Machines for underground mines - Safety requirements for hydraulic powered roof supports - Part 2: Power set legs and rams

This standard specifies the safety requirements for legs and rams when used as specified by the manufacturer or his authorised representative. Examples covered by the standard include legs, support rams and rams with their mechanical extensions, internal valves and safety devices, seals, hydraulic connections (up to the first hose or Type B valve, see Part 3) and their lifting points but excluding protective pipes and gaiters, external valves and hydraulic and electrohydraulic control systems.
NOTE   Some components are dealt with in other parts of this standard.
This standard applies to legs, support rams and rams used at ambient temperatures from –10 °C to 60 °C.
This standard identifies and takes account of:
-   Possible hazards which may be caused by the operation of legs, support rams and rams;
-   Areas and operating conditions which may create such hazards;
-   Hazardous situations which may cause injury or may be damaging to health.
This standard describes methods for the reduction of these hazards.
A list of hazards covered appears in clause 4.
This standard is applicable to all legs, support rams and rams placed on the market for the first time and which are manufactured after the date on which this standard was published.
This European standard does not establish the additional requirements for:
-   Specially corrosive environments;
-   Hazards occurring during construction, transportation, decommissioning;
-   Earthquake.

Maschinen für den Bergbau unter Tage - Sicherheitsanforderungen für hydraulischen Schreitausbau - Teil 2: Stempel und Zylinder

Diese Europäische Norm legt die Sicherheitsanforderungen für die vom Hersteller oder seinem bevollmächtigten
Vertreter vorgesehene bestimmungsgemäße Verwendung von Stempeln und Zylindern fest. Hierzu gehören
Stempel, Stützzylinder und Zylinder einschließlich der mechanischen Verlängerungen, der inneren Ventile und
Sicherheitseinrichtungen, der Dichtungselemente, der hydraulischen Anschlüsse (bis zur 1. Schlauchleitung oder
zum Ventil der Bauart B, siehe Teil 3) und der Hebepunkte, jedoch ausschließlich der Schutzrohre und -hüllen, der
externen Ventile, der hydraulischen und elektrohydraulischen Steuerungseinrichtungen.
ANMERKUNG Einige Komponenten werden in anderen Teilen dieser Normenreihe behandelt.
Diese Norm gilt für Stempel, Stützzylinder und Zylinder die bei Umgebungstemperaturen von –10 °C bis 60 °C
eingesetzt werden.
Diese Norm identifiziert und berücksichtigt
⎯ die Gefährdungen, die womöglich durch Stempel und Zylinder hervorgerufen werden;
⎯ die Gefahrenbereiche und die Betriebsbedingungen, die irgendeine Gefährdung verursachen; und
⎯ die Situationen, die zu Gefährdungen führen können, die eine Verletzung oder Gesundheitsschädigung
verursachen.
Diese Norm beschreibt Methoden zur Reduzierung dieser Gefährdungen.
Abschnitt 4 enthält eine Liste der behandelten Gefährdungen.
Diese Norm gilt für alle Stempel, Stützzylinder und Zylinder, die nach dem Ausgabedatum dieser Norm erstmalig in
Verkehr gebracht werden.
Diese Europäische Norm spezifiziert keine zusätzlichen Anforderungen für:
⎯ besonders korrosive Umgebung;
⎯ Risiken bei Herstellung, Transport und Außerbetriebnahme;
⎯ Erdbeben.

Machines pour mines souterraines - Exigences de sécurité relatives aux soutènements marchants applicables aux piles - Partie 2: Etançons et vérins à pose mécanisée

La présente norme précise les exigences de sécurité pour les étançons et vérins lorsqu’ils sont utilisés tel que spécifié
par le fabricant ou son mandataire. Les exemples couverts par la norme comprennent les étançons, les vérins de
soutènement et les vérins comprenant des extensions mécaniques, les soupapes internes et les dispositifs de
protection, les joints d’étanchéité, les raccords hydrauliques (y compris le premier tuyau flexible ou la soupape de
type B, voir partie 3) et leurs points de levage, mais à l’exclusion des tuyaux et gaines à cuir de protection), les
soupapes externes, ainsi que les unités de commande hydrauliques et électro-hydrauliques.
NOTE Certains équipements sont traités dans d’autres parties de cette norme.
La présente norme s’applique aux étançons, vérins de soutènement et vérins utilisés à des températures ambiantes
comprises entre  10 °C et 60 °C.
La présente norme identifie et tient compte :
des risques potentiels pouvant résulter de l’utilisation des étançons, vérins de soutènement et vérins ;
des zones et des conditions d’utilisation susceptibles de créer de tels risques ;
des situations dangereuses susceptibles d’entraîner des blessures ou pouvant affecter la santé.
Cette norme décrit des méthodes de réduction de ces phénomènes dangereux.
Une liste des phénomènes dangereux couverts est donnée à l’article 4.
La présente norme s’applique à tous les étançons, vérins de soutènement et vérins commercialisés pour la première
fois après leur fabrication qui suit la date de publication de la présente norme.
La présente norme européenne ne définit pas d’exigences supplémentaires concernant :
les milieux environnants particulièrement corrosifs ;
les risques dus à la construction, au transport et à la mise hors service ;
les tremblements de terre.

Stroji za podzemne rudnike - Varnostne zahteve za hidravlično podporje - 2. del: Deli hidravličnih stojk in potisnih cilindrov

Ta standard določa varnostne zahteve za stojke in potisne cilindre, ko se uporabljajo po navodilih proizvajalca ali pooblaščenega predstavnika. Primeri, ki jih zajema standard, vključujejo stojke, podporne potisne cilindre in potisne cilindre z mehanskimi podaljški, notranje ventile in varnostne pripomočke, tesnila, hidravlične priključke (do prve cevke ali ventila vrste B glej 3. del) in njihove dvižne točke, ne vključuje pa zaščitnih cevk in ovojev, zunanjih ventilov ter hidravličnih in elektrohidravličnih krmilnih sistemov. Ta standard velja za stojke, podporne potisne cilindre in potisne cilindre, ki se uporabljajo pri temperaturi okolja med -10 °C in 60 °C. Ta standard ugotavlja in upošteva:  morebitne nevarnosti, ki jih lahko povzroči delovanje stojk, podpornih potisnih cilindrov in potisnih cilindrov; - področja in pogoje delovanja, ki lahko povzročijo takšne nevarnosti; - nevarne razmere, ki lahko povzročijo škodo ali škodujejo zdravju. Ta standard opisuje metode za zmanjševanje takšnih nevarnosti. Seznam zajetih nevarnosti se nahaja v Klavzuli 4. Ta standard velja za vse stojke, podporne potisne cilindre in potisne cilindre, ki so prvič dani v promet in so narejeni po datumu izdaje tega standarda. Ta evropski standard ne vzpostavlja dodatnih varnostnih zahtev za: - posebej korozivna okolja; - nevarnosti, ki se pojavljajo med konstrukcijo, prevozom, izločitvijo iz uporabe; - potres.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
26-Jan-2010
Withdrawal Date
22-Dec-2020
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Completion Date
23-Dec-2020

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1804-2:2002+A1:2010
English language
37 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Maschinen für den Bergbau unter Tage - Sicherheitsanforderungen für hydraulischen Schreitausbau - Teil 2: Stempel und ZylinderMachines pour mines souterraines - Exigences de sécurité relatives aux soutènements marchants applicables aux piles - Partie 2: Etançons et vérins à pose mécaniséeMachines for underground mines - Safety requirements for hydraulic powered roof supports - Part 2: Power set legs and rams73.100.10Oprema za gradnjo predorov in podzemnih železnicTunnelling and tubbing equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1804-2:2001+A1:2010SIST EN 1804-2:2002+A1:2010en,de01-marec-2010SIST EN 1804-2:2002+A1:2010SLOVENSKI
STANDARD
EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1804-2:2001+A1
January 2010 ICS 73.100.10 Supersedes EN 1804-2:2001English Version
Machines for underground mines - Safety requirements for hydraulic powered roof supports - Part 2: Power set legs and rams
Machines pour mines souterraines - Exigences de sécurité relatives aux soutènements marchants applicables aux piles - Partie 2: Etançons et vérins à pose mécanisée
Maschinen für den Bergbau unter Tage - Sicherheitsanforderungen für hydraulischen Schreitausbau - Teil 2: Stempel und Zylinder This European Standard was approved by CEN on 21 September 2001 and includes Amendment 1 approved by CEN on 21 December 2009.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2010 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1804-2:2001+A1:2010: ESIST EN 1804-2:2002+A1:2010

Tests for verification of the safety requirements . 17Annex B (normative)
List of tests . 30Annex ZA (informative)
!!!!Relationship between this European Standard and the Essential Requirements of EU Directive 2006/42/EC"""" . 36Bibliography . 37 SIST EN 1804-2:2002+A1:2010

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by July 2010, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by July 2010. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document includes Amendment 1, approved by CEN on 2009-12-21. This document supersedes EN 1804-2:2001. The start and finish of text introduced or altered by amendment is indicated in the text by tags ! ". !This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document." This standard is Part 1 of a European Standard specifying the safety requirements for hydraulic powered roof supports. Other parts are: Part 1: Support units and general requirements
Part 3: Hydraulic control systems Part 41): Electro-hydraulic control systems Annexes A and B are normative. This standard includes a Bibliography. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
1) in preparation SIST EN 1804-2:2002+A1:2010

support unit
type of hydraulic powered roof support e.g. frame support, chock support, shield support, consisting of support components and support accessories [EN 1804-1:2001] SIST EN 1804-2:2002+A1:2010

actuator any type of hydraulic linear reciprocating device referred to in this standard 3.2.2
legs and support rams hydraulic actuators for producing the support bearing force of the support unit 3.2.3
single telescopic legs and support rams hydraulic legs and support rams with one extension stage 3.2.4
multi telescopic legs and support rams hydraulic legs and support rams with several extension stages 3.3 rams all actuators which do not lie within the flow of the support bearing force but which are necessary for the functioning of the powered roof support 3.4
valve device for controlling the hydraulic functions 3.5
pressures 3.5.1
setting pressure hydraulic pressure in the legs and support rams on completion of the setting procedure. This pressure is supplied by the hydraulic system 3.5.2
yield pressure of an actuator Hydraulic pressure in an actuator when the relevant pressure limiting valve is opened. This pressure in the actuator is induced by external forces (yield forces; see 3.5.2 of EN 1804-1:2001). 3.5.3
maximum permissible working pressure of an actuator maximum hydraulic pressure at which a hydraulic component is intended be operated and/or yielded 3.6
rated actuator force Maximum force to which an actuator is designed. It is a calculated value which is determined from the actuator geometry and the maximum permissible working pressure, neglecting friction. 3.7
functions 3.7.1
extension pushing out of the actuator operating piston by means of hydraulic pressure SIST EN 1804-2:2002+A1:2010

retraction drawing in of the actuator operating piston by means of hydraulic pressure 3.7.3
setting
extending of the support unit between the roof and the floor by pressuring the legs and support rams 3.7.4
yielding
alteration in length of an actuator which occurs when external forces cause the yield pressure to be exceeded 4 List of hazards All the items in the following list of hazards refer to continuous operation and to installation and maintenance.
This list contains the hazards and hazardous situations, as far as they are dealt with in this European Standard, identified by risk assessment as being significant for this type of machinery and which require action to eliminate or reduce risk. Table 1 — List of hazards with cross references to safety requirements No. EN 1050:1996 Safety requirements (clause) Hazards
1 1.1; 1.2; 1.3 5.8 Crushing, shearing and cutting 2 1.9 5.2; 5.4 High pressure fluid jets 3 17 5.2; 5.6; 5.7; 5.8 Ejected parts 4 1e; 1.8 5.2; 5.5; 5.6; 5.7; 5.8; 5.10 to 5.13 Fatigue, overload; friction or wear 5 2.4 5.12.3 Electrical energy resulting from electrostatic phenomena 6 7.1 5.9 Inhalation of harmful fluids, mists and fumes 7 7.2 5.3; 5.12.2 Fire or explosion 8 17 5.4 to 5.14 Unexpected ejection of machine parts or fluids 9
5.15 Errors of fitting 10 27.8 5.1; 5.15 Absence or incorrect installation of devices and accessories for assembly and maintenance 11 10.6 5.1; 5.15 operating error 12 1.C 5.1; 5.15. Potential energy of actuators parts which may move under the effect of gravity
5 Safety requirements 5.1 Lifting points
Where lifting points are fitted to actuators they shall be suitable for their intended purpose. They shall be designed to have a calculated minimum factor of safety of 4 on ultimate breaking load in relation to their SIST EN 1804-2
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.