IEC 60809:1995/AMD2:2002
(Amendment)Amendment 2 - Filament lamps for road vehicles - Dimensional, electrical and luminous requirements
Amendment 2 - Filament lamps for road vehicles - Dimensional, electrical and luminous requirements
Amendement 2 - Lampes à filament pour véhicules routiers - Prescriptions dimensionnelles, électriques et lumineuses
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
AMENDEMENT 2
STANDARD
AMENDMENT 2
2002-05
Amendement 2
Lampes pour véhicules routiers –
Prescriptions dimensionnelles,
électriques et lumineuses
Amendment 2
Lamps for road vehicles –
Dimensional, electrical and luminous
requirements
Les feuilles de cet amendement sont à insérer dans la
CEI 60809 (1995)
The sheets contained in this amendment are to be
inserted in IEC 60809 (1995)
CEI 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
X
International Electrotechnical Commission PRICE CODE
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
60809 amend 2 CEI/IEC:2002
INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION INSTRUCTIONS FOR THE INSERTION
DES NOUVELLES PAGES ET FEUILLES OF NEW PAGES AND DATA SHEETS
DE CARACTÉRISTIQUES DANS LA
IN PUBLICATION 60809
PUBLICATION 60809
__________ __________
– Retirer la page de titre existante et – Remove existing title page and insert
insérer la nouvelle page de titre. new title page.
– Remplacer les pages 2 à 4, I-1 à I-7, II-1 – Replace pages: 3 to 5, I-1 to I-8, II-2
à II-5, III-1 et IV-1 à IV-2 par les to II-6, III-2 and IV-1 to IV-2 by new
nouvelles pages 2 à 28. pages: 3 to 29.
– Retirer les feuilles existantes: – Replace existing sheets:
-2325-1 (3 pages) -2325-1 (3 pages)
-2330-2 (page 1 et 3) -2330-2 (page 1 and 3)
-2335-1 (3 pages) -2335-1 (3 pages)
-3130-1 (2 pages) -3130-1 (2 pages)
et les remplacer par les nouvelles feuilles and replace them by new sheets
-2325-2 (4 pages) -2325-2 (4 pages)
-2330-3 (page 1 et 3) -2330-3 (page 1 and 3)
-2335-2 (4 pages) -2335-2 (4 pages)
-3130-2 (2 pages) -3130-2 (2 pages)
– Insérer les nouvelles feuilles de – Insert following new data sheets:
spécifications suivantes:
-2365-1 (4 pages) -2365-1 (4 pages)
-2370-1 (4 pages) -2370-1 (4 pages)
-2375-1 (3 pages)
-2375-1 (3 pages)
-2380-1 (4 pages) -2380-1 (4 pages)
-2385-1 (4 pages)
-2385-1 (4 pages)
-2410-1 (3 pages) -2410-1 (3 pages)
-2420-1 (3 pages) -2420-1 (3 pages)
-3140-1 (3 pages) -3140-1 (3 pages)
-3141-1 (3 pages) -3141-1 (3 pages)
-3315-1 (2 pages) -3315-1 (2 pages)
-4305-1 (1 page) -4305-1 (1 page)
-4321-1 (1 page) -4321-1 (1 page)
-4340-1 (1 page) -4340-1 (1 page)
-7110-1 (5 pages) -7110-1 (5 pages)
-7120-1 (6 pages) -7120-1 (6 pages)
– Ajouter les nouvelles annexes G, H et J. – Add new annexes G, H and J.
60809 amend 2 © CEI/IEC:2002
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A : Lampes, du comité d'études 34
de la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/979/FDIS 34A/987/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote
ayant abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la présente publication ne sera pas modifié avant
2004. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC technical
committee 34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/979/FDIS 34A/987/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2004. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
Modifiée selon les amendements:
Amended in accordance with amendments:
1(1996) et/and 2(2002)
Lampes pour véhicules routiers –
Prescriptions dimensionnelles,
électriques et lumineuses
Lamps for road vehicles –
Dimensional, electrical and luminous
requirements
IEC 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
– 2 – 60809 amend 2 CEI:2002
SOMMAIRE
1 Généralités .4
1.1 Domaine d’application .4
1.2 Références normatives.6
1.3 Définitions .6
1.4 Système de numérotage des feuilles de caractéristiques de lampes.10
2 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à filament.10
2.1 Prescriptions générales .10
2.2 Marquage de la lampe .10
2.3 Ampoules .12
2.4 Couleur de l’ampoule.12
2.5 Dimensions de la lampe.12
2.6 Culots et socles.14
2.7 Prescriptions électriques et lumineuses initiales.14
2.8 Vérification de la qualité optique .14
2.9 Rayonnement UV .16
2.10 Lampes à filament étalon.16
3 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à décharge .16
3.1 Prescriptions générales .16
3.2 Marquage de la lampe .16
3.3 Ampoules .18
3.4 Culots .18
3.5 Position et dimensions des électrodes, de l’arc et des bandes noires .18
3.6 Caractéristiques d’amorçage, d’établissement du régime et de réamorçage à
chaud.20
3.7 Caractéristiques électriques et photométriques .20
3.8 Couleur .20
3.9 Rayonnement UV .22
3.10 Lampes à décharge étalon.24
4 Echantillonnage et conditions de conformité .24
5 Feuilles de caractéristiques des lampes.26
5.1 Liste des types de lampes .26
Annexe A (normative) Forme, longueur et position du filament . A-1
Annexe B (normative) Couleur . B-1
Annexe C (normative) Conditions d’essai pour les caractéristiques électriques et
lumineuses . C-1
Annexe D (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes R2. D-1
Annexe E (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes H4 et HS1. E-1
Annexe F (normative) Méthode de mesure des éléments internes des lampes HB1 . F-1
Annexe G (informative) Dispositif optique pour mesurer la position et la forme de
l’arc et la position des électrodes des lampes à décharge.G-1
Annexe H (normative) Methode de mesure des caractéristiques électriques et
photométriques des lampes à décharge . H-1
Annexe J (informative) Récapitulatif des types de lampes et de leurs applications .J-1
60809 Amend 2 IEC:2002 – 3 – l
CONTENTS
1 General.5
1.1 Scope .5
1.2 Normative references .7
1.3 Definitions .7
1.4 Numbering system for lamp data sheets .11
2 Requirements and test conditions for filament lamps.11
2.1 General requirements .11
2.2 Lamp marking .11
2.3 Bulbs.13
2.4 Colour of the bulb.13
2.5 Lamp dimensions .13
2.6 Caps and bases .15
2.7 Initial electrical and luminous requirements.15
2.8 Check on optical quality.15
2.9 UV radiation .17
2.10 Standard (étalon) filament lamps .17
3 Requirements and test conditions for discharge lamps .17
3.1 General requirements .17
3.2 Lamp marking .17
3.3 Bulbs.19
3.4 Caps .19
3.5 Position and dimensions of electrodes, arc and black stripes .19
3.6 Starting, run-up and hot-restrike characteristics .21
3.7 Electrical and photometric characteristics .21
3.8 Colour .21
3.9 UV radiation .23
3.10 Standard (étalon) discharge lamps .25
4 Sampling and conditions of compliance .25
5 Lamp data sheets.27
5.1 List of specific lamp types.27
Annex A (normative) Filament shape, length and position . A-2
Annex B (normative) Colour . B-2
Annex C (normative) Test conditions for electrical and luminous characteristics. C-2
Annex D (normative) Method of measuring internal elements of R2 lamps. D-2
Annex E (normative) Method of measuring internal elements of H4 and HS1
lamps………………… . E-2
Annex F (normative) Method of measuring internal elements of HB1 lamps . F-2
Annex G (informative) Optical set-up for the measurement of the position and form
of the arc and of the position of the electrodes of discharge lamps .G-2
Annex H (normative) Measurement method of electrical and photometric
characteristics of discharge lamps. H-2
Annex J (informative) Overview of lamp types and their applications .J-2
– 4 – 60809 amend 2 CEI:2002
LAMPES POUR VÉHICULES ROUTIERS –
PRESCRIPTIONS DIMENSIONNELLES, ÉLECTRIQUES ET LUMINEUSES
1 Généralités
1.1 Domaine d’application
La présente Norme Internationale est applicable aux lampes remplaçables (lampes à filament
et lampes à décharge) destinées à être utilisées dans les projecteurs avant, feux de
brouillard et feux de signalisation des véhicules routiers.
Elle s’applique particulièrement aux lampes qui font l’objet de législation. Elle inclut en
1)
particulier les lampes contenues dans les Règlements No.37 et No.99 de l’accord de
Genève du 20 mars 1958 de la Commission Économique des Nations Unies pour l’Europe
(ECE). Cependant, elle peut être utilisée pour d’autres lampes ressortissant à son domaine
d’application.
Elle spécifie les prescriptions techniques, les méthodes de vérification et les prescriptions de
base pour l’interchangeabilité (dimensionnelles, électriques et lumineuses) des lampes de
fabrication et des lampes étalon.
Pour la plupart des exigences de la présente norme le texte renvoie à la « feuille de
caractéristiques correspondante ». Pour toutes les lampes énumérées à l’article 5, les
feuilles de caractéristiques sont incluses dans la présente norme. Pour d’autres lampes, les
données correspondantes sont fournies par le fabricant ou le vendeur responsable. Cela peut
être en rapport avec la législation nationale.
D’autres prescriptions telles que la durée de vie de la lampe, le maintien du flux lumineux, la
résistance à la torsion, aux vibrations et aux chocs sont spécifiées dans la CEI 60810. Cette
dernière donne également des renseignements, tels que les limites de température et les
encombrements maximaux des lampes, en vue de guider la conception des équipements
d’éclairage.
Les lampes pour véhicules routiers à usage complémentaire et non soumises à législation
sont spécifiées dans la CEI 60983.
Dans les pays dont la législation prévoit l’homologation, par exemple selon les termes des
Règlements ECE mentionnés ci-dessus, il est suggéré de se référer à la présente norme
pour l’évaluation de la conformité. Les CEI 60810 et 60983 ne sont pas destinées à cet
usage.
NOTE Dans les divers vocabulaires et normes, différents termes sont utilisés pour désigner une « lampe à
incandescence » (VEI 845-07-04) et une « lampe à décharge » (VEI 845-07-17). La présente norme utilise les
termes « lampe à filament » et « lampe à décharge ».Cependant, lorsque le terme « lampe » apparaît seul, ce
terme désigne les deux types, à moins que le contexte n’indique clairement qu’il ne s’applique qu’à l’un des types.
———————
1)
Commission Economique des Nations Unies pour l’Europe (ECE), Règlement 37:1992, Prescriptions uniformes
relatives à l’homologation des lampes à incandescence destinées à être utilisées dans les feux homologués
des véhicules à moteur et de leurs remorques
Commission Economique des Nations Unies pour l’Europe (ECE), Règlement 99:1996, Prescriptions uniformes
relatives à l’homologation des sources lumineuses à décharge pour projecteurs homologués de véhicules à
moteur
60809 Amend 2 IEC:2002 – 5 – l
LAMPS FOR ROAD VEHICLES –
DIMENSIONAL, ELECTRICAL AND LUMINOUS REQUIREMENTS
1 General
1.1 Scope
This International Standard is applicable to replaceable lamps (filament lamps and discharge
lamps) to be used in headlamps, fog-lamps and signalling lamps for road vehicles.
It is especially applicable to those lamps which are the subject of legislation. In particular, it
1)
includes the lamps contained in Regulations No.37and No.99 of the Geneva Agreement of
20 March 1958 of the United Nations Economic Commission for Europe (ECE). However, the
standard may be used for other lamps falling under the scope of this standard.
The standard specifies the technical requirements with methods of tests and basic
interchangeability (dimensional, electrical and luminous) for lamps of normal production and
for standard (étalon) lamps.
For most of the requirements given in this standard reference is made to the "relevant data
sheet". For all lamps listed in Clause 5 , data sheets are contained in this standard. For other
lamps the relevant data are supplied by the lamp manufacturer or responsible vendor. It
could be based on national legislation.
Other requirements such as lamp life, lumen maintenance, torsion strength and resistance to
vibration and shock are specified in IEC 60810. The latter standard also gives information for
guidance of lighting equipment design, such as temperature limits and maximum lamp
outlines.
Road vehicle lamps for supplementary purposes which are not the subject of legislation are
specified in IEC 60983.
In countries which legislate for approval, for example under the terms of the aforementioned
ECE Regulations, it is suggested that reference is made to this standard for assessment of
compliance. IEC 60810 and IEC 60983 are not intended for that purpose.
NOTE In the various vocabularies and standards, different terms are used for "incandescent lamp" (IEV 845-07-04) and
"discharge lamp" (IEV 845-07-17). In this standard "filament lamp" and "discharge lamp" are used. However, where
only "lamp" is written both types are meant, unless the context clearly shows that it applies to one type only.
———————
1)
United Nations Economic Commission for Europe (ECE), Regulation 37:1992, Uniform provisions concerning
the approval of filament lamps for use in approved lamp units of power-driven vehicles and of their trailers
United Nations Economic Commission for Europe (ECE), Regulation 99:1996, Uniform provisions concerning
the approval of gas-discharge light sources for use in approved gas-discharge lamp units of power-driven
vehicles
– 6 – 60809 amend 2 CEI:2002
1.2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050(845), Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 845: Eclairage
CEI 60051, Appareils mesureurs électriques indicateurs analogiques à action directe et leurs
accessoires
CEI 60061-1, Culots de lampes et douilles ainsi que calibres pour le contrôle de
l’interchangeabilité et de la sécurité – Première partie: Culots de lampes
CEI 60810, Lampes pour véhicules routiers – Prescriptions de performance
CEI 60983, Lampes miniatures
1.3 Définitions
1.3.1
catégorie
ce terme est utilisé pour désigner les différents modèles de base de lampes normalisées
NOTE Chaque désignation spécifique, par exemple P21/5W, H4, D2R forme une catégorie. La plupart de ces
désignations sont tirées des Règlements ECE.
1.3.2
type
les lampes de types différents sont celles qui, dans une même catégorie, diffèrent sur des
points essentiels tels que:
a) la marque de fabrique ou commerciale;
NOTE Les lampes portant la même marque de fabrique ou commerciale mais produites par des fabricants
différents sont considérées comme étant de types différents. Celles produites par le même fabricant, différant
seulement par la marque de fabrique ou commerciale, peuvent être considérées comme étant du même type.
b) la conception de l’ampoule, pour autant qu’elle affecte les résultats optiques;
c) pour les lampes à filament, la tension nominale.
1.3.3
essai de type
essai ou série d’essais, effectué sur un échantillon d’essai de type, dans le but de vérifier la
conformité de la conception d’un produit donné aux prescriptions de la spécification
correspondante.
1.3.4
échantillon d’essai de type
échantillon constitué d’une ou plusieurs unités semblables, soumis par le fabricant ou le
vendeur responsable en vue d’un essai de type.
60809 Amend 2 IEC:2002 – 7 – l
1.2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent
amendments to or revisions of, these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility
of applying the most recent edition of the normative document indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050(845), International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Chapter 845: Lighting
IEC 60051, Direct acting indicating analogue electrical measuring instruments and their
accessories
IEC 60061-1, Lamp caps and holders together with gauges for the control of
interchangeability and safety – Part 1: Lamp caps
IEC 60810, Lamps for road vehicles - Performance requirements
IEC 60983, Miniature lamps
1.3 Definitions
1.3.1
category
this term is used to describe different basic designs of standardized lamps.
NOTE Each specific designation, for example P21/5W, H4, D2R forms a category. Most of these designations are
taken from the ECE Regulations.
1.3.2
type
lamps of different types are those within the same category which differ in such essential
respects as:
a) trade name or mark;
NOTE Lamps bearing the same trade name or mark but produced by different manufacturers are considered as
being of different types. Lamps produced by the same manufacturer differing only by the trade name or mark may
be considered to be of the same type.
b) bulb design, insofar as it affects the optical results;
c) for filament lamps, nominal voltage.
1.3.3
type test
test or series of tests, made on a type test sample, for the purpose of checking compliance of
the design of a given product with the requirements of the relevant specification.
1.3.4
type test sample
sample consisting of one or more similar units, submitted by the manufacturer or responsible
vendor for the purpose of a type test.
– 8 – 60809 amend 2 CEI:2002
1.3.5
conformité de la production
conformité de la production de série d’un type donné aux prescriptions de la spécification
correspondante.
NOTE 1 Les lampes de fabrication sont de la même conception que l’échantillon d’essai de type homologué.
NOTE 2 Les réglementations locales peuvent prévoir la vérification de la conformité de la production par un
organisme gouvernemental.
1.3.6
tension nominale
tension utilisée pour désigner une lampe, habituellement celle de la batterie (6,12 ou 24 V)
du système d’alimentation du véhicule routier.
1.3.7
puissance nominale
puissance utilisée pour désigner une lampe.
1.3.8
tension d’essai
tension, aux bornes du culot des lampes à filament et aux bornes d’alimentation du ballast
des lampes à décharge, pour laquelle certaines caractéristiques sont spécifiées et à laquelle
elles doivent être contrôlées.
1.3.9
valeur assignée
valeur d’une caractéristique spécifiée pour le fonctionnement d’une lampe à la tension
d’essai et/ou dans d’autres conditions spécifiées.
1.3.10
tolérance
écart autorisé par rapport à une valeur assignée, généralement exprimé en pourcentage de
la valeur assignée.
1.3.11
valeurs limites
valeurs les plus faibles et/ou les plus élevées des caractéristiques auxquelles la lampe doit
satisfaire lorsqu’elle fonctionne dans des conditions spécifiées.
1.3.12
flux lumineux d’essai
flux lumineux spécifié d’une lampe étalon auquel les caractéristiques photométriques des
dispositifs d’éclairage et de signalisation doivent être mesurées et qui doit être ajusté pour
essayer une lampe dans le projecteur étalon conformément à 2.8.
1.3.13
plan de référence
plan défini par rapport au culot ou au socle, et par rapport auquel certaines parties de la
lampe sont mesurées.
1.3.14
axe de référence
axe défini par rapport au culot ou au socle, et par rapport auquel certaines parties de la
lampe sont mesurées.
60809 Amend 2 IEC:2002 – 9 – l
1.3.5
conformity of production
compliance of the series production of a given type with the requirements of the relevant
specification.
NOTE 1 Production lamps are of the same design as the approved type test sample.
NOTE 2 Local regulations may provide for checking conformity of production by a government agency.
1.3.6
nominal voltage
voltage used to designate a lamp, usually being the battery voltage (6,12 or 24 V) of the road
vehicle supply network.
1.3.7
nominal wattage
wattage used to designate a lamp.
1.3.8
test voltage
voltage at the cap terminals for filament lamps and at the input terminals of the ballast for
discharge lamps for which some characteristics are specified and at which they shall be
tested.
1.3.9
rated value
value of a characteristic specified for operation of a lamp at test voltage and/or other
specified conditions.
1.3.10
tolerance
allowable variation from a rated value generally expressed as percentage of the rated value.
1.3.11
limit values
lowest and/or highest values for characteristics to which the lamp has to comply when
operated under specified conditions.
1.3.12
test luminous flux
specified luminous flux of a standard (étalon) lamp at which the photometric characteristics of
lighting and light-signalling devices shall be measured and which has to be adjusted for
testing a lamp in the standard headlamp according to 2.8.
1.3.13
reference plane
plane defined with reference to the cap or base and with respect to which positions of certain
parts of the lamp are measured.
1.3.14
reference axis
axis defined with reference to the cap or base and with respect to which the positions of
certain parts of the lamp are measured.
– 10 – 60809 amend 2 CEI:2002
1.3.15
période de vieillissement
période durant laquelle les lampes sont mises en fonctionnement à leur tension d’essai afin
de stabiliser leurs performances.
1.3.16
lampe étalon
lampe à ampoule incolore, s’il n’y a pas d’autres couleurs autorisées selon la feuille de
caractéristiques correspondante, et à tolérances dimensionnelles réduites, utilisée pour les
essais photométriques des dispositifs d’éclairage et de signalisation.
NOTE Les lampes étalon sont spécifiées pour une seule tension nominale par catégorie.
1.3.17
lampe de fabrication
lampe qui doit satisfaire aux prescriptions de la présente norme indiquées dans la colonne
«Lampes de fabrication» de la feuille de caractéristiques de lampe correspondante.
1.3.18
lampe pour usage intensif
lampe déclarée comme telle par le fabricant ou le vendeur responsable, et qui doit satisfaire
aux conditions d’essai renforcé spécifiées au tableau B2 de la CEI 60810, en plus des
prescriptions spécifiées dans la présente norme.
1.4 Système de numérotage des feuilles de caractéristiques de lampes
Le premier nombre est le numéro de la présente norme (60809) suivi des lettres «IEC».
Le deuxième nombre est le numéro de la feuille de caractéristiques de la lampe.
Le troisième nombre porté sur la feuille indique le numéro d’édition de la feuille.
2 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à filament
2.1 Prescriptions générales
Les lampes à filament doivent être conçues afin d’être, et de rester, en bon état de
fonctionnement en usage normal. Elles ne doivent, de plus, présenter aucun défaut de
conception ou de fabrication.
2.2 Marquage de la lampe
Les informations suivantes doivent être marquées de façon lisible et durable sur toutes les
lampes à filament:
– la marque de fabrique ou commerciale du fabricant ou du vendeur responsable;
– la tension nominale;
– la désignation internationale de la catégorie correspondante;
– la puissance nominale (dans l’ordre: filament principal/filament auxiliaire pour les lampes
à deux filaments); celle-ci n’a pas à être indiquée séparément si elle fait partie de la
désignation internationale de la catégorie de lampe à filament correspondante.
60809 Amend 2 IEC:2002 – 11 – l
1.3.15
ageing period
period during which unused lamps are operated at their test voltage in order to stabilize their
performance.
1.3.16
standard lamp (étalon lamp)
lamp with colourless bulb, if no other colour is allowed according to the relevant lamp data
sheet, and with reduced dimensional tolerances, used for the photometric testing of lighting
and light-signalling devices.
NOTE Standard lamps are specified for only one nominal voltage for each category.
1.3.17
production lamp
lamp which shall comply with the requirements of this standard as indicated in the column
“production lamps” on the relevant lamp data sheet.
1.3.18
heavy duty lamp
lamp declared as such by the manufacturer or responsible vendor which shall comply with
the heavy duty test conditions specified in table B2 of IEC 60810 in addition to the
requirements specified in this standard.
1.4 Numbering system for lamp data sheets
The first number represents the number of this standard (60809) followed by the letters “IEC”.
The second number represents the lamp data sheet number.
The third number on the sheet indicates the edition of the sheet.
2 Requirements and test conditions for filament lamps
2.1 General requirements
Filament lamps shall be so designed as to be and to remain in good working order when in
normal use. They shall, moreover, exhibit no fault in design or manufacture.
2.2 Lamp marking
The following information shall be legibly and durably marked on all filament lamps:
– the trade name or mark of the manufacturer or responsible vendor;
– the nominal voltage;
– the international designation of the relevant category;
– the nominal wattage (in the sequence: high wattage filament/low wattage filament for dual
filament lamps); this need not be indicated separately if it is part of the international
designation of the relevant filament lamp category.
– 12 – 60809 amend 2 CEI:2002
En complément, les lampes à filament à halogènes conformes aux prescriptions de 2.9
doivent être marquées d’un «U».
NOTE Les lampes à filament à halogènes sont des lampes à filament dont la désignation de la catégorie
commence par la lettre «H».
D’autres inscriptions que celles ci-dessus peuvent être apposées.
NOTE Un exemple d’une telle inscription est la marque d’homologation délivrée par une administration.
La conformité doit être vérifiée par ce qui suit:
a) présence et lisibilité du marquage – par examen visuel;
b) durabilité – en effectuant l’essai suivant sur des lampes neuves:
La zone du marquage de la lampe doit être frottée à la main avec un chiffon doux, imbibé
d’eau, pendant 15 s.
Après l’essai, le marquage doit encore être lisible.
Si le marquage est sur l’ampoule, il ne doit pas affecter les caractéristiques lumineuses de
façon défavorable.
2.3 Ampoules
Les ampoules des lampes à filament ne doivent présenter aucune strie ou tache qui pourrait
réduire leur performance optique.
2.4 Couleur de l’ampoule
2.4.1 Généralités
L’ampoule de la lampe doit être incolore, sauf si d’autres prescriptions figurent sur la feuille
de caractéristiques de la lampe à filament correspondante. Pour certaines catégories une
ampoule colorée est autorisée.
2.4.2 Ampoule colorée
Dans le cas d’une ampoule colorée, après la période de vieillissement correspondant à C.1,
la surface de l’ampoule doit être essuyée légèrement avec un tissu de coton imbibé d’un
mélange de 70 % en volume de n-heptane et 30 % en volume de toluol. Après environ 5 min,
la surface doit être examinée visuellement. Il ne doit apparaître aucun changement.
La couleur de l’ampoule doit être conforme aux prescriptions de l’annexe B.
2.5 Dimensions de la lampe
Les dimensions de la lampe à filament doivent satisfaire aux valeurs limites indiquées sur le
dessin ou la feuille de caractéristiques de la lampe à filament correspondante.
La définition et les conditions de mesure de la forme, de la longueur et de la position du
filament doivent être conformes aux prescriptions appropriées des annexes A, D, E et F
respectivement.
60809 Amend 2 IEC:2002 – 13 – l
Additionally, halogen filament lamps meeting the requirements of 2.9 shall be marked with
a “U”.
NOTE Halogen filament lamps are filament lamps whose category designation starts with the letter “H”.
Inscriptions other than the above may be affixed.
NOTE An example of such an inscription is the approval mark conferred by an administrative authority.
Compliance shall be checked by the following:
a) presence and legibility - by visual inspection;
b) durability - by applying the following test on unused lamps:
The area of the marking on the lamp shall be rubbed by hand with a smooth cloth, dampened
with water, for a period of 15 s.
After this test the marking shall still be legible.
If the marking is on the bulb, it shall not adversely affect the luminous characteristics.
2.3 Bulbs
Filament lamp bulbs shall exhibit no scores or spots which might impair their optical
performance.
2.4 Colour of the bulb
2.4.1 General
The bulb of the filament lamp shall be colourless, unless otherwise prescribed on the relevant
filament lamp data sheet. For some categories a coloured bulb is allowed.
2.4.2 Coloured bulb
In the case of a coloured bulb, after the ageing period corresponding to C.1, the surface of
the bulb shall be lightly wiped with a cotton cloth soaked in a mixture of 70 % by volume of n-
heptane and 30 % by volume of toluol. After about 5 min, the surface shall be inspected
visually. It shall not show any apparent changes.
The colour of the bulb shall be in accordance with the requirements of annex B.
2.5 Lamp dimensions
The filament lamp dimensions shall comply with the limiting values given in the lamp drawing
or on the relevant filament lamp data sheet.
The definition of and the measuring condition for the filament shape, length and position,
shall be in accordance with the appropriate requirements of annexes A, D, E and F
respectively.
– 14 – 60809 amend 2 CEI:2002
2.6 Culots et socles
Les lampes à filament doivent être munies des culots normalisés spécifiés sur la feuille de
caractéristiques de la lampe à filament correspondante, et satisfaire à la feuille de norme de
la CEI 60061-1 pour ce culot.
2.7 Prescriptions électriques et lumineuses initiales
La puissance de la lampe à filament et son flux lumineux doivent satisfaire aux limites
indiquées sur la feuille de caractéristiques de la lampe correspondante.
Le flux lumineux spécifié sur la feuille de caractéristiques de la lampe à filament
correspondante s’applique aux lampes émettant de la lumière blanche, sauf si une couleur
spéciale y est indiquée.
Dans le cas où une couleur jaune-sélectif est autorisée, le flux lumineux de la lampe à
filament à ampoule (extérieure) jaune-sélectif doit être d’au moins 85 % du flux lumineux
spécifié pour la lampe à filament à ampoule incolore.
La conformité doit être vérifiée par les essais spécifiés à l’annexe C.
2.8 Vérification de la qualité optique
Cette prescription s’applique uniquement aux lampes à deux filaments et à coupelle interne,
pour projecteurs émettant un faisceau croisement asymétrique, lorsque le règlement
correspondant prescrit un tel essai.
La vérification de la qualité optique doit être effectuée à une tension telle que le flux lumineux
d’essai soit obtenu.
2.8.1 Lampes 12 V émettant de la lumière blanche
L’échantillon qui se rapproche le plus des prescriptions établies pour la lampe à filament
étalon doit être essayé dans un projecteur étalon approprié et on doit vérifier que l’ensemble
comprenant ce projecteur et la lampe à filament essayée satisfait aux prescriptions de
distribution lumineuse spécifiées pour le faisceau croisement dans le règlement, la directive
ou la norme correspondant.
2.8.2 Lampes 6 V et 24 V émettant de la lumière blanche
L’échantillon qui se rapproche le plus des valeurs dimensionnelles assignées doit être essayé
dans un projecteur étalon approprié et on doit vérifier que l’ensemble comprenant ce
projecteur et la lampe à filament essayée satisfait aux prescriptions de distribution lumineuse
spécifiées pour le faisceau croisement dans le règlement, la directive ou la norme
correspondant. Des écarts ne dépassant pas 10 % des valeurs minimales seront acceptables.
2.8.3 Lampes à ampoule, ou ampoule extérieure, jaune-sélectif
Les lampes à filament à ampoule, ou ampoule extérieure, jaune-sélectif doivent être essayées de
la même manière que celle décrite en 2.8.2 et 2.8.3 dans un projecteur étalon approprié, afin de
s’assurer que l’éclairement satisfait au moins à 85 %, pour les lampes à filament 12 V, et au
moins à 77 %, pour les lampes à filament 6 V et 24 V, des valeurs minimales des prescriptions de
distribution lumineuse spécifiées pour le faisceau croisement dans le règlement, la directive ou la
norme correspondant. Les limites maximales d’éclairement restent inchangées.
Dans le cas de lampe à filament avec une ampoule jaune-sélectif, le présent essai doit être omis
si l'homologation est aussi accordée au même type de lampe à filament émettant de la lumière
blanche.
60809 Amend 2 IEC:2002 – 15 – l
2.6 Caps and bases
Filament lamps shall have standard caps or bases as specified on the relevant filament lamp
data sheet and shall comply with the relevant cap data sheet of IEC 60061-1.
2.7 Initial electrical and luminous requirements
Filament lamp wattage and luminous flux shall comply with the limiting values given on the
relevant lamp data sheet.
The luminous flux specified on the relevant filament lamp data sheet applies for filament
lamps emitting white light, unless a special colour is stated there.
In the case where selective-yellow colour is allowed the luminous flux of the filament lamp
with selective-yellow (outer) bulb shall be at least 85 % of the specified luminous flux of the
relevant filament lamps with colourless bulb.
Compliance shall be checked by the tests specified in annex C.
2.8 Check on optical quality
This requirement applies only to double filament lamps with internal shield for headlamps
emitting an asymmetrical dipped beam when the relevant regulation requires such a test.
The check on optical quality shall be carried out at a voltage such that the test luminous flux
is obtained.
2.8.1 12 V lamps emitting white light
The sample which most nearly conforms to the requirements laid down for the standard
filament lamp shall be tested in an appropriate standard headlamp and it shall be verified that
the assembly comprising the aforesaid headlamp and the filament lamp being tested meets
the light-distribution requirements laid down for the dipped beam in the relevant regulation,
directive or standard.
2.8.2 6 V and 24 V lamps emitting white light
The sample which most nearly conforms to the rated dimension values shall be tested in an
appropriate standard headlamp and it shall be verified that the assembly comprising the
aforesaid headlamp and the filament lamp being tested meets the light-distribution
requirements laid down for the dipped beam in the relevant regulation, directive or standard.
Deviations not exceeding 10 % of the minimum values will be acceptable.
2.8.3 Lamps having a selective-yellow bulb or outer bulb
Filament lamps having a selective-yellow bulb or outer bulb shall be tested in the same
manner as described in 2.8.1 and 2.8.2 in an appropriate standard headlamp to ensure that
the illuminance complies with at least 85 % for 12 V filament lamps, and at least 77 % for 6 V
and 24 V filament lamps with the minimum values of the light-distribution requirements laid
down for the dipped beam in the relevant regulation, directive or standard. The maximum
illuminance limits remain unchanged.
In the case of a filament lamp having a selective-yellow bulb, the test shall be left out if the
approval is also given to the same type of filament lamp emitting white light.
– 16 – 60809 amend 2 CEI:2002
2.9 Rayonnement UV
Le rayonnement UV d’une lampe à filament à halogènes doit être tel que:
400nm
Φλdλ
∫
315nm
−4
k1= ≤2x10 W /lm
780nm
683 ΦλV(λ)dλ
∫
380nm
315nm
Φλdλ
∫
250nm
−6
k2= ≤2x10 W /lm
780nm
683 ΦλV(λ)dλ
∫
380nm
où:
Ф [W/nm] est la répartition spectrale du flux énergétique;
λ
V(λ) [1] est l’efficacité lumineuse relative spectrale;
λ [nm] est la longueur d’onde.
Ces valeurs doivent être calculées en utilisant des intervalles de cinq nanomètres.
2.10 Lampes à filament étalon
Les lampes à filament étalon doivent satisfaire aux prescriptions supplémentaires spécifiées
sur les feuilles de caractéristiques des lampes correspondantes.
3 Prescriptions et conditions d’essai relatives aux lampes à décharge
3.1 Prescriptions générales
Les lampes à décharge doivent être conçues afin d’être, et de rester, en bon état de
fonctionnement en usage normal. Elles ne doivent, de plus, présenter aucun défaut de
conception ou de fabrication.
3.2 Marquage de la lampe
Les informations suivantes doivent être marquées de façon lisible et durable sur le culot des
lampes à décharge:
– la marque de fabrique ou commerciale du fabricant ou du vendeur responsable;
– la puissance nominale;
– la désignation internationale de la catégorie correspondante;
D’autres inscriptions que celles ci-dessus peuvent être apposées.
NOTE 1 Un exemple d’une t
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...