IEC 60745-2-5:2006
(Main)Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-5: Particular requirements for circular saws
Hand-held motor-operated electric tools - Safety - Part 2-5: Particular requirements for circular saws
Deals with the safety of hand-held motor-operated or magnetically driven electric tools, specific requirements for all types of circular saws. The rated voltage being not more than 250 V for single-phase a.c. or d.c., and 440 V for three-phase a.c.tools. This standard does not apply to saws used with abrasive wheels.
Outils électroportatifs à moteur - Sécurité - Partie 2-5: Règles particulières pour les scies circulaires
Traite de la sécurité des outils électriques portatifs à moteur ou à entraînement magnétique, exigences spécifiques pour tous les types de scies circulaires. La tension assignée n étant pas supérieure à 250 V pour les outils monophasés alimentés en courant alternatif ou pour les outils alimentés en courant continu, et 440 V pour les outils triphasés alimentés en courant alternatif. La présente norme ne s'applique pas aux scies utilisées avec des roues abrasives.
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60745-2-5
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
2006-07
Outils électroportatifs à moteur –
Sécurité –
Partie 2-5:
Règles particulières pour
les scies circulaires
Hand-held motor-operated electric tools –
Safety –
Part 2-5:
Particular requirements for circular saws
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60745-2-5:2006
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a
recherches en utilisant de nombreux critères, variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations en line information is also available on recently
ligne sont également disponibles sur les nouvelles issued publications, withdrawn and replaced
publications, les publications remplacées ou retirées, publications, as well as corrigenda.
ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi dispo- (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available
nible par courrier électronique. Veuillez prendre by email. Please contact the Customer Service
contact avec le Service client (voir ci-dessous) Centre (see below) for further information.
pour plus d’informations.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60745-2-5
INTERNATIONAL
Quatrième édition
STANDARD
Fourth edition
2006-07
Outils électroportatifs à moteur –
Sécurité –
Partie 2-5:
Règles particulières pour
les scies circulaires
Hand-held motor-operated electric tools –
Safety –
Part 2-5:
Particular requirements for circular saws
IEC 2006 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
X
PRICE CODE
Commission Electrotechnique Internationale
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60745-2-5 CEI:2006
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.6
1 Domaine d’application .10
2 Références normatives.10
3 Termes et définitions .10
4 Règles générales .12
5 Conditions générales d’essai.12
6 Vacant.12
7 Classification.12
8 Marquage et indications .12
9 Protection contre l'accès aux parties actives .20
10 Démarrage .20
11 Puissance et courant .20
12 Echauffements .20
13 Courant de fuite.20
14 Résistance à l’humidité.20
15 Rigidité diélectrique.20
16 Protection contre la surcharge des transformateurs et des circuits associés.20
17 Endurance.20
18 Fonctionnement anormal .22
19 Dangers mécaniques.22
20 Résistance mécanique .32
21 Construction .32
22 Conducteurs internes .32
23 Composants .32
24 Raccordement au réseau et câbles souples extérieurs .32
25 Bornes pour conducteurs externes .32
26 Dispositions de mise à la terre.32
27 Vis et connexions .34
28 Lignes de fuite, distances dans l’air et distances à travers l’isolation .34
29 Résistance à la chaleur, au feu et aux courants de cheminement .34
30 Protection contre la rouille.34
31 Rayonnements, toxicité et dangers analogues .34
Annexes .52
Annexe K (normative) Outils fonctionnant sur batteries et blocs de batteries .52
Annexe L (normative) Outils fonctionnant sur batteries et blocs de batteries équipés
d’une connexion avec le réseau ou avec des sources non isolées .52
Annexe m (normative) Sécurité des plans de travail pour le fonctionnement avec des
)
outils électroportatifs à moteur .54
60745-2-5 IEC:2006 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD.7
1 Scope.11
2 Normative references .11
3 Terms and definitions .11
4 General requirements .13
5 General conditions for the tests .13
6 Void.13
7 Classification.13
8 Marking and instructions.13
9 Protection against access to live parts.21
10 Starting .21
11 Input and current .21
12 Heating .21
13 Leakage current .21
14 Moisture resistance .21
15 Electric strength .21
16 Overload protection of transformers and associated circuits .21
17 Endurance.21
18 Abnormal operation .23
19 Mechanical hazards.23
20 Mechanical strength .33
21 Construction .33
22 Internal wiring.33
23 Components .33
24 Supply connection and external flexible cords .33
25 Terminals for external conductors.33
26 Provision for earthing .33
27 Screws and connections .35
28 Creepage distances, clearances and distances through insulation.35
29 Resistance to heat, fire and tracking.35
30 Resistance to rusting.35
31 Radiation, toxicity and similar hazards.35
Annexes .53
Annex K (normative) Battery tools and battery packs .53
Annex L (normative) Battery tools and battery packs provided with mains connection
or non-isolated sources.53
Annex M (normative) Safety of working stands for operation with hand-held motor-
)
operated electric tools .55
– 4 – 60745-2-5 CEI:2006
Annexe AA (normative) Exigences supplémentaires pour les scies avec un couteau
diviseur.82
Annexe BB (normative) Exigences complémentaires pour les protecteurs inférieurs
pour les scies n’ayant pas de couteau diviseur .88
Bibliographie.89
Figure 101 – Scie circulaire à protecteur pendulaire extérieur.36
Figure 102 – Scie circulaire à protecteur pendulaire intérieur.36
Figure 103 – Scie circulaire à protecteur montant .36
Figure 104 – Scie plongeante .36
Figure 105 – Calibre d’essai «a».38
Figure 106 – Ouverture pour la lame et/ou le couteau diviseur dans le protecteur
inférieur et ouverture du protecteur supérieur .38
Figure 107 – Distance de la surface de prise à la zone de coupe de la lame.40
Figure 108 – Restriction de la hauteur de l’ouverture (voir 19.101.2.1).42
Figure 109 – Distance entre le bord du côté latéral du protecteur supérieur et la semelle .44
Figure 110 – Calibre d’essai «b».44
Figure 112 – Angle d’exposition de la lame du protecteur inférieur .48
Figure 113 – Dimensions principales de la semelle .48
Figure 114 – Caractéristiques des flasques .50
Figure M.301 – Table de scie munie d’une scie circulaire portative .72
Figure M.302 – Essais de stabilité du support de protecteur .74
Figure M.303 – Dimensions de la table de scie .76
Figure M.304 – Position de l’extrémité à la sortie du guide parallèle .76
Figure M.305 – Guide parallèle en position basse.78
Figure M.306 – Exemples de formes de fentes pour localiser le guide transversal sur
les tables de scies .78
Figure M.307 – Exemples de poussoirs.80
Figure AA.101 – Essai de stabilité du couteau diviseur .86
Figure AA.102 – Réglage du couteau diviseur.86
60745-2-5 IEC:2006 – 5 –
Annex AA (normative) Additional requirements for saws with a riving knife .83
Annex BB (normative) Additional requirements for lower guards for saws without a
riving knife .89
Bibliography.91
Figure 101 – Circular saw with outer pendulum guard .37
Figure 102 – Circular saw with inner pendulum guard .37
Figure 103 – Circular saw with tow guard.37
Figure 104 – Plunge type saw.37
Figure 105 – Test probe 'a' .39
Figure 106 – Aperture for blade and/or riving knife in the lower guard and aperture of
the upper guard .39
Figure 107 – Distance from the gripping surface to the blade’s cutting zone .41
Figure 108a – Height of viewing aperture.43
Figure 108b – Dimension U.43
Figure 108 – Height restriction of the viewing aperture (see 19.101.2.1) .43
Figure 109 – Distance from the edge of the lateral side of the upper guard
to the guide plate .45
Figure 110 – Test probe 'b' .45
Figure 111 – Accessibility to the front cutting edge zone.47
Figure 112 – Blade exposure angle of the lower guard.49
Figure 113 – Principal dimensions of the guide plate .49
Figure 114 – Flange characteristics .51
Figure M.301 – Saw table fitted with hand-held circular saw .73
Figure M.302 – Testing the stability of the guard support .75
Figure M.303 – Saw table dimensions.77
Figure M.304 – Position of the outfeed end of the rip fence.77
Figure M.305 – Rip fence in low position.79
Figure M.306 – Examples of shapes of slot for locating cross-cut fence on saw tables.79
Figure M.307 – Examples of push stick and push blocks.81
Figure AA.101 – Riving knife stability test .87
Figure AA.102 – Riving knife adjustment.87
– 6 – 60745-2-5 CEI:2006
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
OUTILS ÉLECTROPORTATIFS À MOTEUR –
SÉCURITÉ –
Partie 2-5: Règles particulières pour les scies circulaires
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60745-2-5 a été établie par le sous-comité 61F: Sécurité des
outils électroportatifs à moteur, du comité d’études 61 de la CEI: Sécurité des appareils
électrodomestiques et analogues.
Cette quatrième édition annule et remplace la troisième édition parue en 2003, dont elle
constitue une révision technique. Les changements principaux comprennent: l’Article
19 :Dangers mécaniques, des clarifications en ce qui concerne la protection, des modfications
éditoriales dans l’Annexe AA, l’addition de l’Annexe M: Sécurité des plans de travail pour le
fonctionnement avec des outils électroportatifs à moteur et des modifications édioriales pour
correspondre à la quatrième édition de la CEI 60745-1.
60745-2-5 IEC:2006 – 7 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
HAND-HELD MOTOR-OPERATED ELECTRIC TOOLS –
SAFETY –
Part 2-5: Particular requirements for circular saws
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60745-2-5 has been prepared by subcommittee 61F: Safety of
hand-held motor-operated electric tools, of IEC technical committee 61: Safety of household
and similar electrical appliances.
This fourth edition cancels and replaces the third edition published in 2003, of which it
constitutes a technical revision. Main changes include: Clause 19: Mechanical hazards,
clarifications in respect to the guarding, editorial modifications in Annex AA, the addition of
Annex M: Safety of working stands for operation with hand-held motor-operated electric tools
and editorial modifications to match with the fourth edition of IEC 60745-1.
– 8 – 60745-2-5 CEI:2006
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
61F/643/FDIS 61F/644/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée conformément aux Directives ISO/CEI, Partie 2.
La présente Partie 2-5 doit être lue conjointement avec la dernière édition de la CEI 60745-1,
Sécurité des appareils électrodomestiques et analogues – Sécurité – Partie 1: Exigences
générales. Elle a été établie sur la base de la quatrième édition (2006) de cette norme.
NOTE 1 L’expression “Partie 1” utilisée dans la présente norme fait référence à la CEI 60745-1.
La présente partie 2 complète ou modifie les articles correspondants de la CEI 60745-1, de
façon à transformer cette publication en norme CEI: Règles particulières pour les scies
circulaires.
Lorsqu'un paragraphe particulier de la Partie 1 n'est pas mentionné dans cette partie 2, ce
paragraphe s'applique pour autant qu’il est raisonnable. Lorsque la présente norme spécifie
“addition”, “modification” ou “remplacement”, le texte correspondant de la Partie 1 doit être
adapté en conséquence.
NOTE 2 Le système de numérotation suivant est utilisé:
– les paragraphes, les points, les tableaux et figures qui sont numérotés à partir de 101 viennent en supplément
de ceux de la Partie 1;
– les annexes supplémentaires sont appelées AA, BB, etc.
NOTE 3 Dans la présente norme, les caractères d’imprimerie suivants sont utilisés:
– exigences: caractères romains;
– modalités d'essais: caractères italiques;
– notes: petits caractères romains.
Une liste de toutes les parties de la série CEI 60745, présentées sous le titre général Outils
électroportatifs à moteur – Sécurité, peut être consultée sur le site web de la CEI.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous «http://webstore.iec.ch» dans les
données relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60745-2-5 IEC:2006 – 9 –
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
61F/643/FDIS 61F/644/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
This Part 2-5 is to be used in conjunction with the latest edition of IEC 60745-1, Hand-held
motor-operated electric tools – Safety – Part 1: General requirements. It was established on
the basis of the fourth edition (2006) of that standard.
NOTE 1 When “Part 1” is mentioned in this standard, it refers to IEC 60745-1.
This part 2 supplements or modifies the corresponding clauses of IEC 60745-1, so as to
convert that publication into the IEC standard: Safety requirements for circular saws.
When a particular subclause of Part 1 is not mentioned in this part 2, that subclause applies
as far as is reasonable. When this standard states “addition”, “modification” or “replacement”,
the relevant text in Part 1 is to be adapted accordingly.
NOTE 2 The following numbering system is used:
– subclauses, items, tables and figures that are numbered starting from 101 are additional to those in Part 1;
– additional annexes are lettered AA, BB, etc.
NOTE 3 In this standard, the following print types are used:
– requirements: in roman type;
– test specifications: in italic type;
– notes: in smaller roman type.
A list of all parts of IEC 60745 series, under the general title Hand-held motor-operated
electric tools – Safety, can be found on the IEC website.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
the maintenance result date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in
the data related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 10 – 60745-2-5 CEI:2006
OUTILS ÉLECTROPORTATIFS À MOTEUR –
SÉCURITÉ –
Partie 2-5: Règles particulières pour les scies circulaires
1 Domaine d’application
L’article de la Partie 1 est applicable avec l’exception suivante.
Addition:
La présente norme s’applique à tous les types de scies circulaires. Les scies circulaires dont
il est question dans cette norme sont désignées par des scies. La présente norme ne
s’applique pas aux scies utilisées avec des roues abrasives.
2 Références normatives
L’article de la Partie 1 est applicable.
3 Termes et définitions
L’article de la Partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes.
Définitions complémentaires:
3.101
scie circulaire
outil destiné à couper différents matériaux avec une lame dentée rotative
3.102
bordure coupante
les 20 % extérieurs du rayon de la lame
3.103
semelle
partie de la scie restant sur le matériau à débiter (voir Figure 113)
3.104
protecteur inférieur
dispositif mobile recouvrant la lame qui, en position fermée ou de repos, est généralement
situé en dessous de la semelle
3.105
protecteur supérieur
carter fixe et/ou mobile de la lame situé au-dessus de la semelle
3.106
couteau diviseur
pièce métallique placée dans le plan de la lame de scie afin d’empêcher que la pièce à
travailler ne soit en contact avec la partie arrière de la lame de scie
60745-2-5 IEC:2006 – 11 –
HAND-HELD MOTOR-OPERATED ELECTRIC TOOLS –
SAFETY –
Part 2-5: Particular requirements for circular saws
1 Scope
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Addition:
This standard applies to all types of circular saws. Circular saws hereinafter will be referred to
as saws. This standard does not apply to saws used with abrasive wheels.
2 Normative references
This clause of Part 1 is applicable.
3 Terms and definitions
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
Additional definitions:
3.101
circular saw
tool intended for cutting various materials with a rotating toothed blade
3.102
cutting edge zone
the outer 20 % of the blade’s radius
3.103
guide plate
the part of the saw resting on the material to be cut (see Figure 113)
3.104
lower guard
movable blade-covering device which, in the closed or rest position, is generally situated
below the guide plate
3.105
upper guard
fixed and/or movable cover of the blade situated above the guide plate
3.106
riving knife
metal part placed in the plane of the saw blade with the intent of preventing the workpiece
from closing on the rear part of the saw blade
– 12 – 60745-2-5 CEI:2006
3.107
scie à protecteur pendulaire extérieur
scie dont le protecteur inférieur pivote à l’extérieur du protecteur supérieur (voir Figure 101)
3.108
scie à protecteur pendulaire intérieur
scie dont le protecteur inférieur pivote à l’intérieur du protecteur supérieur (voir Figure 102)
3.109
scie à protecteur montant
scie dont le protecteur inférieur glisse le long du protecteur supérieur (voir Figure 103)
3.110
recul
réaction soudaine observée sur une lame de scie pincée, bloquée ou mal alignée, faisant
sortir la scie de la pièce à travailler de manière incontrôlée
3.111
scie plongeante
scie comportant seulement un protecteur supérieur dans lequel la lame de scie revient se
loger lorsqu’elle n’est pas utilisée (voir Figure 104)
4 Règles générales
L’article de la Partie 1 est applicable.
5 Conditions générales d’essai
L’article de la Partie 1 est applicable.
6 Vacant
7 Classification
L’article de la Partie 1 est applicable.
8 Marquage et indications
L’article de la Partie 1 est applicable avec les exceptions suivantes:
8.1 Addition:
Les scies doivent porter les indications suivantes:
− le sens de rotation, indiqué sur l’outil par une flèche en relief ou encastrée, ou par tout
autre moyen non moins visible et indélébile;
− la vitesse nominale à vide de l’arbre de sortie;
− le diamètre recommandé de la lame.
60745-2-5 IEC:2006 – 13 –
3.107
saw with outer pendulum guard
saw having a lower guard which swings outside the upper guard (see Figure 101)
3.108
saw with inner pendulum guard
saw having a lower guard which swings inside the upper guard (see Figure 102)
3.109
saw with tow guard
saw having a lower guard which slides along the upper guard (see Figure 103)
3.110
kickback
sudden reaction to a pinched, bound or misaligned saw blade, causing an uncontrolled saw to
lift up and out of the workpiece
3.111
plunge type saw
saw having only an upper guard into which the saw blade retracts when not in use (see
Figure 104)
4 General requirements
This clause of Part 1 is applicable.
5 General conditions for the tests
This clause of Part 1 is applicable.
6 Void
7 Classification
This clause of Part 1 is applicable.
8 Marking and instructions
This clause of Part 1 is applicable, except as follows:
8.1 Addition:
Saws shall be marked with:
− direction of rotation, indicated on the tool by an arrow, raised or recessed or by any other
means no less visible and indelible;
− rated no-load speed of the output spindle;
− recommended blade diameter.
– 14 – 60745-2-5 CEI:2006
8.12.2 a) Addition:
101) Instructions interdisant l’usage de roues abrasives
102) Pour les scies avec couteau diviseur, les instructions doivent contenir les informations
suivantes:
S’assurer que le couteau diviseur est réglé de façon que la distance entre le couteau
diviseur et le contour de la lame de scie ne soit pas supérieure à 5 mm, et que le
contour de la lame de scie ne s’étende pas à plus de 5 mm au-delà du bord le plus
bas du couteau diviseur.
8.12.2 b) Addition:
101) Instructions pour la procédure de changement de lame
Paragraphe complémentaire:
8.12.1.101 Les instructions de sécurité complémentaires suivantes doivent être données.
Si elles sont rédigées en anglais, elles doivent figurer textuellement et dans l’ordre suivant, si
applicables et équivalentes dans toute autre langue. La présente partie peut être imprimée
séparément des instructions générales de sécurité.
Toutes les notes ne doivent pas être imprimées, elles constituent des informations pour le
concepteur du manuel.
8.12.1.101.1 Instructions de sécurité pour toutes les scies
a) DANGER : N’approchez pas les mains de la zone de coupe et de la lame. Gardez
la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur. Si les deux
mains tiennent la scie, elles ne peuvent pas être coupées par la lame.
NOTE Pour les scies circulaires dont le diamètre des lames est inférieur ou égal à 140 mm, il est possible
que l’instruction «Gardez la deuxième main sur la poignée auxiliaire ou sur le boîtier du moteur» ne figure pas.
b) N’exposez aucune partie de votre corps sous la pièce à travailler. Le protecteur ne
peut pas vous protéger de la lame sous la pièce à travailler.
c) Ajustez la profondeur de coupe à l’épaisseur de la pièce à travailler. Il convient que
moins de la totalité d’une dent parmi toutes les dents de la lame soit visible sous la pièce
à travailler.
d) Ne tenez jamais la pièce à débiter dans vos mains ou sur vos jambes. Assurez-vous
que la pièce à travailler se trouve sur une plate-forme stable. Il est important que la
pièce à travailler soit soutenue convenablement, afin de minimiser l’exposition du corps,
le grippage de la lame, ou la perte de contrôle.
e) Maintenez l’outil par les surfaces de prise isolantes, si l’outil coupant, en marche,
peut être en contact avec des conducteurs cachés ou avec son propre câble. Le
contact avec un fil «sous tension» mettra également «sous tension» les parties
métalliques exposées de l’outil et provoquera un choc électrique sur l’opérateur.
f) Lors d’une coupe, utilisez toujours un guide parallèle ou un guide à bords droits.
Cela améliore la précision de la coupe et réduit les risques de grippage de la lame.
g) Utilisez toujours des lames dont la taille et la forme (diamètre et rond) des alésages
centraux sont convenables. Les lames qui ne correspondent pas aux éléments de
montage de la scie ne fonctionneront pas bien, provoquant une perte de contrôle.
h) N’utilisez jamais de rondelles ou de boulons de lames endommagés ou inadaptés.
Les rondelles et les boulons de lames ont été spécialement conçus pour votre scie, afin
de garantir une performance optimale et une sécurité de fonctionnement.
60745-2-5 IEC:2006 – 15 –
8.12.2 a) Addition:
101) Instructions not to use any abrasive wheels
102) For saws with riving knife the instruction shall include the following:
Instructions to ensure that the riving knife is adjusted so t
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...