Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory use - Part 2-032: Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current sensors for electrical test and measurement

1 Scope and object This clause of Part 1 is applicable except as follows: 1.1.1 Equipment included in scope Replacement: Replace the existing text with the following: This part of IEC 61010 specifies safety requirements for HAND-HELD and hand-manipulated current sensors described below. These current sensors are for measuring, detecting or injecting current, or indicating current waveforms on circuits without physically opening the current path of the circuit being measured. They may be stand-alone current sensors or accessories to other equipment or parts of combined equipment (see Figure 101). These include measurement circuits which are part of electrical test and measurement equipment, laboratory equipment, or process control equipment. The existence of these current sensors and circuits in equipment requires additional protective means between the current sensor, the circuit and an OPERATOR.

Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 2-032: Besondere Anforderungen für handgehaltene und handbediente Stromsonden für elektrische Prüfungen und Messungen

Exigences de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 2-032 : Exigences particulières pour les capteurs de courant, portatifs et manipulés manuellement, pour essai électrique et mesurage

Varnostne zahteve za električno opremo za meritve, nadzor in laboratorijsko uporabo - 2-032. del: Posebne zahteve za ročne in ročno vodene tokovne senzorje za električno meritev in preskušanje - Dopolnilo A11

Ta del standarda IEC 61010 določa varnostne zahteve za spodaj navedene ROČNE in ročno vodene tokovne senzorje.
Ti tokovni senzorji so namenjeni za merjenje, zaznavanje ali priključitev toka ali določanje oblik toka na tokokrogih, ne da bi bilo treba fizično odpreti tokovne poti tokokroga, na katerem se izvaja meritev. Tokovni senzorji so lahko samostojni ali priključki k drugi opremi ali delom sestavljene opreme (glej sliko 101). Zajemajo merilne tokokroge, ki so del električne preskusne in merilne opreme, laboratorijske opreme ali opreme za vodenje procesa. Pri teh tokovnih senzorjih in tokokrogih je potrebno dodatno zaščitno sredstvo med tokovnim senzorjem, tokokrogom in UPRAVLJAVCEM.
OPOMBA 1: Sestavljena oprema je oprema, ki je električno povezana s tokovnim senzorjem prek trajnega priključka, ki ga je mogoče odstraniti samo z ORODJEM.
OPOMBA 2: Nekateri tokovni senzorji se imenujejo tudi tokovne klešče, KLEŠČNI MULTIMETRI in tokovne sonde.
Tokovne senzorje je treba pred preskusom oziroma meritvijo in/ali po tem upravljati ročno, vendar jih med preskusom oziroma meritvijo ni vedno treba DRŽATI V ROKI. Tokovni senzorji, ki se uporabljajo kot FIKSNA OPREMA, ne spadajo na področje uporabe tega dokumenta.

General Information

Status
Published
Publication Date
11-Nov-2021
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
12-Nov-2021
Due Date
18-Sep-2022
Completion Date
12-Nov-2021

Relations

Buy Standard

Amendment
EN IEC 61010-2-032:2022/A11:2022
English language
7 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)


SLOVENSKI STANDARD
01-marec-2022
Varnostne zahteve za električno opremo za meritve, nadzor in laboratorijsko
uporabo - 2-032. del: Posebne zahteve za ročne in ročno vodene tokovne senzorje
za električno meritev in preskušanje - Dopolnilo A11
Safety requirements for electrical equipment for measurement, control and laboratory
use - Part 2-032: Particular requirements for hand-held and hand-manipulated current
sensors for electrical test and measurement
Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-, Regel- und Laborgeräte - Teil 2
-032: Besondere Anforderungen für handgehaltene und handbediente Stromsonden für
elektrische Prüfungen und Messungen
Exigences de sécurité pour appareils électriques de mesurage, de régulation et de
laboratoire - Partie 2-032 : Exigences particulières pour les capteurs de courant, portatifs
et manipulés manuellement, pour essai électrique et mesurage
Ta slovenski standard je istoveten z: EN IEC 61010-2-032:2021/A11:2021
ICS:
19.080 Električno in elektronsko Electrical and electronic
preskušanje testing
71.040.10 Kemijski laboratoriji. Chemical laboratories.
Laboratorijska oprema Laboratory equipment
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

EUROPEAN STANDARD EN IEC 61010-2-032:2021/A11

NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
November 2021
ICS 19.080
English Version
Safety requirements for electrical equipment for measurement,
control and laboratory use - Part 2-032: Particular requirements
for hand-held and hand-manipulated current sensors for
electrical test and measurement
Exigences de sécurité pour appareils électriques de Sicherheitsbestimmungen für elektrische Mess-, Steuer-,
mesurage, de régulation et de laboratoire - Partie 2-032 : Regel- und Laborgeräte - Teil 2-032: Besondere
Exigences particulières pour les capteurs de courant, Anforderungen für handgehaltene und handbediente
portatifs et manipulés manuellement, pour essai électrique Stromsonden für elektrische Prüfungen und Messungen
et mesurage
This amendment A11 modifies the European Standard EN IEC 61010-2-032:2021; it was approved by CENELEC on 2021-01-04.
CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
amendment the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This amendment exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the
responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as
the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.

European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
Ref. No. EN IEC 61010-2-032:2021/A11:2021 E

European foreword
This document (EN IEC 61010-2-032:2021/A11:2021) has been prepared by CLC/TC 66X “Safety of
measuring, control, and laboratory equipment”.
The following dates are fixed:
• latest date by which this document has to be (dop) 2022-05-12
implemented at national level by publication of
an identical national standard or by
endorsement
• latest date by which the national standards (dow) 2024-11-12
conflicting with this document have to be
withdrawn
This document amends EN IEC 61010-2-032:2021.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document has been prepared under a Standardization Request given to CENELEC by the
European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements
of EU Directive(s) / Regulation(s).
For relationship with EU Directive(s) / Regulation(s), see informative Annex ZZ, which is an integral part
of this document.
Any feedback and questions on this document should be directed to the users’ national committee. A
complete listing of these bodies can be found on the CENELEC website.
1 General
Change the term “PROTECTIVE BARRIER” to “PROTECTIVE FINGERGUARD” throughout the document, except
for item 1) of K.101.4.1.3.
2 Modification to 3.2, “Parts and accessories”
Add the following new term and definition:
“3.2.103
PROTECTIVE FINGERGUARD
part of the ENCLOSURE that indicates the limit of safe access and that reduces the RISK of the OPERATOR
touching HAZARDOUS LIVE parts”
3 Modification to 6.8.3.2, “The d.c. voltage test”
Add a new sentence at the beginning of the first paragraph:
“The voltage tester shall have a regulated output capable of maintaining the test voltage throughout the
test within ± 5 % of the specified value.”
4 Modifications to 8.101, “JAW ENDS abrasion test”
Replace the last sentence of the first paragraph as follows:
“The requirements of this subclause do not apply to current sensors with a sliding JAW, current sensors
with fork-style JAWS and flexible current sensors.”
Replace the sixth paragraph as follows:
“The samples are moved along the plate over a distance of 200 mm, or a lesser amount if restricted by
the design, for 50 cycles – one cycle consisting of one forward and one reverse movement – so as to
abrade the closing point of the JAWS (see Figure 103). The emery cloth is replaced after each sample
has been treated.
a) If the JAW ENDS include a wear indicator, the test has a minimum of 25 cycles. The test is terminated
2 cycles after the wear indicator becomes visible, but not more than 50 cycles.
rd
NOTE  25 cycles are performed if the wear indicator becomes visible before the 23 cycle and 50 cycles are
th
performed if the wear i
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.