Medical devices - Application of usability engineering to medical devices

Specifies a process for a manufacturer to analyse, specify, design, verify and validate usability, as it relates to safety of a medical device. This usability engineering process assesses and mitigates risks caused by usability problems associated with correct use and use errors, i.e. normal use. It can be used to identify but does not assess or mitigate risks associated with abnormal use. If the usability engineering process detailed in this International Standard has been complied with and the acceptance criteria documented in the usability validation plan have been met, then the residual risks, as defined in ISO 14971, associated with usability of a medical device are presumed to be acceptable, unless there is objective evidence to the contrary. This International Standard does not apply to clinical decision-making relating to the use of a medical device.

Medizinprodukte - Anwendung der Gebrauchstauglichkeit auf Medizinprodukte

Dispositifs médicaux - Application de l'ingénierie de l'aptitude à l'utilisation aux dispositifs médicaux

Spécifie un processus permettant à un fabricant d'analyser, de spécifier, de concevoir, de vérifier et de valider l'aptitude à l'utilisation concernant la sécurité d'un dispositif médical. Ce processus d'ingénierie de l'aptitude à l'utilisation évalue et réduit les risques provoqués par les problèmes d'aptitude à l'utilisation associés à une utilisation correcte et à des erreurs d'utilisation, c'est-à-dire une utilisation normale. Il peut être utilisé pour identifier mais n'évalue pas et ne réduit pas les risques associés à une utilisation anormale. Si le processus d'ingénierie de l'aptitude à l'utilisation détaillé dans la présente Norme internationale a été satisfait et si les critères d'acceptation documentés dans le plan de validation de l'aptitude à l'utilisation ont été satisfaits, les risques résiduels définis dans l'ISO 14971 associés à l'aptitude à l'utilisation d'un dispositif médical sont alors présumés acceptables, sauf s'il existe une preuve tangible du contraire. La présente Norme internationale ne s'applique pas à la prise de décision clinique relative à l'utilisation d'un dispositif médical.

Medicinske naprave - Uporaba inženirstva uporabljivosti pri medicinskih napravah (IEC 62366:2007)

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
24-Jan-2008
Withdrawal Date
30-Nov-2010
Current Stage
9960 - Withdrawal effective - Withdrawal
Start Date
31-Mar-2018
Completion Date
31-Mar-2018

Relations

Buy Standard

Standard
EN 62366:2008
English language
103 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 62366:2008
01-april-2008
Medicinske naprave - Uporaba inženirstva uporabljivosti pri medicinskih napravah
(IEC 62366:2007)
Medical devices - Application of usability engineering to medical devices (IEC
62366:2007)
Medizinprodukte - Anwendung der Ergonomie auf Medizinprodukte (IEC 62366:2007)
Dispositifs médicaux - Application de l'ingénierie de l'aptitude a l'utilisation aux dispositifs
médicaux (CEI 62366:2007)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 62366:2008
ICS:
11.040.01
SIST EN 62366:2008 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

EUROPEAN STANDARD
EN 62366

NORME EUROPÉENNE
January 2008
EUROPÄISCHE NORM

ICS 11.040


English version


Medical devices -
Application of usability engineering to medical devices
(IEC 62366:2007)


Dispositifs médicaux -  Medizinprodukte -
Application de l'ingénierie de l'aptitude Anwendung der Gebrauchstauglichkeit
à l'utilisation aux dispositifs médicaux auf Medizinprodukte
(CEI 62366:2007) (IEC 62366:2007)




This European Standard was approved by CENELEC on 2007-12-01. CENELEC members are bound to comply
with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard
the status of a national standard without any alteration.

Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on
application to the Central Secretariat or to any CENELEC member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified
to the Central Secretariat has the same status as the official versions.

CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, the
Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia,
Lithuania, Luxembourg, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain,
Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

CENELEC
European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung

Central Secretariat: rue de Stassart 35, B - 1050 Brussels


© 2008 CENELEC - All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC members.
Ref. No. EN 62366:2008 E

---------------------- Page: 2 ----------------------

EN 62366:2008 - 2 -
Foreword
The text of document 62A/574/FDIS, future edition 1 of IEC 62366, prepared by a joint working group of
subcommittee 62A: Common aspects of electrical medical equipment used in medical practice, of
IEC TC 62, Electrical equipment in medical practice and ISO/TC 210, Quality management and
corresponding general aspects for medical devices, was submitted to the IEC-CENELEC parallel vote
and was approved by CENELEC as EN 62366 on 2007-12-01.
The following dates were fixed:
– latest date by which the EN has to be implemented
at national level by publication of an identical
national standard or by endorsement (dop) 2008-09-01
– latest date by which the national standards conflicting
with the EN have to be withdrawn (dow) 2010-12-01
This European Standard has been prepared under a mandate given to CENELEC by the European
Commission and the European Free Trade Association and covers essential requirements of
EC Directives MDD (93/42/EEC) and IVD (98/79/EC). See Annex ZZ.
In this standard, the following print types are used:
– Requirements and definitions: roman type.
– Means to assess compliance: italic type.
– Informative material appearing outside of tables, such as notes, examples and references: in smaller type. Normative text of
tables is also in a smaller type
– TERMS DEFINED IN CLAUSE 3 OR AS NOTED: SMALL CAPITALS.
Annexes ZA and ZZ have been added by CENELEC.
__________
Endorsement notice
The text of the International Standard IEC 62366:2007 was approved by CENELEC as a European
Standard without any modification.
In the official version, for Bibliography, the following notes have to be added for the standards indicated:
IEC 60601-1 NOTE  Harmonized as EN 60601-1:2006 (not modified).
IEC 60601-1-8 NOTE  Harmonized as EN 60601-1-8:2007 (not modified).
ISO 9000 NOTE  Harmonized as EN ISO 9000:2005 (not modified).
ISO 9001 NOTE  Harmonized as EN ISO 9001:2000 (not modified).
ISO 9241-11 NOTE  Harmonized as EN ISO 9241-11:1998 (not modified).
ISO 13485 NOTE  Harmonized as EN ISO 13485:2003 (not modified).
__________

---------------------- Page: 3 ----------------------

- 3 - EN 62366:2008
Annex ZA
(normative)

Normative references to international publications
with their co
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.