Household electric direct-acting room heaters - Methods for measuring performance

EN following parallel vote

Elektrische Haushalt-Direktheizgeräte - Prüfverfahren zur Bestimmung der Gebrauchseigenschaft

Appareils électrodomestiques de chauffage des locaux à action directe - Méthodes de mesure de l'aptitude à la fonction

Household electric direct-acting room heaters - Methods for measuring performance - Amendment A1(IEC 675:1994/A1:1998)

Ta standard se uporablja za sobne neposredne grelnike, ki so lahko prenosni, stacionarni, nepremični ali vgradni.
Ne uporablja se za:
– termoakumulacijske grelnike prostorov (IEC 531);
– grelne naprave, vgrajene v zgradbah;
– sisteme centralnega ogrevanja;
– grelnike, povezane s prezračevalnim kanalom;
– tapete, preproge ali draperije, ki vključujejo prilagodljive grelne elemente.
Ta standard določa glavne lastnosti delovanja sobnih neposrednih grelnikov in določa metode za merjenje teh lastnosti z namenom informiranja uporabnikov.
Ta standard ne določa vrednosti lastnosti delovanja.
OPOMBA: Ta standard ne obravnava:
– varnostnih zahtev (IEC 335-2-30);
– zvočnega hrupa ventilacijskih grelnikov (IEC 704-2-2).

General Information

Status
Published
Publication Date
05-Aug-1998
Withdrawal Date
30-Apr-2001
Current Stage
6060 - Document made available - Publishing
Start Date
06-Aug-1998
Completion Date
06-Aug-1998

Relations

Buy Standard

Amendment
EN 60675:1998/A1:2002
English language
7 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 60675:1998/A1:2002
01-september-2002
Household electric direct-acting room heaters - Methods for measuring
performance - Amendment A1(IEC 675:1994/A1:1998)
Household electric direct-acting room heaters - Methods for measuring performance
Elektrische Haushalt-Direktheizgeräte - Prüfverfahren zur Bestimmung der
Gebrauchseigenschaft
Appareils électrodomestiques de chauffage des locaux à action directe - Méthodes de
mesure de l'aptitude à la fonction
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 60675:1995/A1:1998
ICS:
97.100.10 (OHNWULþQLJUHOQLNL Electric heaters
SIST EN 60675:1998/A1:2002 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60675
INTERNATIONAL
1994
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
1998-07
Amendement 1
Appareils électrodomestiques de chauffage des
locaux à action directe – Méthodes de mesure de
l’aptitude à la fonction
Amendment 1
Household electric direct-acting room-heaters –
Methods for measuring perfomance
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
C
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002
– 2 – 60675 amend. 1 © CEI:1998
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 59C: Appareils de chauffage, du
comité d’études 59 de la CEI: Aptitude à la fonction des appareils électrodomestiques.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
59C/81/FDIS 59C/84/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cet amendement.
Page 8
3 Définitions
Ajouter, à la page 10, la nouvelle définition suivante:
3.16 puissance utile: Puissance moyenne consommée par l’appareil.
Page 12
5 Enumération des mesures
Ajouter la mesure suivante:
– puissance utile (article 16).
NOTE 12 – Cette méthode de mesure convient à tous les appareils.
6 Conditions générales d’exécution des mesures
Ajouter, à la page 14, sous «Locaux d’essai», l'article 16 aux articles pour lesquels les essais
sont réalisés dans un local exempt de courants d’air.
Page 18
11 Stabilité de la température ambiante
11.1 Méthode d’évaluation de base
Supprimer, à la page 20, le dernier alinéa.
¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002
60675 Amend. 1 © IEC:1998 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by the subcommittee 59C: Heating appliances, of IEC
technical committee 59: Performance of household electrical appliances.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
59C/81/FDIS 59C/84/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
___________
Page 9
3 Definitions
Add, on page 11, the following new definition:
3.16 usable power: Average power input consumed by the heater.
Page 13
5 List of measurements
Add the following measurement:
– usable power (clause 16).
NOTE 12 – This measurement is suitable for all heaters.
6 General conditions for measurements
Add, on page 15, under "Test rooms", clause 16 to the list of clauses for which the draught-free
room is applicable.
Page 19
11 Stability of room temperature
11.1 Basic method of evaluation
Delete, on page 21, the last paragraph.

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 60675:1998/A1:2002
– 4 – 60675 amend. 1 © CEI:1998
Page 24
15 Effet du rayonnement
Remplacer les troisième et quatrième alinéas par ce qui suit:
Des thermocouples comme indiqué à l’article 9, hormis que les plaquettes ne sont pas noircies,
sont disposés sur le panneau, la distance entre deux thermocouples adjacents ne dépassant
pas 10 cm. Un thermocouple analogue protégé contre le rayonnement est placé derrière le
panneau de contreplaqué à une distance horizontale de 0,2 m du centre de ce dernier.
NOTE – La protection peut être réalisée en plaçant le thermocouple dans un cylindre à paroi mince réfléchissante
ouvert aux deux extrémités.
Les températures sont mesurées lorsque les conditions de régime sont établies. Les
échauffements sont calculés, étant la différence entre la moyenne arithmétique de la
température de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.