Amendment 1 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-15: Particular requirements for appliances for heating liquids

Amendement 1 - Appareils électrodomestiques et analogues - Sécurité - Partie 2-15: Règles particulières pour les appareils de chauffage des liquides

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Aug-2005
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
06-Nov-2012
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60335-2-15:2002/AMD1:2005 - Amendment 1 - Household and similar electrical appliances - Safety - Part 2-15: Particular requirements for appliances for heating liquids Released:8/23/2005 Isbn:2831881773
English and French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE
IEC
60335-2-15
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2005-08
Amendement 1
Appareils électrodomestiques et analogues –
Sécurité –
Partie 2-15:
Règles particulières pour les appareils
de chauffage des liquides
Amendment 1
Household and similar electrical appliances –
Safety –
Part 2-15:
Particular requirements for appliances
for heating liquids
 IEC 2005 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
E
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
МеждународнаяЭлектротехническаяКомиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60335-2-15 Amend. 1  CEI:2005
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 61 de la CEI: Sécurité des
appareils électrodomestiques et analogues.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
61/2887/FDIS 61/2903/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de cet amendement et de la publication de base ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI, sous
"http://webstore.iec.ch", dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,
la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
SOMMAIRE
Ajouter ce qui suit:
Figure 101 – Représentation schématique de l’essai de débordement de 30 ml
INTRODUCTION
Remplacer la deuxième phrase du second alinéa par ce qui suit:
Elle couvre également les situations anormales auxquelles on peut s'attendre dans la pratique
et prend en considération les phénomènes électromagnétiques qui peuvent affecter le
fonctionnement en toute sécurité des appareils.
1 Domaine d'application
Ajouter le tiret suivant à la Note 105:
– aux humidificateurs pour usages domestiques et analogues (CEI 60335-2-98).
3 Définitions
3.1.9.101 Dans la première phrase du premier alinéa, ajouter «, pots chauffants, urnes»
après «Les bouilloires».
60335-2-15 Amend. 1  IEC:2005 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 61: Safety of household and
similar electrical appliances.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
61/2887/FDIS 61/2903/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of this amendment and the base publication will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under
"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the
publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
CONTENTS
Add the following:
Figure 101 – Schematic representation of the 30 ml spillage test
INTRODUCTION
Replace the second sentence of the second paragraph by the following:
It also covers abnormal situations that can be expected in practice and takes into account the
way in which electromagnetic phenomena can affect the safe operation of appliances.
1 Scope
Add the following dashed item to Note 105:
– humidifiers for household and similar use (IEC 60335-2-98).
3 Definitions
3.1.9.101 In the first sentence of the first paragraph add “, thermal pots, urns” after “Kettles”

– 4 – 60335-2-15 Amend. 1  CEI:2005
7 Marquage et instructions
7.1 Dans la première phrase du deuxième alinéa de l’addition, supprimer le texte suivant:
"ou qu'elles satisfassent à l'essai de 15.2 lorsqu'elles sont complètement remplies".
7.12 Ajouter le nouvel alinéa suivant
Pour les cafetières expresso comportant un réservoir sous pression rempli par l'utilisateur,
les instructions doivent comporter une information pour le remplissage en toute sécurité du
réservoir d'eau et doivent comporter en substance la mise en garde suivante:
MISE EN GARDE: L'orifice de remplissage ne doit pas être ouvert en cours
d'utilisation.
11 Echauffements
11.7.102 Remplacer le texte au-dessus des tirets par ce qui suit:
Pour les sauteuses, les cuiseurs à œufs, les chauffe-biberons, les chauffe-colle, les
chaudrons cuiseurs, les chauffe-lait, les stérilisateurs, les lessiveuses et pour les appareils
destinés à faire bouillir de l'eau autres que les bouilloires, l'essai est terminé.
15 Résistance à l’humidité
15.2 Ajouter ce qui suit:
Modification:
Pour les stérilisateurs à vapeur, remplacer l’avant-dernier alinéa du paragraphe de la Partie 1
par ce qui suit:
Les stérilisateurs à vapeur sont placés sur une surface horizontale et 30 ml d'eau contenant
environ 1 % de NaCl sont versés sur le bord supérieur, à l'endroit le plus défavorable. La
solution saline est versée régulièrement, en 2 s, à travers un tube d'un diamètre intérieur de
8 mm, l'extrémité inférieure du tube étant située à 200 mm au-dessus de l'appareil.
NOTE 101 Une représentation schématique de l'essai est illustrée à la Figure 101.
Ajouter ce qui suit à la fin du dernier alinéa de l'addition.
Les bouilloires sont alors remplies d’eau à leur capacité assignée. Elles sont placées, le bec
face à la pente, sur un plan incliné présentant un angle de 20° par rapport à l'horizontale.
L'eau ne doit pas être déversée de la bouilloire.
15.102 Remplacer le second alinéa des modalités d'essais par ce
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.