenplatten .9
8 Durchführung .9
9 Berechnung und Auswertung . 12
10 Präzision . 13
11 Prüfbericht . 13

oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
Vorwort
Dieses Dokument (prEN ISO 4624:2014) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 35 „Paints and varnishes“
in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 139 „Lacke und Anstrichstoffe“ erarbeitet, dessen
Sekretariat vom DIN gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur parallelen Umfrage vorgelegt.
Dieses Dokument wird EN ISO 4624:2003 ersetzen.
Anerkennungsnotiz
Der Text von ISO/DIS 4624:2014 wurde vom CEN als prEN ISO 4624:2014 ohne irgendeine Abänderung
genehmigt.
oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
Einleitung
Diese Internationale Norm ist eine von zwei Normen, welche Verfahren zum Bestimmen der Haftfestigkeit
einer einzelnen Schicht oder eines Mehrschichtsystems von Beschichtungsstoffen und ähnlichen Produkten
durch Messen der minimalen Zugspannung, die erforderlich ist, um die Beschichtung senkrecht vom Substrat
abzutrennen oder abzureißen, beschreiben.
Das Prüfergebnis wird nicht nur von den mechanischen Eigenschaften des zu prüfenden Systems beeinflusst,
sondern auch durch die Art und Vorbereitung des Substrates, durch das Auftragsverfahren, die Trocknungs-/
Härtungsbedingungen der Beschichtung, durch Temperatur, Luftfeuchte und andere Faktoren, z. B. Art des
verwendeten Prüfgerätes.
Eine andere Internationale Norm zur Beurteilung der Haftfestigkeitseigenschaften ist ISO 2409, Paints and
varnishes — Cross-cut test.
oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
1 Anwendungsbereich
Diese Internationale Norm legt Verfahren zum Bestimmen der Haftfestigkeit fest, nach denen ein Abreiß-
versuch an einer ein- oder mehrschichtigen Beschichtung durchgeführt wird.
Diese Prüfverfahren wurden als nützlich befunden, um das Verhalten unterschiedlicher Beschichtungen
hinsichtlich ihrer Haftfestigkeit zu vergleichen. Sie sind besonders nützlich, indem sie relative Bewertungen
einer Reihe von beschichteten Probenplatten ermöglichen, die deutliche Unterschiede in der Haftfestigkeit der
Beschichtungen zeigen.
Die Prüfung darf auf zahlreichen Substraten durchgeführt werden. Es wird unterschiedlich verfahren, je
nachdem, ob es sich um ein verformbares Substrat, z. B. dünnes Metall, Kunststoff und Holz, oder um ein
starres Substrat, z. B. dicke Beton- und Metallplatten, handelt. Um während der Haftfestigkeitsprüfung ein
Verbiegen des Substrates zu verhindern, wird üblicherweise der Sandwich-Aufbau angewendet. Für spezielle
Zwecke kann der Beschichtungsstoff z. B. auf einen Prüfstempel aufgetragen werden.
2 Normative Verweisungen
Die folgenden Dokumente, die in diesem Dokument teilweise oder als Ganzes zitiert werden, sind für die
Anwendung dieses Dokuments erforderlich. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene
Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments
(einschließlich aller Änderungen).
ISO 1513, Paints and varnishes — Examination and preparation of test samples
ISO 1514, Paints and varnishes — Standard panels for testing
ISO 2808, Paints and varnishes — Determination of film thickness
ISO 3270, Paints and varnishes and their raw materials — Temperatures and humidities for conditioning and
testing
ISO 15528, Paints, varnishes and raw materials for paints and varnishes — Sampling
3 Kurzbeschreibung
Der (die) Beschichtungsstoff(e) für die zu prüfende Beschichtung oder das Beschichtungssystem wird
(werden) in gleichmäßiger Schichtdicke auf ebene Probenplatten mit einheitlicher Oberflächenstruktur auf-
getragen.
Nach dem Trocknen/Härten werden Prüfstempel direkt auf die beschichtete Probenplatte geklebt.
Nach dem Härten des Klebstoffs werden die Prüfstempel einzeln mit einem Zugprüfgerät abgezogen und die
Kraft gemessen, die zum Abreißen des Prüfstempels erforderlich ist.
Um während der Haftfestigkeitsprüfung ein mögliches Verbiegen des Substrates zu verhindern, dürfen Prüf-
stempel mit einem kleineren Durchmesser als die für Stahlsubstrate verwendeten 2 cm benutzt werden, um
die eingebrachte Kraft zu verringern.
Das Prüfergebnis ist die Mindest-Zugspannung, die aufgewendet werden muss, um die schwächste Grenz-
fläche (Adhäsionsbruch) oder die schwächste Stelle (Kohäsionsbruch) der Prüfanordnung zu brechen. Es
können auch Adhäsions- und Kohäsionsbrüche nebeneinander (gemischte Brüche) auftreten.
oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
4 Gerät
4.1 Zugprüfgerät, geeignet zum Durchführen des gewählten, im Abschnitt 8 festgelegten Verfahrens. Die
Zugspannung muss senkrecht zur Ebene des beschichteten Substrates einwirken und mit einer im Wesent-
1)
lichen gleichmäßigen Geschwindigkeit gesteigert werden, die 1 MPa/s nicht übersteigt, so dass der Bruch
innerhalb von 90 s erfolgt. Geeignete Vorrichtungen zum Aufbringen der Zugspannung sind in den Bildern 1
und 2 dargestellt.
ANMERKUNG 1 Anstelle eines Zugprüfgerätes können andere Haftfestigkeits-Prüfgeräte (maschinell, pneumatisch,
hydraulisch oder handbetrieben) verwendet werden, vorausgesetzt, dass ähnliche Ergebnisse erhalten werden. Die Art
des Gerätes ist im Prüfbericht anzugeben, da bekannt ist, dass handbetriebene, mechanisch und hydraulisch betriebene
Geräte sehr unterschiedliche Ergebnisse liefern.
ANMERKUNG 2 Die Ergebnisse können durch die angewendete Prüfanordnung beeinflusst werden. Wenn die Zugkraft
nicht koaxial ausgerichtet ist, sind die Ergebnisse nicht vergleichbar.

Legende
1 Zuganker
2 Kugelgelenk
3 Prüfstempel
4 Beschichtung
5 Substrat
Bild 1 — Beispiel für eine Prüfvorrichtung, die für die in 8.4.1 und 8.4.3 beschriebenen
Verfahren geeignet ist
1) 1 MPa/s = 1 MN/m s
oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
Legende
1 Beschichtung
2 Probenkörper
3 Prüfstempel
4 Kugelgelenk
5 Zuganker (unter Berücksichtigung der Verbindungsanordnung in geeigneter Weise ausgeführt)
6 Kugelgelenk
Bild 2 — Beispiel für eine Prüfvorrichtung, die für das in 8.4.2 beschriebene Verfahren geeignet ist
4.2 Prüfstempel, bestehend aus einem Zylinder mit Stahl- oder Aluminiumoberfläche, geeignet zur An-
wendung mit dem Zugprüfgerät. Die Prüfstempel besitzen auf der einen Seite eine harte, ebene Stirnfläche,
die den Klebstoff/Beschichtung gut bindet, auf der anderen Seite eine Vorrichtung zum Einspannen in das
Zugprüfgerät. Sie haben einen Durchmesser von 20 mm (siehe auch den nächsten Absatz) und eine aus-
reichende Dicke, um sicherzustellen, dass während der Prüfung keine Verformungen auftreten. Die Höhe des
Prüfstempels sollte nicht geringer als die Hälfte seines Durchmessers sein. Die Stirnflächen müssen vor dem
Gebrauch so bearbeitet werden, dass sie senkrecht zur Achse des Prüfstempels liegen.
Es dürfen auch Prüfstempel von z. B. 7 mm Durchmesser benutzt werden, wenn die Haftfestigkeit nur von
einer Seite geprüft wird und wenn die Gefahr des Verbiegens des Substrates besteht (siehe 8.4.2). Falls
Prüfstempel mit kleinerem Durchmesser verwendet werden, müssen mehr Messungen gemacht werden, um
die Präzision zu erhöhen. Bei Prüfstempeln mit 7 mm Durchmesser sind 10 Messungen praktikabel. Der
Durchmesser der Prüfstempel muss im Prüfbericht angegeben werden.
4.3 Zentriervorrichtung zum Sicherstellen der genauen koaxialen Ausrichtung der Prüfanordnung
während des Verklebens, wie in 8.4.1 und 8.4.3 beschrieben. Eine geeignete Vorrichtung wird im Bild 3
dargestellt.
oSIST prEN ISO 4624:2014
prEN ISO 4624:2014 (D)
Legende
1 Ausrichtung der Prüfanordnung für die Haftfestigkeitsprüfung (siehe 5.3)
2 Zentrierstift
Bild 3 — Beispiel einer geeigneten Zentriervorrichtung für Prüfstempel mit 20 mm Durchmesser
4.4 Schneidvorrichtung, z. B. ein scharfes Messer, zum Durchtrennen des gehärteten Klebstoffes und der
Beschichtung entlang dem Umfang des Prüfstempels bis zum Substrat.
Je nach den mechanischen Eigenschaften des Beschichtungssystems (z. B. Sprödigkeit) kann das Durch-
trennen des gehärteten Klebstoffes und der Beschichtung bis zum Substrat einen großen Einfluss auf die
Haftfestigkeit des Beschichtungssystems haben. Falls festgelegt oder zwischen den Vertragspartnern
vereinbart, ist es erlaubt, nicht zu schneiden, wenn die Schichtdicke des Beschichtungssystems unter 150 µm
liegt. Wenn entlang dem Umfang des Prüfstempels durchtrennt wurde, ist dies im Prüfbericht anzugeben und
die Art der Schneidvorrichtung ist ebenfalls zu erwähnen.
Bei Verwendung kleiner Prüfstempel ist ein Durchtrennen des Klebstoffes oftmals schwierig und wird
normalerweise nicht vorgenommen. Die Erfahrung hat gezeigt, eine steigende Anzahl von kleinen Prüf-
stempeln in Bezug auf die Präzision im Vergleich zum Durchtrennen des Klebstoffs in Kombination mit den
20-mm-Prüfstempeln vorteilhafter ist.
5 Klebstoffe
Besondere Aufmerksamkeit ist auf die Auswahl der Klebstoffe, die für die Prüfung geeignet sind, zu legen.
Damit ein Bruch in der Beschichtung auftritt, ist es wichtig, dass die Kohäsions- und Adhäsionseigenschaften
des Klebstoffes besser als die der zu prüfenden Beschichtung sind.
In einem Vorversuch muss die Eignung eines Klebstoffes für den Anwendungszweck geklärt werden.
Geeignete Klebstoffe und gegebenenfalls ihre unvermisc
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.