IEC 60730-2-4:1990/AMD2:2001
(Amendment)Amendment 2 - Automatic electrical controls for household and similar use. Part 2: Particular requirements for thermal motor protectors for motor-compressors of hermetic and semi-hermetic type
Amendment 2 - Automatic electrical controls for household and similar use. Part 2: Particular requirements for thermal motor protectors for motor-compressors of hermetic and semi-hermetic type
Amendement 2 - Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue. Deuxième partie: Règles particulières pour les protecteurs thermiques de moteurs pour motocompresseurs de type hermétique et semi-hermétique
General Information
Relations
Buy Standard
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60730-2-4
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2001-11
Amendement 2
Dispositifs de commande électrique
automatiques à usage domestique et analogue –
Partie 2-4:
Règles particulières pour les protecteurs
thermiques de moteurs pour motocompresseurs
de type hermétique et semi-hermétique
Amendment 2
Automatic electrical controls for household
and similar use –
Part 2-4:
Particular requirements for thermal motor
protectors for motor-compressors of hermetic
and semi-hermetic type
IEC 2001 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
F
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60730-2-4 amend. 2 CEI:2001
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 72 de la CEI: Commandes auto-
matiques pour appareils domestiques.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
72/522/FDIS 72/533/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2003. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
Page 2
SOMMAIRE
Remplacer les titres des articles 20, 23 et 26 comme suit:
20 Lignes de fuite, distances dans l'air et distances à travers l'isolation solide
23 Prescriptions de compatibilité électromagnétique (CEM) – Emission
26 Prescriptions de compatibilité électromagnétique (CEM) – Immunité
Page 4
PRÉFACE
Remplacer le second alinéa après le tableau du rapport de vote par le nouvel alinéa suivant:
La présente partie 2-4 doit être lue conjointement avec la CEI 60730-1. Elle a été établie sur
la base de la troisième édition (1999) de cette norme. Les éditions ou amendements futurs de
la CEI 60730-1 pourront être pris en considération.
60730-2-4 Amend. 2 IEC:2001 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 72: Automatic controls for
household use.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
72/522/FDIS 72/533/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2003. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
Page 3
CONTENTS
Replace the title of clauses 20, 23 and 26 as follows:
20 Creepage distances, clearances and distances through solid insulation
23 Electromagnetic compatibility (EMC) requirements – Emission
26 Electromagnetic compatibility (EMC) requirements – Immunity
Page 5
PREFACE
Replace the second paragraph after the report on voting table by the following new
paragraph:
This part 2-4 is intended to be used in conjunction with IEC 60730-1. It was established on
the basis of the third edition of that standard (1999). Consideration may be given to future
editions of, or amendments to, IEC 60730-1.
– 4 – 60730-2-4 amend. 2 CEI:2001
Page 8
1.2 Remplacer «660 V» par «690 V».
1.5 Références normatives
Remplacer «CEI 269-1:1986» par «CEI 60269-1:1998», «CEI 269-3:1987» par «CEI 60269-
3:1987» et «CEI 335-2-34:1984» par «CEI 60335-2-34:1999».
Page 12
6.4.3.2 Remplacer «3B» par «3.B».
6.4.3.3 Remplacer «3C» par «3.C».
6.4.3.8 Remplacer «sûr» par «normal» et «3H» par «3.H».
Page 14
7 Information
Tableau 7.2
Remplacer le point 7 par le suivant:
Information Article ou Méthode
paragraphe
7)
7. Type de charge contrôlé par chaque circuit 6.2, 17 X
Page 20
16 Contraintes climatiques
Supprimer «avec l'exception suivante:».
16.3 et 16.4 Supprimer ces paragraphes.
17 Endurance
Remplacer, dans la note explicative, «19.3» par «19.101 à 19.105 inclus» et ajouter, après la
note, le nouvel alinéa suivant:
L'annexe AA contient des renseignements sur un essai d'endurance des protecteurs
thermiques de moteurs en tant que composants, c'est-à-dire non installés dans un moteur.
17.1 Supprimer la note explicative disant «Les prescriptions de ces essais sont à l'étude».
60730-2-4 Amend. 2 IEC:2001 – 5 –
Page 9
1.2 Replace “660 V” by “690 V”.
1.5 Normative references
Replace “IEC 269-1:1986” by “IEC 60269-1:1998”, “IEC 269-3:1987” by “IEC 60269-3:1987” and
“IEC 335-2-34:1984” by “IEC 60335-2-34:1999”.
Page 13
6.4.3.2 Replace “3B” by “3.B”.
6.4.3.3 Replace “3C” by “3.C”.
6.4.3.8 Replace “safe” by “normal” and “3H” by “3.H”.
Page 15
7 Information
Table 7.2
Replace item 7 by the following:
Information Clause or Method
Sub-clause
7)
7. Type of load controlled by each circuit 6.2, 17 X
Page 21
16 Environmental stress
Delete “except as follows:”
16.3 and 16.4 Delete these subclauses.
17 Endurance
Replace, in the explanatory note, "19.3" by "19.101 to 19.105 inclusive" and add, after the
note, the following new paragraph:
Annex AA contains information on an endurance test on the thermal motor protector as a
component, i.e. not installed in a motor.
17.1 Delete the explanatory note stating "Requirements for this test are under
consideration."
– 6 – 60730-2-4 amend. 2 CEI:2001
Page 26
18.1.3.101.1 Remplacer «21.101» par «22.7».
Page 28
20 Remplacer le titre de cet article par «Lignes de fuite, distances dans l'air et distances à
travers l'isolation solide».
Page 32
20.101 Remplacer le premier alinéa de ce paragraphe par le suivant:
Les prescriptions pour les lignes de fuite et distances dans l'air ne s'appliquent pas:
– entre parties actives de même polarité (y compris son ou ses chauffages, si utilisés;
– à travers l'ouverture du contact;
– entre les bornes et terminaisons de même polarité. Cette exception inclut les bornes et
terminaisons.
Page 34
23 Remplacer le titre de cet article par «Prescriptions de compatibilité électromagnétique
(CEM) – Emission».
26 Remplacer le titre de cet article par «Prescriptions de compatibilité électromagnétique
(CEM) – Immunité».
60730-2-4 Amend. 2 IEC:2001 – 7 –
Page 27
18.1.3.101.1 Replace "21.101" by "22.7".
Page 29
20 Replace the title of this clause by "Creepage distances, clearances and distances
through solid insulation".
Page 33
20.101 Replace the first paragraph of this subclause by the following:
Requirements for creepage distances and clearances do not apply:
– between live parts of the same polarity (including its heater(s), if used);
– across the contact gap;
– between terminals and terminations of the same polarity. This exception includes
terminals and terminations.
This exclusion does not apply to clearances and creepage distances from live parts to earth
or to accessible parts.
Page 35
23 Replace the title of this clause by "Electromagnetic compatibility (EMC) requirements –
Emission".
26 Replace the title of this clause by "Electromagnetic compatibility (EMC) requirements –
Immunity".
– 8 – 60730-2-4 amend. 2 CEI:2001
Page 36
Ajouter, après l’annexe H, la nouvelle annexe AA suivante:
Annexe AA
(informative)
Essai d'endurance pour les protecteurs thermiques de moteurs en tant
que composants, c'est-à-dire non installés dans un moteur
AA.1 But
Cette annexe a pour but de fournir à l'utilisateur de protecteurs thermiques de moteurs un
moyen de présélectionner les protecteurs thermiques de moteurs. Les résultats de cet essai
ne donnent pas l'assurance que les dispositifs réussissant l'essai réussiront aussi l'essai final
du moteur. C'est pourquoi les dispositifs ne réussissant pas cet essai peuvent quand même
réussir l'essai final du moteur.
L'essai de cette annexe ne peut, en conséquence, être utilisé comme base de certification
pour des protecteurs de moteurs ou une combinaison de moteurs et de protecteurs de
moteurs. Il ne remplace pas l'essai de rotor bloqué de la CEI 603
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.