Amendment 4 - Single-capped fluorescent lamps - Performance specifications

Amendement 4 - Lampes à fluorescence à culot unique - Prescriptions de performances

General Information

Status
Published
Publication Date
06-Dec-2007
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
07-Dec-2007
Completion Date
15-Nov-2007
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60901:1996/AMD4:2007 - Amendment 4 - Single-capped fluorescent lamps - Performance specifications
English and French language
105 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


IEC 60901
Edition 2.0 2007-12
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 4
AMENDEMENT 4
Single-capped fluorescent lamps – Performance specifications

Lampes à fluorescence à culot unique – Prescriptions de performances

IEC 60901 A4:2007
All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by
any means, electronic or mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either IEC or
IEC's member National Committee in the country of the requester.
If you have any questions about IEC copyright or have an enquiry about obtaining additional rights to this publication,
please contact the address below or your local IEC member National Committee for further information.

Droits de reproduction réservés. Sauf indication contraire, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite
ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie
et les microfilms, sans l'accord écrit de la CEI ou du Comité national de la CEI du pays du demandeur.
Si vous avez des questions sur le copyright de la CEI ou si vous désirez obtenir des droits supplémentaires sur cette
publication, utilisez les coordonnées ci-après ou contactez le Comité national de la CEI de votre pays de résidence.

IEC Central Office
3, rue de Varembé
CH-1211 Geneva 20
Switzerland
Email: inmail@iec.ch
Web: www.iec.ch
About the IEC
The International Electrotechnical Commission (IEC) is the leading global organization that prepares and publishes
International Standards for all electrical, electronic and related technologies.

About IEC publications
The technical content of IEC publications is kept under constant review by the IEC. Please make sure that you have the
latest edition, a corrigenda or an amendment might have been published.
ƒ Catalogue of IEC publications: www.iec.ch/searchpub
The IEC on-line Catalogue enables you to search by a variety of criteria (reference number, text, technical committee,…).
It also gives information on projects, withdrawn and replaced publications.
ƒ IEC Just Published: www.iec.ch/online_news/justpub
Stay up to date on all new IEC publications. Just Published details twice a month all new publications released. Available
on-line and also by email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
The world's leading online dictionary of electronic and electrical terms containing more than 20 000 terms and definitions
in English and French, with equivalent terms in additional languages. Also known as the International Electrotechnical
Vocabulary online.
ƒ Customer Service Centre: www.iec.ch/webstore/custserv
If you wish to give us your feedback on this publication or need further assistance, please visit the Customer Service
Centre FAQ or contact us:
Email: csc@iec.ch
Tel.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
A propos de la CEI
La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est la première organisation mondiale qui élabore et publie des
normes internationales pour tout ce qui a trait à l'électricité, à l'électronique et aux technologies apparentées.

A propos des publications CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est constamment revu. Veuillez vous assurer que vous possédez
l’édition la plus récente, un corrigendum ou amendement peut avoir été publié.
ƒ Catalogue des publications de la CEI: www.iec.ch/searchpub/cur_fut-f.htm
Le Catalogue en-ligne de la CEI vous permet d’effectuer des recherches en utilisant différents critères (numéro de référence,
texte, comité d’études,…). Il donne aussi des informations sur les projets et les publications retirées ou remplacées.
ƒ Just Published CEI: www.iec.ch/online_news/justpub
Restez informé sur les nouvelles publications de la CEI. Just Published détaille deux fois par mois les nouvelles
publications parues. Disponible en-ligne et aussi par email.
ƒ Electropedia: www.electropedia.org
Le premier dictionnaire en ligne au monde de termes électroniques et électriques. Il contient plus de 20 000 termes et
définitions en anglais et en français, ainsi que les termes équivalents dans les langues additionnelles. Egalement appelé
Vocabulaire Electrotechnique International en ligne.
ƒ Service Clients: www.iec.ch/webstore/custserv/custserv_entry-f.htm
Si vous désirez nous donner des commentaires sur cette publication ou si vous avez des questions, visitez le FAQ du
Service clients ou contactez-nous:
Email: csc@iec.ch
Tél.: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
IEC 60901
Edition 2.0 2007-12
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
AMENDMENT 4
AMENDEMENT 4
Single-capped fluorescent lamps – Performance specifications

Lampes à fluorescence à culot unique – Prescriptions de performances

INTERNATIONAL
ELECTROTECHNICAL
COMMISSION
COMMISSION
ELECTROTECHNIQUE
PRICE CODE
INTERNATIONALE
XA
CODE PRIX
ICS 29.140.30 ISBN 2-8318-9502-2

60901 Amend.4 © CEI/IEC:2007
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 34A: Lampes, du comité d'études 34 de
la CEI: Lampes et équipements associés.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
34A/1234/FDIS 34A/1243/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera pas
modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous
"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date, la
publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC technical committee
34: Lamps and related equipment.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
34A/1234/FDIS 34A/1243/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report on
voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the publication
will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_____________
INSTRUCTIONS POUR L’INSERTION DES INSTRUCTIONS FOR THE

NOUVELLES PAGES ET FEUILLES INSERTION OF NEW PAGES
DE CARACTÉRISTIQUES DANS LA AND DATA SHEETS
PUBLICATION 60901 IN PUBLICATION 60901
__________ __________
1. Retirer la page de titre et insérer la nouvelle
1 Remove title page and insert new title page.

page de titre.
2. Retirer la page 4 et insérer la nouvelle page 4. 2. Remove page 5 and insert new page 5.
3. Retirer la page II-3a et insérer la nouvelle 3. Remove page II-4a and insert new
page II-3a. page II-4a.
4. Retirer la page II-5a et insérer la nouvelle 4. Remove page II-6a and insert new
page II-5a. page II-6a.
5. Remplacer les feuilles de caractéristiques: 5. Replace the lamp data sheets:
2005-2 (page 3) par 2005-3 (page 3) 2005-2 (page 3) with 2005-3 (page 3)
2007-2 (page 3) par 2007-3 (page 3) 2007-2 (page 3) with 2007-3 (page 3)
2009-2 (page 3) par 2009-3 (page 3) 2009-2 (page 3) with 2009-3 (page 3)
2011-2 (page 3) par 2011-3 (page 3) 2011-2 (page 3) with 2011-3 (page 3)
2218-2 (page 3) par 2218-3 (page 3) 2218-2 (page 3) with 2218-3 (page 3)
2224-2 (page 3) par 2224-3 (page 3)
2224-2 (page 3) with 2224-3 (page 3)
2236-2 (page 3) par 2236-3 (page 3) 2236-2 (page 3) with 2236-3 (page 3)
2510-2 (page 3) par 2510-3 (page 3) 2510-2 (page 3) with 2510-3 (page 3)
2513-2 (page 3) par 2513-3 (page 3) 2513-2 (page 3) with 2513-3 (page 3)
2518-2 (page 3) par 2518-3 (page 3) 2518-2 (page 3) with 2518-3 (page 3)
2526-2 (page 3) par 2526-3 (page 3) 2526-2 (page 3) with 2526-3 (page 3)
3118-2 (page 3) par 3118-3 (page 3) 3118-2 (page 3) with 3118-3 (page 3)
3124-2 (page 3) par 3124-3 (page 3) 3124-2 (page 3) with 3124-3 (page 3)
3136-2 (page 3) par 3136-3 (page 3) 3136-2 (page 3) with 3136-3 (page 3)
3413-2 (page 3) par 3413-3 (page 3) 3413-2 (page 3) with 3413-3 (page 3)
3418-2 (page 3) par 3418-3 (page 3) 3418-2 (page 3) with 3418-3 (page 3)
3426-2 (page 3) par 3426-3 (page 3) 3426-2 (page 3) with 3426-3 (page 3)

6240-2 (page 2) par 6240-3 (page 2) 6240-2 (page 2) with 6240-3 (page 2)
6255-2 (page 2) par 6255-3 (page 2)
6255-2 (page 2) with 6255-3 (page 2)
6722-1 (page 2) par 6722-2 (page 2) 6722-1 (page 2) with 6722-2 (page 2)
6740-1 (page 2) par 6740-2 (page 2) 6740-1 (page 2) with 6740-2 (page 2)
6755-1 (page 2) par 6755-2 (page 2) 6755-1 (page 2) with 6755-2 (page 2)
6760-1 (page 2) par 6760-2 (page 2) 6760-1 (page 2) with 6760-2 (page 2)
7432-3 (page 2) par 7432-4 (page 2) 7432-3 (page 2) with 7432-4 (page 2)
7442-3 (page 2) par 7442-4 (page 2) 7442-3 (page 2) with 7442-4 (page 2)
7456-1 (page 2) par 7456-2 (page 2) 7456-1 (page 2) with 7456-2 (page 2)
7457-1 (page 2) par 7457-2 (page 2) 7457-1 (page 2) with 7457-2 (page 2)

6. Insérer les nouvelles feuilles de 6. Insert the new lamp data sheets:
caractéristiques:
6280-1 (pages 1 & 2) 6280-1 (pages 1 & 2)
7469-1 (pages 1 & 2) 7469-1 (pages 1 & 2)
7470-1 (pages 1 & 2) 7470-1 (pages 1 & 2)
7660-1 (pages 1 &”2) 7660-1 (pages 1 &”2)
7685-1 (pages 1 & 2) 7685-1 (pages 1 & 2)
7719-1 (pages 1 & 2) 7719-1 (pages 1 & 2)
7720-1 (pages 1 & 2) 7720-1 (pages 1 & 2)
7862-1 (pages 1 & 2) 7862-1 (pages 1 & 2)
7882-1 (pages 1 & 2) 7882-1 (pages 1 & 2)

7. Retirer la feuille de caractéristiques 7. Remove lamp data sheet 8240-1
8240-1 (2 pages) (2 pages)
8. Retirer la page II-7 et insérer la nouvelle
8. Remove page II-8 and insert new
page II-7. page II-8.
9. Insérer la nouvelle feuille 9. Insert new sheet:
B420-1 (1 page) B420-1 (1 page)

IEC 60901
Edition 2.4 2007-12
INTERNATIONAL
STANDARD
NORME
INTERNATIONALE
Single-capped fluorescent lamps – Performance specifications

Lampes à fluorescence à culot unique – Prescriptions de performances

IEC 60901:1996+A1:1997+A2:2000+A3:2004+A4:2007

- 2 -   60901 © CEI:1996�A1:199��A2:2000+A3:2007
SO��AI�E
AVANT-P�OPOS . 4
SECTION 1: ��N��ALIT�S
1.1 �omaine d'application . I-1
1.2 Enoncé général . I-1
1.3 �éférences normatives . I-1
1.4 �éfinitions. I-3
1.5 Prescriptions applicables aux lampes . I-5
1.6 �enseignements pour la conception du ballast et du starter . I-9
1.� �enseignements pour la conception du luminaire . I-9
Annexes
A (normative) �ét�ode d'essai des caractéristiques d'amorçage . A-1
� (normative) �ét�ode d'essai des caractéristiques électriques, p�otométriques et de cat�odes �-1
C (normative) �ét�ode d'essai du maintien du flux et de la durée. C-1
� (informative) �enseignements pour la conception du ballast et du starter. �-1
E (informative) �enseignements pour la conception du luminaire. E-1
SECTION 2: �EUILLES �E CA�ACT��ISTI�UES
2.1 Principes généraux de numérotation des feuilles de caractéristiques . II-1
2.2 �euilles de dessins sc�ématiques pour la localisation des dimensions des lampes . II-1
2.3 �euilles de caractéristiques des lampes . II-3
2.4 �euilles d'encombrement maximal des lampes . II-�

60901 © IEC:1996�A1:199��A2:2000+A3:2007 - 3 -
CONTENTS
�O�E�O��. 5
SECTION 1: �ENE�AL
1.1 Scope . I-2
1.2 �eneral statement. I-2
1.3 Normative references. I-2
1.4 �efinitions. I-4
1.5 Lamp requirements . I-6
1.6 Information for ballast and starter design. I-10
1.� Information for luminaire design. I-10
Annexes
A (normative) �et�od of test for starting c�aracteristics . A-2
� (normative) �et�od of test for electrical, p�otometric and cat�ode c�aracteristics . �-2
C (normative) �et�od of test for lumen maintenance and life . C-2
� (informative) Information for ballast and starter design. �-2
E (informative) Information for luminaire design. E-2
SECTION 2: �ATA SHEETS
2.1 �eneral principles of numbering of data s�eets. II-2
2.2 �iagrammatic data s�eets for location of lamp dimensions . II-2
2.3 Lamp data s�eets. II-4
2.4 �aximum lamp outline s�eets . II-�

– 4 – 60901 Amend.4 © CEI:2007

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
LAMPES A FLUORESCENCE A CULOT UNIQUE –
PRESCRIPTIONS DE PERFORMANCES
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation composée de
l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité
et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes internationales, des
Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au public (PAS) et des Guides
(ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux
desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI
collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par
accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du
possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable de
l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications nationales et
régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications nationales ou régionales
correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa responsabilité
pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou mandataires, y
compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités nationaux de la CEI, pour
tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre dommage de quelque nature
que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais de justice) et les dépenses
découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de toute autre Publication de la CEI,
ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60901 a été établie par le sous-comité 34A: Lampes, du comité
d'études 34 de la CEI: Lampes et équipements associés.
La présente version consolidée de la CEI 60901 est issue de la deuxième édition (1996)
[documents 34A/588/FDIS et 34A/634/RVD], de son amendement 1 (1997) [documents
34A/706/FDIS et 34A/743/RVD], de son amendement 2 (2000) [documents 34A/908/FDIS et
34A/914/RVD], de son amendement (2004) [documents 34A/1078/FDIS et 34A/1082/RVD], et de
son amendement 4 (2007) [documents 34A/1234/FDIS et 34A/1243/RVD].
Elle porte le numéro d’édition 2.4.
L’origine des feuilles de normes (édition 2 ou amendements 1, 2, 3 ou 4) qui constituent cette
édition consolidée est indiquée par les en-têtes de ces feuilles.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant la date de
maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous "http://webstore.iec.ch" dans les données
relatives à la publication recherchée. A cette date, la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60901 Amend. 4 © CEI:2007 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
SINGLE-CAPPED FLUORESCENT LAMPS –
PERFORMANCE SPECIFICATIONS
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising all
national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote international co-
operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in
addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications, Technical Reports,
Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC Publication(s)”). Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with
may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for
Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence between
any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment
declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and expenses
arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of patent
rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60809 has been prepared by subcommittee 34A: Lamps, of IEC
technical committee 34: Lamps and related equipment.
This consolidated version of IEC 60901 is based on the second edition (1996) [documents
34A/588/FDIS and 34A/634/RVD], its amendment 1 (1997) [documents 34A/706/FDIS and
34A/743/RVD], its amendment 2 (2000) [documents 34A/908/FDIS and 34A/914/RVD], its
amendment 3 (2004) [documents 34A/1078/FDIS and 34A/1082/RVD], and its amendment 4
(2007) [documents 34A/1234/FDIS and 34A/1243/RVD]
It bears the edition number 2.4.
The origin (edition 2 or amendments 1, 2, 3 or 4) of the standard sheets constituting this
consolidated edition may be identified by the headers of the sheets.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until the
maintenance result date indicated on the IEC web site under "http://webstore.iec.ch" in the data
related to the specific publication. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– I-1 – 60901 Amend.3 © CEI:2004

LAMPES À FLUORESCENCE À CULOT UNIQUE –
PRESCRIPTIONS DE PERFORMANCES
1 Section 1: Généralités
1.1 Domaine d’application
La présente Norme Internationale fournit les prescriptions de performances des lampes à
fluorescence à culot unique pour éclairage général.
Les prescriptions de la présente norme concernent uniquement les essais de type.
Les conditions de conformité, y compris les méthodes d’évaluation statistique, sont à l’étude.
La présente norme traite des types de lampes et des modes de fonctionnement avec ballast
externe suivants:
a) lampes à dispositif d’amorçage interne et à cathodes préchauffées, destinées à fonc-
tionner aux fréquences des réseaux à courant alternatif;
b) lampes à dispositif d’amorçage externe et à cathodes préchauffées, destinées
à fonctionner à l’aide d’un starter aux fréquences des réseaux à courant alternatif et à
fonctionner, en outre, en haute fréquence;
c) lampes à dispositif d’amorçage externe et à cathodes préchauffées, destinées à
fonctionner sans l’aide d’un starter aux fréquences des réseaux à courant alternatif et
à fonctionner, en outre, en haute fréquence;
d) lampes à dispositif d’amorçage externe et à cathodes préchauffées, destinées à
fonctionner en haute fréquence;
e) lampes à dispositif d’amorçage externe et à cathodes non préchauffées, destinées
à fonctionner en haute fréquence.
Pour certaines des prescriptions de la présente norme, le texte renvoie à «la feuille de
caractéristiques de lampe correspondante». Pour certaines lampes, ces feuilles de
caractéristiques sont incluses dans la présente norme. Pour d’autres, faisant partie de son
domaine d’application, les données correspondantes sont fournies par le fabricant ou le
vendeur responsable.
1.2 Déclaration générale
On peut s’attendre à ce que les lampes conformes à la présente norme s’amorcent et
fonctionnent de façon satisfaisante sous des tensions comprises entre 92 % et 106 % de la
tension d’alimentation assignée et à une température ambiante comprise entre 10 °C
et 50 °C, lorsqu’elles sont associées à un ballast conforme à la CEI 60921 ou à la CEI 60929,
le cas échéant, à un starter conforme à la CEI 60155 ou à la CEI 60927, et à un luminaire
conforme à la CEI 60598-1.
NOTE Pour certaines lampes, des informations complémentaires pour la conception du ballast sont fournies pour
assurer un amorçage correct à une température ambiante de –15 °C.

1.3 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois les parties prenantes aux accords fondés sur la présente
Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les éditions les plus
récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l’ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.

– Blank page –
– Page blanche –
– II-3a – 60901 Amend. 4 © CEI:2007

Circuit
Feuille No. Puissance
Fréquence Forme Culot Moyen Réseau Haute Type de cathode
60901-IEC- nominale
d’amorçage courant fréquence
alternatif
W Hz
6240 40 ≥20 k Double 2G11 Externe – Sans starter Préchauffée
6255 55 ≥20 k Double 2G11 Externe – Sans starter Préchauffée
6280 80 Double 2G11 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
6722 22 ≥20 k Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
6740 40 ≥20 k Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
6755 55 ≥20 k Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
6760 60 Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
6820 20 ≥20 k Circulaire GZ10q Externe – Sans starter Préchauffée
6827 27 ≥20 k Circulaire GZ10q Externe – Sans starter Préchauffée
6834 34 ≥20 k Circulaire GZ10q Externe – Sans starter Préchauffée
6841 41 Circulaire GZ10q Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
6941 41 ≥20 k Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
6968 68 ≥20 k Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
6997 97 ≥20 k Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
7432 32 Branches multiples GX24q-3 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
7442 42 ≥20 k Branches multiples GX24q-4 Externe – Sans starter Préchauffée
7456 57 ≥20 k Branches multiples-6 GX24q-5 Externe – Sans starter Préchauffée
7457 57 Branches multiples-8 GX24q-5 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
7469 70 Branches multiples-6 GX24q-6 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
Externe Sans starter
7470 70 ≥20 k Branches multiples-8 GX24q-6 – Préchauffée
7660 60 ≥20 k Branches multiples-6 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée
7685 85 Branches multiples-6 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
Externe Sans starter
7719 120 ≥20 k Branches multiples-6 2G8-1 – Préchauffée
7720 120 ≥20 k Branches multiples-8 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée
7862 62 ≥20 k Branches multiples-8 2G8-2 Externe – Sans starter Préchauffée
7882 82 Branches multiples-8 2G8-2 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
60901 Amend. 4 © CEI:2007 – II-4a –

Circuit
Sheet No. Nominal
Frequency Shape Cap Means of AC High Cathode type
60901-IEC- wattage
starting mains frequency
W Hz
6240 40 ≥20 k Dual 2G11 External – Starterless Preheated
6255 55 ≥20 k Dual 2G11 External – Starterless Preheated
6280 80 Dual 2G11 External – Starterless Preheated
≥20 k
6722 22 ≥20 k Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
6740 40 ≥20 k Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
6755 55 ≥20 k Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
6760 60 Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
≥20 k
6820 20 ≥20 k Circular GZ10q External – Starterless Preheated
6827 27 ≥20 k Circular GZ10q External – Starterless Preheated
6834 34 ≥20 k Circular GZ10q External – Starterless Preheated
6841 41 Circular GZ10q External – Starterless Preheated
≥20 k
6941 41 ≥20 k Circular GU10q External – Starterless Preheated
6968 68 ≥20 k Circular GU10q External – Starterless Preheated
6997 97 ≥20 k Circular GU10q External – Starterless Preheated
7432 32 Multilimbed GX24q-3 External – Starterless Preheated
≥20 k
7442 42 ≥20 k Multilimbed GX24q-4 External – Starterless Preheated
7456 57 ≥20 k Multilimbed-6 GX24q-5 External – Starterless Preheated
7457 57 Multilimbed-8 GX24q-5 External – Starterless Preheated
≥20 k
7469 70 Multilimbed-6 GX24q-6 External – Starterless Preheated
≥20 k
7470 70 ≥20 k Multilimbed-8 GX24q-6 External – Starterless Preheated
7660 60 ≥20 k Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
7685 85 Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
≥20 k
7719 120 ≥20 k Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
7720 120 ≥20 k Multilimbed-8 2G8-1 External – Starterless Preheated
7862 62 ≥20 k Multilimbed-8 2G8-2 External – Starterless Preheated
7882 82 Multilimbed-8 2G8-2 External – Starterless Preheated
≥20 k
– II-5a – 60901 Amend. 4 © CEI:2007

Circuit
Feuille No. Puissance
Fréquence Forme Culot Moyen Réseau Haute Type de cathode
60901-IEC- nominale
d’amorçage courant fréquence
alternatif
W Hz
6240 40 ≥20 k Double 2G11 Externe – Sans starter Préchauffée
6740 40 ≥20 k Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
6841 41 Circulaire GZ10q Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
6941 41 ≥20 k Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
7442 42 ≥20 k Branches multiples GX24q-4 Externe – Sans starter Préchauffée
6255 55 ≥20 k Double 2G11 Externe – Sans starter Préchauffée
6755 55 Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
7456 57 ≥20 k Branches multiples-6 GX24q-5 Externe – Sans starter Préchauffée
7457 57 ≥20 k Branches multiples-8 GX24q-5 Externe – Sans starter Préchauffée
6760 60 ≥20 k Circulaire 2GX13 Externe – Sans starter Préchauffée
7660 60 Branches multiples-6 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
Externe Sans starter Préchauffée
7862 62 ≥20 k Branches multiples-8 2G8-2 –
6968 68 ≥20 k Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
7469 70 ≥20 k Branches multiples-6 GX24q-6 Externe – Sans starter Préchauffée
7470 70 Branches multiples-8 GX24q-6 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
Externe Sans starter Préchauffée
6280 80 ≥20 k Double 2G11 –
7882 82 ≥20 k Branches multiples-8 2G8-2 Externe – Sans starter Préchauffée
7685 85 Branches multiples-6 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
6997 97 Circulaire GU10q Externe – Sans starter Préchauffée
≥20 k
Externe Sans starter Préchauffée
7719 120 ≥20 k Branches multiples-6 2G8-1 –
7720 120 ≥20 k Branches multiples-8 2G8-1 Externe – Sans starter Préchauffée

60901 Amend. 4 © CEI:2007 – II-6a –

Circuit
Sheet No. Nominal
Frequency Shape Cap Means of AC High Cathode type
60901-IEC- wattage
starting mains frequency
W Hz
6240 40 ≥20 k Dual 2G11 External – Starterless Preheated
6740 40 ≥20 k Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
6841 41 Circular GZ10q External – Starterless Preheated
≥20 k
6941 41 ≥20 k Circular GU10q External – Starterless Preheated
7442 42 ≥20 k Multilimbed GX24q-4 External – Starterless Preheated
6255 55 ≥20 k Dual 2G11 External – Starterless Preheated
6755 55 Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
≥20 k
7456 57 ≥20 k Multilimbed-6 GX24q-5 External – Starterless Preheated
7457 57 ≥20 k Multilimbed-8 GX24q-5 External – Starterless Preheated
6760 60 ≥20 k Circular 2GX13 External – Starterless Preheated
7660 60 Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
≥20 k
7862 62 ≥20 k Multilimbed-8 2G8-2 External – Starterless Preheated
6968 68 ≥20 k Circular GU10q External – Starterless Preheated
7469 70 ≥20 k Multilimbed-6 GX24q-6 External – Starterless Preheated
7470 70 Multilimbed-8 GX24q-6 External – Starterless Preheated
≥20 k
6280 80 ≥20 k Dual 2G11 External – Starterless Preheated
7882 82 ≥20 k Multilimbed-8 2G8-2 External – Starterless Preheated
7685 85 Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
≥20 k
6997 97 Circular GU10q External – Starterless Preheated
≥20 k
7719 120 ≥20 k Multilimbed-6 2G8-1 External – Starterless Preheated
7720 120 ≥20 k Multilimbed-8 2G8-1 External – Starterless Preheated

– Blank page –
– Page blanche –
60901 Amend. 4 © IEC:2007
SINGLE-CAPPED FL UORESCENT LAMP

Page 3
DATA S HEET
Dual-shaped
ILCOS: FSD-5-E-2G7
Information for high frequency ballast design

Typical lamp characteristics
Frequency Lamp wattage Lamp voltage Lamp current
kHz W V A
≥ 20 5 27 0,190
Normal operation
Min. 0,105
Lamp operating current I A
D
Max. 0,190
Current in any lead to cathodes A Max. 0,240

Dimming operation
Min. 0,015
Lamp operating current I  A
D
Max. 0,105
2 2
Minimum sum of squares lead currents : I + I = X - Y I  X (A) 0,030
LH LL D
A
2 2
Target sum of squares lead currents   : I + I = X - 0,3 Y I Y (A) 0,240
LH LL D
*
Substitution resistor for each cathode Ω
Lamp substitution resistor Ω *

Starting requirements with cathode preheating, for starting times 0,4 s < ts < 3,0 s
Q (J) 1,0
min
Minimum cathode preheat energy: E = Q + P t
min min min s
P (W) 0,5
min
Voltage across each cathode for E(t) < Emin V Max. (r.m.s.) 11
Substitution resistor for each cathode, for testing minimum cathode preheat requirements Ω
Q (J) 2,0
max
Maximum cathode preheat energy: E = Q + P t
max max max s
P (W) 1,0
max
Substitution resistor for each cathode, for testing maximum cathode preheat requirements Ω
Non-ignition voltage t ≤ t Max. (r.m.s.) 120
s
Open circuit voltage across lamp V
t > t (+10 °C) Min. (r.m.s.) 250
(without starting aid) s
Ignition voltage
Min. (r.m.s.) *
t > t (-15 °C)
s
30….90
Substitution resistor range for each cathode, for testing open circuit voltage requirements Ω

* Under consideration
Texte français au verso Publication CEI 60901
60901-IEC- 2005-3
French text overleaf IEC Publication 60901

60901 Amend. 4 © CEI:2007
LAMPES À FLUORESCE NCE À CULOT UNIQUE

Page 3
FEUILLE DE CAR ACTÉRISTIQUES
Forme double
ILCOS: FSD-5-E-2G7
Renseignements pour la conception des ballasts à haute fréquence

Caractéristiques typiques de la lampe
Fréquence Puissance de la lampe Tension de la lampe Courant de la lampe
kHz W V A
≥ 20 5 27 0,190
Fonctionnement normal
Min. 0,105
Courant de fonctionnement de la lampe I A
D
Max. 0,190
Courant dans chacune des entrées des cathodes  A Max. 0,240

Fonctionnement en gradation
Min. 0,015
Courant de fonctionnement de la lampe I  A
D
Max. 0,105
2 2
Somme des carrés des courants dans les entrées, valeur minimale : I + I = X - Y I  X (A) 0,030
LH LL D
A
2 2
Somme des carrés des courants dans les entrées, valeur visée : I + I = X - 0,3 Y I Y (A) 0,240
LH LL D
*
Résistance de substitution de chaque cathode Ω
Résistance de substitution de la lampe Ω *

Prescriptions d’amorçage avec préchauffage des cathodes, pour des temps d’amorçage 0,4 s < ts < 3,0 s
Q (J) 1,0
min
Energie minimale de préchauffage de cathode: E = Q + P t
min min min s
P (W) 0,5
min
Tension aux bornes de chaque cathode pour E(t) < Emin V Max. (eff.) 11
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de préchauffage minimal Ω
Q (J) 2,0
max
Energie maximale de préchauffage de cathode: E = Q + P t
max max max s
P (W) 1,0
max
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de préchauffage maximal Ω
Tension de non- t ≤ t Max. (eff.) 120
s
Tension à circuit ouvert aux bornes de la lampe V amorçage
(sans aide à l’amorçage)
t > t (+10 °C) Min. (eff.) 250
s
Tension d’amorçage
Min. (eff.) *
t > t (-15 °C)
s
30….90
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de tension à circuit ouvert Ω

* A l’étude
Texte anglais au verso Publication CEI 60901
60901-IEC- 2005-3
English text overleaf IEC Publication 60901

60901 Amend. 4 © IEC:2007
SINGLE-CAPPED FL UORESCENT LAMP

Page 3
DATA S HEET
Dual-shaped
ILCOS: FSD-7-E-2G7
Information for high frequency ballast design

Typical lamp characteristics
Frequency Lamp wattage Lamp voltage Lamp current
kHz W V A
≥ 20 6,5 37 0,175
Normal operation
Min. 0,105
Lamp operating current I A
D
Max. 0,190
Current in any lead to cathodes A Max. 0,240

Dimming operation
Min. 0,015
Lamp operating current I  A
D
Max. 0,105
2 2
Minimum sum of squares lead currents : I + I = X - Y I  X (A) 0,030
LH LL D
A
2 2
Target sum of squares lead currents   : I + I = X - 0,3 Y I Y (A) 0,240
LH LL D
*
Substitution resistor for each cathode Ω
Lamp substitution resistor Ω *

Starting requirements with cathode preheating, for starting times 0,4 s < ts < 3,0 s
Q (J) 1,0
min
Minimum cathode preheat energy: E = Q + P t
min min min s
P (W) 0,5
min
Voltage across each cathode for E(t) < Emin V Max. (r.m.s.) 11
Substitution resistor for each cathode, for testing minimum cathode preheat requirements Ω
Q (J) 2,0
max
Maximum cathode preheat energy: E = Q + P t
max max max s
P (W) 1,0
max
Substitution resistor for each cathode, for testing maximum cathode preheat requirements Ω
Non-ignition voltage t ≤ t Max. (r.m.s.) 130
s
Open circuit voltage across lamp V
t > t (+10 °C) Min. (r.m.s.) 270
(without starting aid) s
Ignition voltage
Min. (r.m.s.) *
t > t (-15 °C)
s
30….90
Substitution resistor range for each cathode, for testing open circuit voltage requirements Ω

* Under consideration
Texte français au verso Publication CEI 60901
60901-IEC- 2007-3
French text overleaf IEC Publication 60901

60901 Amend. 4 © CEI:2007
LAMPES À FLUORESCE NCE À CULOT UNIQUE

Page 3
FEUILLE DE CAR ACTÉRISTIQUES
Forme double
ILCOS: FSD-7-E-2G7
Renseignements pour la conception des ballasts à haute fréquence

Caractéristiques typiques de la lampe
Fréquence Puissance de la lampe Tension de la lampe Courant de la lampe
kHz W V A
≥ 20 6,5 37 0,175
Fonctionnement normal
Min. 0,105
Courant de fonctionnement de la lampe I A
D
Max. 0,190
Courant dans chacune des entrées des cathodes  A Max. 0,240

Fonctionnement en gradation
Min. 0,015
Courant de fonctionnement de la lampe I  A
D
Max. 0,105
2 2
Somme des carrés des courants dans les entrées, valeur minimale : I + I = X - Y I  X (A) 0,030
LH LL D
A
2 2
Somme des carrés des courants dans les entrées, valeur visée : I + I = X - 0,3 Y I Y (A) 0,240
LH LL D
*
Résistance de substitution de chaque cathode Ω
Résistance de substitution de la lampe Ω *

Prescriptions d’amorçage avec préchauffage des cathodes, pour des temps d’amorçage 0,4 s < ts < 3,0 s
Q (J) 1,0
min
Energie minimale de préchauffage de cathode: E = Q + P t
min min min s
P (W) 0,5
min
Tension aux bornes de chaque cathode pour E(t) < Emin V Max. (eff.) 11
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de préchauffage minimal Ω
Q (J) 2,0
max
Energie maximale de préchauffage de cathode: E = Q + P t
max max max s
P (W) 1,0
max
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de préchauffage maximal Ω
Tension de non- t ≤ t Max. (eff.) 130
s
Tension à circuit ouvert aux bornes de la lampe V amorçage
(sans aide à l’amorçage)
t > t (+10 °C) Min. (eff.) 270
s
Tension d’amorçage
Min. (eff.) *
t > t (-15 °C)
s
30….90
Rés. de substitution de chaque cathode, pour contrôle des prescriptions de tension à circuit ouvert Ω

* A l’étude
Texte anglais au verso Publication CEI 60901
60901-IEC- 2007-3
English text overleaf IEC Publication 60901

60901 Amend. 4 © IEC:2007
SINGLE-CAPPED FL UORESCENT LAMP

Page 3
DATA S HEET
Dual-shaped
ILCOS: FSD-9-E-2G7
Information for high frequency ballast design

Typical lamp characteristics
Frequency Lamp wattage Lamp voltage Lamp current
kHz W V A
≥ 20 8 48 0,170
Normal operation
Min. 0,105
Lamp operating current I A
D
Max. 0,190
Current in any lead to cathodes A Max. 0,240

Dimming operation
Min. 0,015
Lamp operating current I  A
D
Max. 0,105
2 2
Minimum sum of squares lead currents : I + I = X - Y I  X (A) 0,030
LH LL D
A
2 2
Target sum of squares lead currents   : I + I = X - 0,3 Y I Y (A) 0,240
LH LL D
*
Substitution resistor for each cathode Ω
Lamp substitution resistor Ω *

Starting requirements with cathode preheating, for starting times 0,4 s < ts < 3,0 s
Q (J) 1,0
min
Minimum cathode preheat energy: E = Q + P t
min min min s
P (W) 0,5
min
Voltage across each cathode for E(t) < Emin V Max. (r.m.s.) 11
Substitution resistor for each cathode, for testing minimum cathode preheat requirements Ω
Q (J) 2,0
max
Maximum cathode preheat energy: E = Q + P t
max max max s
P (W) 1,0
max
Substitution resistor for each cathode, for testing maximum cathode preheat requirements Ω
Non-ignition voltage t ≤ t Max. (r.m.s.) 150
s
Open circuit voltage across lamp V
t > t (+10 °C) Min. (r.m.s.) 290
(without starting aid) s
Ignition voltage
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...