Amendment 1 - Automatic electrical controls for household and similar use - Part 1: General requirements

Automatic electrical controls for household and similar use - Part 1: General requirements

Amendement 1 - Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue - Partie 1: Règles générales

Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et analogue - Partie 1: Règles générales

General Information

Status
Published
Publication Date
26-May-2003
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
10-Mar-2010
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60730-1:1999/AMD1:2003 - Amendment 1 - Automatic electrical controls for household and similar use - Part 1: General requirements Released:5/27/2003 Isbn:2831870496
English and French language
75 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60730-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 1
AMENDMENT 1
2003-05
Amendement 1
Dispositifs de commande électrique automatiques
à usage domestique et analogue –
Partie 1:
Règles générales
Amendment 1
Automatic electrical controls
for household and similar use –
Part 1:
General requirements
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
W
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60730-1 Amend. 1  CEI:2003

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 72 de la CEI: Commandes

automatiques pour appareils domestiques.

Le texte de cette norme est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
72/577/FDIS 72/580/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
La présente norme internationale intègre le contenu de la CEI 60730-2-1:1989 (Dispositifs de
commande électrique automatiques à usage domestique ou analogue – Deuxième partie:
Règles particulières pour dispositifs de commande électrique pour appareils électro-
domestiques), et par conséquent l’annule et la remplace.
Cet amendement est basé sur la CEI 60730-1, édition 3 (1999).
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
___________
Page 2
SOMMAIRE
Ajouter la parenthèse suivante au titre de l’annexe C: (ne s’applique pas dans les pays
membres du CENELEC)
Ajouter la parenthèse suivante au titre de l’annexe D: (applicable au Canada et aux Etats-Unis)

60730-1 Amend 1  IEC:2003 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by IEC technical committee 72: Automatic controls for

household use.
The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
72/577/FDIS 72/580/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
This International Standard integrates the contents of IEC 60730-2-1:1989, Automatic
electrical controls for household and similar use – Part 2: Particular requirements for electrical
controls for electrical household appliances, and as a result cancels and replaces it.
This amendment is based on 60730-1, edition 3 (1999).
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
__________
Page 2
CONTENTS
Add the following parenthesis after the title of Annex C: (not applicable in the countries
members of CENELEC).
Add the following parenthesis after the title of Annex D: (applicable in Canada and the USA).

– 4 – 60730-1 Amend. 1  CEI:2003

Page 6
AVANT-PROPOS
Remplacer, en page 8, l’alinéa relatif aux notes concernant les pratiques nationales différentes

par le nouveau commentaire suivant:

Les commentaires concernant des pratiques nationales différentes («dans certains pays…»)

sont contenues dans les paragraphes suivants:

2.1.5 11.11.1.2 17.10
2.7.2 11.11.1.3 17.10.4
2.7.3 11.11.1.4 17.12.5
2.14.2 12.1.6 17.14
4.2.1 12.3 18.1.6
6.6.1 Tableau 13.2, note 14 18.1.6.1
Tableau 7.2, note 9 13.3.4 18.1.6.2
7.4.3 14.1.1 18.1.6.3
7.4.3.2 14.4 18.4
8.1.1 Tableau 14.1 notes 1, 7 19.2.4.1
8.4 15.1 19.2.5.1
9.3.2 16.2.1 20
9.3.4 17.1.3.1 21.1
9.5.2 Tableau 17.2.1 21.4
Tableau 10.1.4, note 1 17.2.2 Annexe C
10.1.4.2 Tableau 17.2.2 Annexe D
10.1.4.3 17.2.3 H.11.12.6
10.1.14 17.2.3.1 H.26.10
10.1.16 Tableau 17.2.3 Tableau H26.10.4
10.1.16.1 17.5.1 H27.1.3
Tableau 10.2.1, note 1 17.6.2 H27.1.3 a)
11.5 17.7.7 Tableau H.27.1, note 7
11.8.2 17.8.4.1 Tableau K.1
Tableau K.2
R.1
Page 12
1 Domaine d'application et références normatives
1.1.1
Remplacer le troisième alinéa par le nouvel alinéa suivant:
La présente norme ne s'applique pas aux dispositifs de commande électrique automatiques
prévus exclusivement pour des applications industrielles, sauf mention particulière dans une
partie 2.
1.1.2
Remplacer, à la fin de la phrase, «tension ou accélération» par «tension ou accélération, ou
combinaisons de ces deux dernières».

60730-1 Amend 1  IEC:2003 – 5 –

Page 7
FOREWORD
Replace, on page 9, the paragraph relating to the “in some countries” notes with the following

comment:
The “in some countries” notes regarding differing national practices are contained in the

following subclauses:
2.1.5 11.11.1.2 17.10
2.7.2 11.11.1.3 17.10.4
2.7.3 11.11.1.4 17.12.5
2.14.2 12.1.6 17.14
4.2.1 12.3 18.1.6
6.6.1 Table 13.2, note 14 18.1.6.1
Table 7.2, note 9 13.3.4 18.1.6.2
7.4.3 14.1.1 18.1.6.3
7.4.3.2 Table 14.1 notes 1, 7 18.4
8.1.1 14.4 19.2.4.1
8.4 15.1 19.2.5.1
9.3.2 16.2.1 20
9.3.4 17.1.3.1 21.1
9.5.2 Table 17.2.1 21.4
Table 10.1.4, note 1 17.2.2 Annex C
10.1.4.2 Table 17.2.2 Annex D
10.1.4.3 17.2.3 H.11.12.6
10.1.14 17.2.3.1 H.26.10
10.1.16 Table 17.2.3 Table H26.10.4
10.1.16.1 17.5.1 H27.1.3
Table 10.2.1, note 1 17.6.2 H27.1.3 a)
11.5 17.7.7 Table H.27.1, note 7
11.8.2 17.8.4.1 Table K.1
Table K.2
R.1
Page 13
1 Scope and normative references
1.1.1
Replace the third paragraph with the following new text:
This standard does not apply to automatic electrical controls intended exclusively for
industrial applications unless explicitly mentioned in the relevant part 2.
1.1.2
Replace, at the end of the sentence, “voltage or acceleration” by “voltage, acceleration, or
combinations thereof”.
– 6 – 60730-1 Amend. 1  CEI:2003

Page 14
1.5 Références normatives
Ajouter à la liste existante les références suivantes:

CEI 60326-3:1991, Cartes imprimées – Partie 3: Etudes et application des cartes imprimées

CEI 60384-16:1982, Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques –
Partie 16: Spécification intermédiaire – Condensateurs fixes pour courant continu à diélectrique

en film de polypropylène métallisé

CEI 60384-17:1987, Condensateurs fixes utilisés dans les équipements électroniques –
Partie 17 – Spécification intermédiaire – Condensateurs fixes pour tension alternative et pour
impulsions à diélectrique en film de polypropylène métallisé
CEI 61000 (toutes les parties), Compatibilité électromagnétique (CEM)
CEI 61000-4-8:1993, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-8: Techniques d'essai
et de mesure – Essai d'immunité au champ magnétique à la fréquence du réseau. Publication
fondamentale en CEM
CEI 61000-4-28:2002, Compatibilité électromagnétique (CEM) – Partie 4-28: Techniques
d’essai et de mesure – Essai d’immunité à la variation de la fréquence d’alimentation.
Publication fondamentale en CEM
CEI 61210:1993, Dispositifs de connexion – Bornes plates à connexion rapide pour
conducteurs électriques en cuivre – Prescriptions de sécurité
CEI 61558-2-6:1997, Sécurité des transformateurs, blocs d'alimentation et analogues –
Partie 2: Règles particulières pour les transformateurs de sécurité pour usage général.
Publication groupée de sécurité
Supprimer, page 16, la référence suivante:
CEI 60742:1983, Transformateurs de séparation des circuits et transformateurs de sécurité –
Règles
Page 18
2.1 Définitions concernant les caractéristiques nominales:
tension, courant, fréquence et puissance
La modification concerne seulement la version anglaise.
Page 20
2.1.5
très basse tension de sécurité (TBTS)
Remplacer, page 20, dans le deuxième commentaire «Dans certains pays» par «Au Canada et
aux Etats-Unis».
60730-1 Amend 1  IEC:2003 – 7 –

Page 15
1.5 Normative references
Add to the existing list the following references:

IEC 60326-3:1991, Printed boards – Part 3: Design and use of printed boards

IEC 60384-16:1982, Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 16: Sectional
specification – Fixed metallized polypropylene film dielectric d.c. capacitors

IEC 60384-17:1987, Fixed capacitors for use in electronic equipment – Part 17: Sectional
specification – Fixed metallized polypropylene film dielectric a.c. and pulse capacitors
IEC 61000 (all parts), Electromagnetic compatibility (EMC)
IEC 61000-4-8:1993, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4-8: Testing and measure-
ment techniques – Power frequency magnetic field immunity test. Basic EMC publication
IEC 61000-4-28:2002, Electromagnetic compatibility (EMC) – Part 4-28: Testing and measure-
ment techniques – Variation of power frequency, immunity test. Basic EMC publication
IEC 61210:1993, Connecting devices – Flat quick-connect terminations for electrical copper
conductors – Safety requirements
IEC 61558-2-6:1997, Safety of power transformers, power supply units and similar – Part 2:
Particular requirements for safety isolating transformers for general use. Group safety
publication
Delete, on page 17, the following reference:
IEC 60742:1983, Isolating transformers and safety isolating transformer. Requirements
Page 19
2.1 Definitions relating to ratings, voltages, currents, and wattages

Replace the subclause heading with the following: “Definitions relating to ratings, voltages,
currents, frequencies, and wattages.”
Page 21
2.1.5
safety extra-low voltage (SELV)
Replace, on page 21, in the second note, “In some countries” with “In Canada and the USA”.

– 8 – 60730-1 Amend. 1  CEI:2003

Page 22
2.2 Définitions des différents types de dispositifs de commande
en fonction de l’application
Remplacer, dans le titre du paragraphe 2.2, «application» par «utilisation».

Ajouter, à la page 26, après la définition 2.2.20, les nouvelles définitions suivantes:

2.2.21
dispositif de commande multi-usage

dispositif de commande électrique qui peut être classé et utilisé dans diverses utilisations
Un exemple de commande multi-usage est le thermostat qui peut être aussi utilisé comme limiteur de température.
2.2.22
dispositif de commande multifonction
dispositif de commande électrique qui intègre plusieurs fonctions
Un exemple de commande multifonction est la combinaison d'un thermostat et d'un capteur d'humidité.
Page 36
2.7.2
dispositif de commande de la classe 0
Modifier le premier commentaire de la façon suivante:
Les dispositifs de commande de la classe 0 ne sont pas admis en Autriche, Allemagne, Belgique, Danemark,
France et en Grande-Bretagne.
2.7.3
dispositif de commande de la classe 0I
Modifier le premier commentaire de la façon suivante:
Les dispositifs de commande de la classe 0I ne sont pas admis en Autriche, Allemagne, Belgique, Danemark,
France et en Grande-Bretagne.
Page 56
4 Généralités sur les essais
Ajouter, après l’alinéa existant, les nouveaux commentaires suivants:
Si les résultats de l'un des essais prescrits peuvent être déterminés sans aucun doute par évaluation, alors le ou
les essais n'ont pas besoin d'être réalisés.
Voir aussi l’annexe H. Les prescriptions de l'annexe H ne sont pas applicables aux dispositifs de commande non
électroniques, à moins qu'elles ne soient spécifiées dans une partie 2 appropriée de la présente norme.
Page 58
4.2.1
Dans le troisième commentaire remplacer «Dans certains pays» par «Au Canada et aux Etats-
Unis».
60730-1 Amend 1  IEC:2003 – 9 –

Page 23
2.2 Definitions of types of control according to purpose

The amendment of the heading applies to the French version only.

Add, on page 27, after definition 2.2.20, the following new definitions:

2.2.21
multipurpose control
electrical control that can be classified and used for more than one purpose

An example of a multipurpose control is a thermostat that can also be used as a temperature limiter.
2.2.22
multifunctional control
electrical control which incorporates more than one function
An example of a multifunctional control is the combination of a thermostat and a humidistat.
Page 37
2.7.2 class 0 control
Replace, in the first note, “In some countries” with “In Austria, Belgium, Denmark, France,
Germany, and the United Kingdom”.
2.7.3 class 0I control
Replace, in the first note, “In some countries” with “In Austria, Belgium, Denmark, France,
Germany, and the United Kingdom”.
Page 57
4 General notes on tests
Add, after the existing paragraph, the following new explanatory notes:
If the results of any of the prescribed tests can be determined beyond doubt by assessment, then the test or tests
need not be performed.
See also annex H. The requirements of annex H are not applicable to non-electronic controls, unless specified in

an appropriate part 2 of this standard.
Page 59
4.2.1
Replace, in the third note, “In some countries” with “In Canada and the USA”.

– 10 – 60730-1 Amend. 1  CEI:2003

Page 64
6.1.1 Dispositifs pour courant alternatif seulement

La modification concerne seulement la version anglaise.

Page 68
6.5 Selon le degré de protection et le degré de pollution

L’amendement portant sur le titre concerne seulement la version anglaise.
Page 70
6.6.1
Dans le commentaire, remplacer «Dans certains pays» par «Au Canada et aux Etats-Unis».
Page 78
7.2 Méthodes pour fournir les informations
Dans le tableau 7.2, page 82, modifier, dans la colonne «Information», les lignes numérotées
3, 20, 21, 49 et 61 à 65 comme suit:
Article ou
Information Méthode
paragraphe
4.3.2, 2.1.2,
3 Tension assignée ou plage de tensions assignées, en volts (V) C
14.4
Détail des conducteurs spéciaux destinés à être reliés aux bornes prévues pour
20 10.2.1 D
les conducteurs internes
Température maximale des bornes pour conducteurs internes et bornes pour
21 conducteurs externes de dispositifs de commandes incorporés et intégrés, si 14 X
supérieure à 85 °C
49 Degré de pollution du dispositif de commande 6.5.3 D
à Voir l’annexe J
Ajouter les lignes 78 à 81 comme suit:
78 Couple maximal déclaré sur manchon simple utilisant des matériaux Tableau 19.1,
D
thermoplastiques note 1
79 Degré de pollution dans le micro-environnement de la ligne de fuite ou distance
Tableau
d'i
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.