Specifications for particular types of winding wires - Part 18: Polyvinyl acetal enamelled rectangular copper wire, class 120

Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten - Teil 18: Flachdrähte aus Kupfer, lackisoliert mit Polyvinylacetal, Klasse 120

Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 18: Fil de section rectangulaire en cuivre émaillé avec acétal de polyvinyle, classe 120

Specifikacije za posebne tipe navitij - 18. del: S polivinil acetalom emajliran bakren vodnik s pravokotnim prerezom, razred 120 (IEC 60317-18:2004/A1:2009)

Amandma A1:2010 je dodatek k standardu SIST EN 60317-18:2005
Določa zahteve za emajliran bakren vodnik s pravokotnim prerezom razreda 120 z enojnim premazom na osnovi polivinilacetalne smole, ki se lahko spremeni, pod pogojem, da ohrani kemično identiteto originalne smole in izpolnjuje vse zahteve za vodnik. Razred 120 je toplotni razred, ki zahteva minimalni temperaturni indeks 120 in temperaturo toplotnega šoka vsaj 155 °C. Temperatura v stopinjah Celzija, ki ustreza temperaturnemu indeksu, ni nujno temperatura, priporočena za obratovanje vodnika, saj je to odvisno od številnih dejavnikov, vključno z vrsto vključene opreme.  Razpon nominalnih mer prevodnikov, ki jih zajema ta standard, je naslednji: – širina: največ 16,0 mm; - debelina: največ 5,60 mm. Ta specifikacija vključuje vodnike stopnje 1 in 2 ter velja za celoten razpon prevodnikov. Opredeljene kombinacije širine in debeline ter opredeljeno razmerje med širino in debelino so navedeni v IEC 60317-0-2. Glavne spremembe v primerjavi s predhodno izdajo so navedene v nadaljevanju: - nove zahteve za videz, Podklavzula 3.2, dodano; -  nov preskus poroznosti, Klavzula 23, dodano.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
25-Feb-2010
Withdrawal Date
31-Jan-2013
Technical Committee
Drafting Committee
Parallel Committee
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
10-Jul-2023
Completion Date
10-Jul-2023

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60317-18:2005/A1:2010
English language
5 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-september-2010
Specifikacije za posebne tipe navitij - 18. del: S polivinil acetalom emajliran bakren
vodnik s pravokotnim prerezom, razred 120 (IEC 60317-18:2004/A1:2009)
Specifications for particular types of winding wires - Part 18: Polyvinyl acetal enamelled
rectangular copper wire, class 120 (IEC 60317-18:2004/A1:2009)
Technische Lieferbedingungen für bestimmte Typen von Wickeldrähten - Teil 18:
Flachdrähte aus Kupfer, lackisoliert mit Polyvinylacetal, Klasse 120 (IEC 60317-
18:2004/A1:2009)
Spécifications pour types particuliers de fils de bobinage - Partie 18: Fil de section
rectangulaire en cuivre émaillé avec acétal de polyvinyle, classe 120 (CEI 60317-
18:2004/A1:2009)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60317-18:2004/A1:2010
ICS:
29.060.10 Žice Wires
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD
EN 60317-18/A1
NORME EUROPÉENNE
February 2010
EUROPÄISCHE NORM
ICS 29.060.10
English version
Specifications for particular types of winding wires -
Part 18: Polyvinyl acetal enamelled rectangular copper wire, class 120
(IEC 60317-18:2004/A1:2009)
Spécifications pour types particuliers  Technische Lieferbedingungen
de fils de bobinage - für bestimmte Typen von Wickeldrähten -
Partie 18: Fil de section rectangulaire Teil 18: Flachdrähte aus Kupfer,
en cuivre émaillé avec acétal lackisoliert mit Polyvinylacetal, Klasse 120
de polyvinyle, classe 120 (IEC 60317-18:2004/A1:2009)
(CEI 60317-18:2004/A1:2009)
This amendment A1 modifies the European Standard EN 60317-18:2004; it was approved by CENELEC on
2010-02-01. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this amendment the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the
Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus,
the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy,
Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia,
Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: Avenue Marnix 17, B - 1000 Brussels

© 2010 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 60317-18:2004/A1:2010 E

Foreword
The text of document 55/1123/CDV, future amendment 1 to IEC 6031
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.