IEC 60598-2-20:1996
(Main)Luminaires - Part 2: Particular requirements - Section 20: Lighting chains
Luminaires - Part 2: Particular requirements - Section 20: Lighting chains
Specifies requirements for lighting chains fitted with series or parallel connected incandescent lamps for use indoors or outdoors on supply voltages not exceeding 250 V. The contents of the interpretation sheets 1 of March 2001 and the interpretation sheets 2 and 3 of July 2003 have been included in this copy.
Luminaires - Partie 2: Règles particulières - Section 20: Guirlandes lumineuses
Spécifie les prescriptions applicables aux guirlandes lumineuses de lampes à incandescence montées en série ou en parallèle pour emploi à l'intérieur ou à l'extérieur et pour des tensions d'alimentation ne dépassant pas 250 V. Le contenu des feuilles d'interprétation 1 de mars 2001 et des feuilles d'interprétation 2 et 3 de juillet 2003 a été pris en considération dans cet exemplaire.
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60598-2-20
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
1998-07
Edition 2:1996 consolidée par l’amendement 1:1998
Edition 2:1996 consolidated with amendment 1:1998
Luminaires –
Partie 2-20:
Règles particulières –
Guirlandes lumineuses
Luminaires –
Part 2-20:
Particular requirements –
Lighting chains
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60598-2-20:1996+A1:1998
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are issued
sont numérotées à partir de 60000. with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For ex ample,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incorporating
publication de base incorporant l’amendement 1, et la amendment 1 and t he base publication incorporating
publication de base incorporant les amendements 1 amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de l a CEI est The technical content of IEC publications is kept under
constamment revu par l a CEI afin qu'il reflète l'état constant review by the IEC, thus ensuring that the
actuel de la technique. content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation Information relating to the date of the reconfirmation of
de la publication sont disponibles dans le Catalogue de the publication is available in the IEC catalogue.
la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on t he subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by t he technical
qui a ét abli cette publication, ainsi que l a liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Catalogue en ligne)* (On-line catalogue)*
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI* et Available both at the IEC web site* and as a
comme périodique imprimé printed periodical
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are ref erred to
se reportera à l a CEI 60050: Vocabulaire Electro- IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et For graphical symbols, and l etter symbols and signs
les signes d'usage général approuvés par l a CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en élec trotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et symbols for use on equi pment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60598-2-20
INTERNATIONAL
Edition 2.1
STANDARD
1998-07
Edition 2:1996 consolidée par l’amendement 1:1998
Edition 2:1996 consolidated with amendment 1:1998
Luminaires –
Partie 2-20:
Règles particulières –
Guirlandes lumineuses
Luminaires –
Part 2-20:
Particular requirements –
Lighting chains
IEC 1998 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or ut ilized in
utilisée sous quelque forme que ce soi t et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
CD
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60598-2-20 © CEI:1996+A1:1998
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS. 4
Articles
20.1 Domaine d'application. 6
20.1.1 Références normatives. 6
20.2 Prescriptions générales d'essais . 6
20.3 Définitions. 8
20.4 Classification des luminaires . 8
20.5 Marquage. 8
20.6 Construction. 10
20.7 Lignes de fuite et distances dans l'air . 14
20.8 Dispositions en vue de la mise à la terre . 14
20.9 Bornes. 16
20.10 Câblage externe et interne . 16
20.11 Protection contre les chocs électriques . 18
20.12 Essais d'endurance et essais thermiques . 20
20.13 Résistance aux poussières et à l'humidité . 20
20.14 Résistance d'isolement et rigidité diélectrique . 22
20.15 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement . 22
Figures. 24
Annexe A (informative) Essai au tambour tournant . 30
60598-2-20 © IEC:1996+A1:1998 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 5
Clause
20.1 Scope. 7
20.1.1 Normative references . 7
20.2 General test requirements . 7
20.3 Definitions. 9
20.4 Classification of luminaires. 9
20.5 Marking. 9
20.6 Construction. 11
20.7 Creepage distances and clearances . 15
20.8 Provisions for earthing. 15
20.9 Terminals. 17
20.10 External and internal wiring . 17
20.11 Protection against electric shock . 19
20.12 Endurance tests and thermal tests. 21
20.13 Resistance to dust and moisture. 21
20.14 Insulation resistance and electric strength . 23
20.15 Resistance to heat, fire and tracking. 23
Figures. 25
Annex A (informative) Tumbling barrel test. 31
– 4 – 60598-2-20 © CEI:1996+A1:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
__________
LUMINAIRES –
Partie 2-20: Règles particulières –
Guirlandes lumineuses
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour obj et de
favoriser la coopération internationale pour t outes les questions de norm alisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CE I collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que l es Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de rec ommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de l a CEI et la norme nationale ou régi onale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propri été intellectuelle ou de droi ts analogues. La CE I ne s aurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60598-2-20 a été établie par le sous-comité 34D: Luminaires, du
comité d'études 34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
La présente version consolidée de la CEI 60598- 2-20 est issue de la deuxième édition (1996)
[documents 34D/381/FDIS et 34D/398/RVD ] et de s on amendement 1 ( 1998) [document
34D/477/FDIS et 34D/488/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 2.1.
Une ligne ver ticale dans la m arge indique où la public ation de bas e a été modifiée par
l'amendement 1.
L'annexe A est donnée uniquement à titre d'information.
60598-2-20 © IEC:1996+A1:1998 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
LUMINAIRES –
Part 2-20: Particular requirements –
Lighting chains
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The obj ect of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any I EC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governm ental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreem ent between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreem ents of the IEC on t echnical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regi onal standards. Any
divergence between the IEC Standard and t he corresponding national or regi onal standard shall
...
IEC 60598-2-20
Edition 2.2 2002-05
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Luminaires –
Part 2-20: Particular requirements – Lighting chains
Luminaires –
Partie 2-20: Règles particulières – Guirlandes lumineuses
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.
Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.
IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.
About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.
A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60598-2-20
Edition 2.2 2002-05
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Luminaires –
Part 2-20: Particular requirements – Lighting chains
Luminaires –
Partie 2-20: Règles particulières – Guirlandes lumineuses
INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
CG
CODE PRIX
ICS 29.140.40 ISBN 2-8318-6358-9
FI 02 Interprétation du paragraphe 20.6.7
CEI 60598-2-20: 1996 Deuxième édition
Luminaires – Partie 2-20: Règles particulières – Guirlandes lumineuses
FEUILLE D’INTERPRETATION
Introduction
L’interprétation suivante a été acceptée lors de la réunion d’Ischia du GT LUMEX SC/CEI 34D,
qui s’est tenue en Octobre 2001. Elle est basée sur le document 34D/LUMEX(LEN)147A, points
C et D.
Le paragraphe 20.6.7 contient des limitations concernant la tension assignée pour les
guirlandes équipées de douilles E5 et E10 ainsi que des douilles similaires de type à
introduction par pression. En raison des changements apportés à la CEI 60238, la limitation
pour les douilles E10 connectées en parallèle n’est plus justifiée.
Le paragraphe 20.6.7 comporte aussi des limitations relatives à la puissance qui, dues aux
modifications introduites dans l’Amendement 2 :2002 de la CEI 60598-2-20 :1996,
apparaissent superflues. Dans l’Amendement 2, les guirlandes lumineuses avec des lampes
montées en série, en parallèle ou en combinaison série/parallèle, de tension assignée
n’excédant pas 250 V,. sont autorisées. Dans ce cas il n’y a pas de raisons techniques pour
limiter la puissance assignée à 50/100 W. La puissance sera limitée par la fiche utilisée et la
section droite des câbles, c’est-à-dire par l’intermédiaire d’autres articles de la norme. Cette
prescription devient dès lors inutile.
Les modifications proposées ci-dessous sont indiquées dans le texte en caractère gras.
Interprétation du 20.6.7
Le second tiret du premier alinéa devrait être rédigé de la façon suivante :
– pour les douilles E10 et les petites douilles analogues montées en série 60 V
Ajouter un troisième tiret :
– Pour les douilles E10 montées en parallèle 250 V
Supprimer la seconde partie du deuxième alinéa, concernant les limitations de puissance.
Texte anglais au verso ICS 29.140.40 Juillet 2003
IS 02 Interpretation of subclause 20.6.7
IEC 60598-2-20: 1996 Second edition
Luminaires – Part 2-20: Particular requirements – Lighting chains
INTERPRETATION SHEET
Introduction
The following interpretation was agreed at the Ischia meeting of IEC SC 34D WG LUMEX held
October 2001. It is based on document 34D/LUMEX(LEN)147A, items C and D.
Sub-clause 20.6.7 contains limitations regarding the rated voltage for chains with E5 and E10
lampholders and similar lampholders of the push-in type. Due to a change in IEC 60238 the
limitation for E10 lampholders used in parallel connected chains is no longer justified.
Sub-clause 20.6.7 also contains limitations on the wattage, which due to the changes
implemented by Amendment 2: 2002 to IEC 60598-2-20: 1996, seem to be superfluous. In
Amendment 2 lighting chains fitted with series or parallel or a combination of series/parallel
connected lamps with a rated voltage not exceeding 250 V are accepted. This being the case
there is no technical reason to limit the rated wattage to 50/100 W. The wattage will be limited
by the plug used and the cross sectional area of the cable, i.e. regulated by other clauses in
the standard. The requirement is therefore no longer necessary.
Proposed changes below are indicated by bold text.
Interpretation of 20.6.7
The second indent in the first paragraph should read:
–for series connected E10 and similar small lampholders .60 V
Add the following third indent:
– for parallel connected E10 lampholders . 250 V
Delete the second part the first of paragraph containing limitations on the wattage
July 2003 ICS 29.140.40 French text overleaf
FI 03 Interprétation du paragraphe 20.10.1
CEI 60598-2-20: 1996 Deuxième édition
Luminaires – Partie 2-20: Règles particulières – Guirlandes lumineuses
FEUILLE D’INTERPRETATION
Introduction
L’interprétation suivante a été acceptée lors de la réunion d’Ischia du GT LUMEXSC/CEI 34D,
qui s’est tenue en Octobre 2001. Elle est basée sur le document 34D/LUMEX(LEN)147A,
point F.
Il y a eu des problèmes d’interprétation du paragraphe 20.10.1. L’interprétation suivante est
proposée pour clarification. Les changements proposés ci-dessous sont indiqués en
caractère gras.
Interprétation du 20.10.1
Remplacer le texte existant par ce qui suit:
20.10.1 Le paragraphe 5.2.2 de la section 5 de la CEI 60598-1 ne s’applique pas. Les
câbles internes et externes des guirlandes lumineuses ne doivent pas avoir des
caractéristiques inférieures à ce qui suit:
- pour les guirlandes lumineuses ordinaires de classe II et 60227 CEI 43
les guirlandes ordinaires scellées 60227 CEI 52*
- pour les guirlandes de classe II autres qu’ordinaires, 60245 CEI 57*
utilisant des douilles connectées en série.
- pour les guirlandes de classe II autres qu’ordinaires, 60245 CEI 57*
utilisant des douilles connectées en parallèle ainsi que
pour le cable de connexion des guirlandes lumineuses
scellées autres qu’ordinaires.
- pour les guirlandes de classe II autres qu’ordinaires, 60245 CEI 66
lorsque la longueur du câble entre le point de raccordement
et la douille la plus proche n’excède pas 3 m – pour cette partie
de câble
- pour les guirlandes de classe III et les parties de guirlandes 60227 CEI 42*
alimentées en TBTS avec une puissance maximale assignée
excédant 50 W
- pour les guirlandes de classe III et les parties de guirlandes Isolation selon le
alimentées en TBTS avec une puissance maximale assignée 5.3.1 de la 60598-1
n’excédant pas 50 W
* Le câble peut être constitué d’un câble rigide pourvu de deux couches d’isolants
correspondant aux spécifications de la feuille de norme.
La conformité est vérifiée par examen, par mesure et par calcul.
./.
Juillet 2003 ICS 29.140.40 Texte anglais au verso
IS 03 Interpretation of subclause 20.10.1
IEC 60598-2-20: 1996 Second edition
Luminaires – Part 2-20: Particular requirements – Lighting chains
INTERPRETATION SHEET
Introduction
The following interpretation was agreed at the Ischia meeting of IEC SC 34D WG LUMEX held
October 2001. It is based on document 34D/LUMEX(LEN)147A, item F.
There have been problems in interpretation of sub-clause 20.10.1. The following interpretation
is proposed for clarification. Proposed changes below are indicated by bold text.
Interpretation of 20.10.1
Replace the existing text of 20.10.1 by the following:
20.10.1 Subclause 5.2.2 of section 5 of IEC 60598-1 does not apply. Internal and external
cables of lighting chains shall not be lighter than the following:
– for Class II ordinary lighting chains and ordinary sealed 60227 IEC 43
chains 60227 IEC 52*
– for Class II chains other than ordinary, using series- 60245 IEC 57*
connected lampholders
– for Class II chains other than ordinary, using parallel- 60245 IEC 57*
connected lampholders and the connection cable for sealed
lighting chains other than ordinary
– for Class II chains other than ordinary, where the length of 60245 IEC 66
cable between the point of supply and the nearest lampholder
exceeds 3 m – for that part of the cable
– for Class III chains and parts of chains supplied by SELV and 60227 IEC 42*
with a maximum rated wattage exceeding 50 W
– for Class III chains and parts of chains supplied by SELV Insulation according
and with a maximum rated wattage not exceeding 50 W to 5.3.1 of 60598-1
* The cable may consist of a single core cable provided with a two-layer insulation
corresponding to the specified standard sheet.
Compliance is checked by inspection, measurement and by calculation.
./.
July 2003 ICS 29.140.40 French text overleaf
La section droite nominale des conducteurs ne doit pas être inférieure aux valeurs
suivantes:
a) 0,5 mm² pour les guirlandes lumineuses de classe II avec des douilles E5 ou E10 ou
d’autres petites douilles.
b) 0,75 mm² pour les guirlandes lumineuses de classe II avec des douilles E14, E27, B15
ou B22 équipées de lampes montées en série.
c) 1,5 mm² pour des guirlandes lumineuses de classe II avec des douilles E14, E27, B15 ou
B22 équipées de lampes montées en série.
d) 0,5 mm² pour les guirlandes de classe III et les parties des guirlandes alimentées en
TBTS avec une puissance maximale excédant 50 W
e) 0,4 mm² pour les guirlandes de classe III et les parties des guirlandes alimentées en
TBTS avec une puissance maximale n’excédant pas 50 W
f) 1 mm² pour les câbles compris entre la fiche et une guirlande scellée sans joints.
g) 1,5 mm² pour les câbles compris entre la fiche et une guirlande scellée avec joints.
Si la puissance assignée maximale des guirlandes de classe III et les parties des guirlandes
alimentées en TBTS est inférieure à 50 W, les conducteurs du câblage interne et externe
peuvent avoir une section de 0,4 mm ou moins pourvu que l’aptitude à conduire le courant et
les propriétés mécaniques soient adéquates. Si la puissance assignée maximale excède
50 W, les câbles doivent satisfaire au code de désignation 60227 IEC 42 (voir astérisque ci-
dessus). Si la puissance est inférieure à 50 W, l’isolation des câbles doit satisfaire aux
prescriptions de 5.3.1 de la CEI 60598-1.
Pou
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.