Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 394: Nuclear instrumentation - Instruments

Amendement 2 - Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 394: Instrumentation nucléaire - Instruments

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Jul-2000
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
24-Apr-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60050-394:1995/AMD2:2000 - Amendment 2 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 394: Nuclear instrumentation - Instruments Released:7/7/2000 Isbn:2831852811
English and French language
43 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60050-394
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2000-07
Amendement 2
Vocabulaire Electrotechnique International –
Chapitre 394:
Instrumentation nucléaire – Instruments
Amendment 2
International Electrotechnical Vocabulary –
Chapter 394:
Nuclear instrumentation – Instruments

 IEC 2000 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
S
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– II – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

SOMMAIRE
Sections Pages
AVANT-PROPOS . IV

394-04 à 394-10 PARTIE 2 – DÉTECTEURS DE RAYONNEMENT

394-05 CHAMBRES D'IONISATION. 1

394-13 à 394-15 PARTIE 4 – INSTRUMENTATION POUR
LES RÉACTEURS NUCLÉAIRES
394-15 ENSEMBLES DE MESURE, SYSTÈMES ET ÉQUIPEMENTS UTILISÉS
DANS UN RÉACTEUR NUCLÉAIRE. 3
394-16 et 394-17 PARTIE 5 – INSTRUMENTATION POUR
LES APPLICATIONS NUCLÉAIRES
394-17 EQUIPEMENTS ET ENSEMBLES DE MESURE DE RAYONNEMENT
À USAGE INDUSTRIEL . 5
394-18 à 394-20 PARTIE 6 – PARAMÈTRES ET CARACTÉRISTIQUES
CONCERNANT L'INSTRUMENTATION NUCLÉAIRE
394-19 CARACTÉRISTIQUES DES ENSEMBLES DE MESURE DES RAYONNEMENTS. 7
394-20 ESSAIS, ERREURS DE MESURE ET PARAMÈTRES DIVERS CONCERNANT
L'INSTRUMENTATION NUCLÉAIRE . 10
Termes suédois dans l'ordre numérique. 19
INDEX ALPHABÉTIQUE en français, anglais, allemand, espagnol, japonais, polonais,
portugais et suédois. 23

60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – III –

CONTENTS
Sections Page
FOREWORD .IV

394-04 to 394-10 PART 2 – RADIATION DETECTORS

394-05 IONIZATION CHAMBERS . 1

394-13 to 394-15 PART 4 – NUCLEAR REACTOR INSTRUMENTATION
394-15 VARIOUS MEASURING ASSEMBLIES, SYSTEMS AND EQUIPMENT USED
IN NUCLEAR REACTORS . 3
394-16 and 394-17 PART 5 – INSTRUMENTATION FOR NUCLEAR APPLICATIONS
394-17 RADIATION MEASURING EQUIPMENT AND ASSEMBLIES
FOR INDUSTRIAL USE . 5
394-18 to 394-20 PART 6 – PARAMETERS AND CHARACTERISTICS OF
NUCLEAR INSTRUMENTATION
394-19 CHARACTERISTICS OF RADIATION MEASURING ASSEMBLIES. 7
394-20 TESTS, ERRORS OF MEASUREMENTS AND VARIOUS PARAMETERS
CONCERNING NUCLEAR INSTRUMENTATION . 10
Swedish terms in numerical order . 19
ALPHABETICAL INDEX in French, English, German, Spanish, Japanese, Polish,
Portuguese and Swedish . 23

– IV – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le groupe de travail 1 du comité d’études 45 de la CEI:

Instrumentation nucléaire, en collaboration avec le comité d'étude 1 de la CEI: Terminologie.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
1/1793/FDIS 1/1805/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant

abouti à l’approbation de cet amendement.
––––––––––––––
FOREWORD
This amendment has been prepared by the working group 1 of IEC technical committee 45:
Nuclear instrumentation, in cooperation with IEC technical committee 1: Terminology.
The text of this amendment is based upon the following documents:
FDIS Report on voting
1/1793/FDIS 1/1805/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.

60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – 1 –

CHAPITRE 394: INSTRUMENTATION NUCLÉAIRE: INSTRUMENTS

Amendement 2
CHAPTER 394: NUCLEAR INSTRUMENTATION: INSTRUMENTS

Amendment 2
PARTIE 1 – GÉNÉRALITÉS ET APPAREILS DE MESURE

DE RAYONNEMENT
PART 1 – GENERAL AND RADIATION MEASURING APPARATUS
SECTION 394-01 – GÉNÉRALITÉS
SECTION 394-01 – GENERAL
(Corrections)
(Corrections)
394-01-06
de Teilanordnung
394-01-15
de Teilanordnung für den Strahlungsnachweis
SECTION 394-05 – CHAMBRES D'IONISATION
SECTION 394-05 – IONIZATION CHAMBERS
(Corrections)
(Corrections)
394-05-25
chambre d'ionisation à puits
Chambre d'ionisation destinée à la mesure de l'activité d’émetteurs de rayonnement, dans
laquelle l'émetteur de rayonnement est placé dans une partie rentrante de la chambre
d'ionisation
well-type ionization chamber
Ionization chamber designed for measuring the activity of radiation emitters, in which the
radiation emitter is in a reentrant part of the ionization chamber
de Schacht-Ionisationskammer
es cámara de pozo; cámara de ionización de pozo
ja
pl ZQ�NRZD NRPRUD MRQL]DF\MQD
pt câmara de ionização de poço
sv brunnsjonkammare
394-05-26
de Ionisationskammer mit innerer gasförmiger Strahlungsquelle
394-05-32
de Strahlungsdetektor mit innerer gasförmiger Strahlungsquelle

– 2 – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

SECTION 394-12 – ÉQUIPEMENTS ET ENSEMBLES DE MESURE

DE LA CONTAMINATION OU DE L'ACTIVITÉ

SECTION 394-12 – CONTAMINATION OR ACTIVITY MEASURING EQUIPMENT
OR ASSEMBLIES
(Correction)
(Correction)
394-12-09
de Luftprobensammler
SECTION 394-14 – SYSTÈMES ET ENSEMBLES D'AVERTISSEMENT,
DE SÛRETÉ ET DE PROTECTION D'UN RÉACTEUR NUCLÉAIRE
SECTION 394-14 – WARNING, SAFETY AND PROTECTION SYSTEMS
AND ASSEMBLIES OF A NUCLEAR REACTOR
(Corrections)
(Corrections)
394-14-01
de Gefahrenmeldeeinrichtung (eines Kernreaktors)
394-14-03
de Sicherheitselement
60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – 3 –

PARTIE 4: INSTRUMENTATION POUR LES RÉACTEURS NUCLÉAIRES

PART 4: NUCLEAR REACTOR INSTRUMENTATION

394-15 – ENSEMBLES DE MESURE, SYSTÈMES ET ÉQUIPEMENTS

UTILISÉS DANS UN RÉACTEUR NUCLÉAIRE

394-15 – VARIOUS MEASURING ASSEMBLIES, SYSTEMS AND

EQUIPMENT USED IN NUCLEAR REACTORS

(Corrections)
(Corrections)
394-15-11
transféromètre (d’un réacteur nucléaire)
Ensemble destiné à déterminer la fonction de transfert.
transfer function meter (of a nuclear reactor)
Assembly for determining the transfer function.
de Übertragungsfunktions-Meßgerät (für ein Kernkraftwerk)
es medidor de la función de transferencia (de un reactor nuclear)
ja
pl miernik funkcji przenoszenia �UHDNWRUD M�GURZHJR�
pt medidor de função de transferência (de um reactor nuclear)
sv överföringsfunktionsmätare
394-15-19
de Feinstellelement
394-15-20
de Trimmelement
394-15-22
de Kernreaktorsicherheits-Sicherung
394-15-23
de Stellantrieb
394-15-24
de Stellglied
394-15-25
de Stellstab
394-15-26
de Grobstellelement
– 4 – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

(Adjonction)
(Addition)
394-15-27
fonction de transfert (d’un réacteur nucléaire)

Expression mathématique donnant la réponse d'un paramètre déterminé d'un réacteur
nucléaire, par exemple la puissance, à une variation de la réactivité.

transfer function (of a nuclear reactor)

A mathematical expression giving the response of a specified nuclear reactor parameter, for

example power, to a variation in the reactivity.
de Übertragungsfunktion (eines Kernkraftwerks)
es función de transferencia (de un reactor nuclear)
ja
pl funkcja przenoszenia �UHDNWRUD M�GURZHJR�
pt função de transferência (de um reactor nuclear)
sv överföringsfunktion
60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – 5 –

PARTIE 5: INSTRUMENTATION POUR LES APPLICATIONS NUCLÉAIRES

PART 5: INSTRUMENTATION FOR NUCLEAR APPLICATIONS

394-16 – ÉQUIPEMENTS ET ENSEMBLES POUR LA PROSPECTION

ET LE CONTRÔLE DES MINERAIS
394-16 – ASSEMBLIES AND EQUIPMENT FOR ORE CONTENT

PROSPECTING AND CONTROL
(Corrections)
(Corrections)
394-16-02
de Strahlungsnachweisgerät zur Prospektion mit akustischem Warnsignal
394-16-07
de radiometrische Bohrlochmessung
394-17 – ÉQUIPEMENTS ET ENSEMBLES DE MESURE DE
RAYONNEMENT À USAGE INDUSTRIEL
394-17 – RADIATION MEASURING EQUIPMENT AND ASSEMBLIES
FOR INDUSTRIAL USE
(Corrections)
(Corrections)
394-17-01
de radiometrische Anordnung
394-17-03
système de mesure par transmission
Système de mesure utilisant le rayonnement ionisant transmis à travers le produit devant être
mesuré.
transmission measurement system
Radiation gauge that utilizes the ionizing radiation transmitted through the material being

measured.
de Meßsystem nach dem Durchstrahlverfahren
es sistema de medida de la radiación transmitida
ja
pl system pomiarowy absorpcyjny
pt sistema de medição de espessura por transmissão
sv transmissionsmätsystem
– 6 – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

394-17-04
système de mesure par rétrodiffusion

Système de mesure utilisant le rayonnement ionisant rétrodiffusé par le matériau à mesurer et

par toute matière adjacente au matériau à mesurer.

back-scatter measurement system

Radiation gauge that utilizes the ionizing radiation back-scattered by the material being

measured and any backing material adjacent to the material being measured.

de Meßsystem nach dem Rückstreuverfahren
es sistema de medida de la radiación retrodispersada
ja
pl system pomiarowy rozproszeniowy
pt sistema de medição de espessura por retrodifusão
sv återspridningsmätsystem
394-17-05
système de mesure par rayonnement de fluorescence X
Système de mesure utilisant le rayonnement de fluorescence X provoqué dans le matériau à
mesurer ou dans le matériau support adjacent au matériau à mesurer.
X-ray fluorescence measurement system
Radiation gauge that utilizes X-ray fluorescence excited in the material to be measured or in
the backing material which may be adjacent to the material being measured.
de Meßsystem nach dem Röntgenfluoreszenzverfahren
es sistema de medida de la radiación fluorescente X
ja
pl system pomiarowy fluorescencyjny
pt sistema de medição de espessura por radiação de fluorescência X
sv röntgenfluorescensmätsystem

60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – 7 –

PARTIE 6: PARAMÈTRES ET CARACTÉRISTIQUES CONCERNANT

L'INSTRUMENTATION NUCLÉAIRE
PART 6: PARAMETERS AND CHARACTERISTICS OF

NUCLEAR INSTRUMENTATION
394-18 – CARACTÉRISTIQUES DES DÉTECTEURS DE RAYONNEMENT

394-18 – CHARACTERISTICS OF RADIATION DETECTORS

(Corrections)
(Corrections)
394-18-39
de Sättigungskurve (einer Ionisationskammer mit Strommessung)
394-18-60
de Sperrschicht; Übergang
394-18-62
de Durchlaßrichtung (bei einem PN-Übergang)
394-19 – CARACTÉRISTIQUES DES ENSEMBLES DE MESURE DES RAYONNEMENTS
394-19 – CHARACTERISTICS OF RADIATION MEASURING ASSEMBLIES
(Corrections)
(Corrections)
394-19-11
temps de montée (d'un ensemble de mesure)
Durée nécessaire pour que la grandeur de sortie passe de 10 % à 90 %, sauf spécification
contraire, de la valeur de son amplitude finale lorsqu'une variation échelon est appliquée à
l'entrée
rise time (of a measuring assembly)
Time duration for the output quantity to rise from 10 % to 90 %, unless otherwise specified, of
its final amplitude, for a step function input

de Anstiegszeit (einer Meßanordnung)
es tiempo de subida (de un conjunto de medida)
ja
pl czas narastania �XU]�G]HQLD SRPLDURZHJR�
pt tempo de subida (de um conjunto de medição)
sv stigtid
394-19-50
de Rechnerprotokoll
– 8 – 60050-394 amend. 2 © CEI:2000

(Adjonction)
(Addition)
394-19-56
temps de descente (d'un ensemble de mesure)

Durée nécessaire pour que la grandeur de sortie passe de 90 % à 10 %, sauf spécifications
contraires, de la valeur initiale de son amplitude lorsqu'une variation échelon est appliquée à
l'entrée
fall time (of a measuring assembly)

Time duration for the output quantity to fall from 90 % to 10 %, unless otherwise specified, of

its initial amplitude, for a step function input
de Abfallzeit (einer Meßanordnung)
es tiempo de bajada (de un conjunto de medida)
ja
pl czas opadania �XU]�G]HQLD SRPLDURZHJR�
pt tempo de descida (de um conjunto de medição)
sv falltid
394-19-57
canal (d’un analyseur d'amplitude multicanal)
Adresse de la subdivision dans la mémoire de l'analyseur multicanal
channel (of a multichannel amplitude analyser)
Addressable subdivision in the memory unit of a multichannel analyser
de Kanal (eines Vielkanal-Impulsamplitudenanalysators)
es canal (de un analizador multicanal)
ja
pl NDQDÆ �ZLHORNDQDÆRZHJR DQDOL]DWRUD DPSOLWXG\�
pt canal (de um analisador de amplitude multicanal)
sv kanal
394-19-58
largeur individuelle de canal
Différence entre les niveaux d’entrée de deux canaux adjacents d’un analyseur multicanal.

individual channel width
The difference between the input levels of two adjacent channels of a multichannel analyser.
de Einzelkanalbreite
es anchura de canal individual
ja
pl V]HURNR�� NDQDÆX
pt largura individual de canal
sv kanalbredd
60050-394 Amend. 2 © IEC:2000 – 9 –

394-19-59
temps de conversion (d’un convertisseur analogique numérique)

Intervalle de temps entre l'instant du déclenchement d’un convertisseur analogique numérique

et l'instant où l'information numérique de sortie est disponible.

conversion time (of an analogue to digital converter)

The time interval between the instant when the analogue to digital converter is trig
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.