Live working - Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment

Gives the minimum requirements relative to specification, manufacture, selection, application and maintenance of tools, devices and equipment for live working. It provides the type of information which is useful to skilled persons in order to make the use of tools, devices and equipment safer.

Travaux sous tension - Exigences minimales pour l'utilisation des outils, dispositifs et équipements

Donne les exigences minimales relatives aux spécifications, à la fabrication, à la sélection, à l'emploi et à l'entretien des outils, dispositifs et équipements pour travaux sous tension. Elle fournit le type d'information utile aux personnes formées de façon à rendre plus sûre l'utilisation des outils, dispositifs et équipements pour travaux sous tension.

General Information

Status
Published
Publication Date
10-Jan-2005
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
20-Feb-2009
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 61477:2001 - Live working - Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment Released:2/15/2001 Isbn:2831856264
English and French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 61477:2001+AMD1:2002 CSV - Live working - Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment Released:6/27/2002 Isbn:2831863910
English and French language
23 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 61477:2001+AMD1:2002+AMD2:2004 CSV - Live working - Minimum requirements for the utilization of tools, devices and equipment Released:1/11/2005 Isbn:2831878047
English and French language
25 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-02
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l'utilisation des outils,
dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization of tools,
devices and equipment
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61477:2001
Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,

respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and

base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2001-02
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l'utilisation des outils,
dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization of tools,
devices and equipment
 IEC 2001 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
L
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61477 © CEI:2001
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS.4

INTRODUCTION.6

Articles
1 Domaine d’application .8

2 Références normatives.8
3 Définitions .10
4 Caractéristiques des outils .10
4.1 Marquage, symboles graphiques .12
4.2 Dimensions et poids .12
4.3 Caractéristiques électriques .12
4.4 Caractéristiques mécaniques.14
4.5 Caractéristiques thermiques .14
5 Conditions d’utilisation.14
5.1 Domaine d’utilisation .16
5.2 Précautions d’emploi .16
5.3 Vérifications avant l’utilisation .18
6 Conditions d’entretien.18
6.1 Nettoyage.18
6.2 Contrôles périodiques et vérifications .20
6.3 Réparation .20
7 Conditions d’entreposage et de transport .22

61477  IEC:2001 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD.5

INTRODUCTION.7

Clause
1 Scope.9

2 Normative references .9
3 Definitions .11
4 Characteristics of tools .11
4.1 Marking, graphical symbols .13
4.2 Dimensions and weight.13
4.3 Electrical characteristics.13
4.4 Mechanical characteristics .15
4.5 Thermal characteristics .15
5 Conditions of use.15
5.1 Operating range .17
5.2 Precautions for use .17
5.3 Verifications before use.19
6 Conditions for maintenance .19
6.1 Cleaning.19
6.2 Periodic checks and verifications.21
6.3 Repair .21
7 Conditions for storage and transportation .23

– 4 – 61477 © CEI:2001
COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l’ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l’électricité et de l’électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d’études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant des questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales; ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s’engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n'a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d'approbation et sa responsabilité
n'est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l'une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61477 a été établie par le comité d’études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/339/FDIS 78/360/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2005-12. A
cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61477  IEC:2001 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61477 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/339/FDIS 78/360/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
The committee has decided that this publication will remain unchanged until 2005-12. At this
date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 61477 © CEI:2001
INTRODUCTION
Cette Norme internationale ne remplace pas les règlements nationaux, mais elle peut être

prise comme référence pour le développement de règlements nationaux. Lorsque des

règlements nationaux existants stipulent les conditions d'utilisation des outils, dispositifs et

équipements pour travaux sous tension, ces conditions peuvent être plus sévères que les

exigences minimales contenues dans la présente norme.

61477  IEC:2001 – 7 –
INTRODUCTION
This International Standard does not replace national regulations but it can be regarded as a

reference for the development of national regulations. Where National regulations are in force

to dictate the conditions of utilization of tools, devices and equipment for live working, these

can be more stringent than the minimum requirements of this standard.

– 8 – 61477 © CEI:2001
TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne les exigences minimales relatives aux spécifications,
à la fabrication, à la sélection, à l’emploi et à l’entretien des outils, dispositifs et équipements
pour travaux sous tension.
Elle fournit le type d’information utile aux personnes formées de façon à rendre plus sûre
l’utilisation des outils, dispositifs et équipements pour travaux sous tension.
Ce type d’information comprend:
• les caractéristiques des outils, dispositifs et équipements;
• leurs conditions d’utilisation;
• leurs conditions d’entretien;
• leurs conditions d’entreposage et de transport.
Ces informations peuvent figurer dans les normes, les instructions d’emploi des fabricants,
les règlements internes établis par les entreprises pour leurs employés.
Il convient que ces informations soient complétées par des méthodes de travail, lesquelles
sont exclues du domaine d’application de cette norme.
Dans cette norme, le mot «outils» est utilisé pour «outils, dispositifs et équipements pour
travaux sous tension» sauf indication contraire.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour la présente Norme internationale.
Pour les références datées, les amendements ultérieurs ou les révisions de ces publications
ne s’appliquent pas. Toutefois, les parties prenantes aux accords fondés sur la présente

Norme internationale sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus
récentes des documents normatifs indiqués ci-après. Pour les références non datées, la
dernière édition du document normatif en référence s’applique. Les membres de la CEI et de
l'ISO possèdent le registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 60050-651:1999, Vocabulaire électrotechnique international (VEI) – Partie 651: Travaux
sous tension
CEI 60743, Terminologie pour l’outillage et le matériel à utiliser dans les travaux sous tension

61477  IEC:2001 – 9 –
LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
1 Scope
This International Standard gives the minimum requirements relative to specification,

manufacture, selection, application and maintenance of tools, devices and equipment for live
working.
It provides the type of information which is useful to skilled persons in order to make the use
of tools, devices and equipment safer.
This type of information includes:
• the characteristics of tools, devices and equipment;
• their conditions for use;
• their conditions for maintenance;
• their conditions for storage and transportation.
Such information may be given in standards, manufacturer’s instructions for use and in
internal regulations set forth by companies for their own employees.
Such information should be completed by work methods, which are excluded from the scope
of this standard.
In this standard, the word tool(s) is used for "tools, devices and equipment for live working"
unless otherwise specified.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this International Standard. For dated references, subsequent
amendments to, or revisions of, any of these publications do not apply. However, parties to
agreements based on this International Standard are encouraged to investigate the possibility

of applying the most recent editions of the normative documents indicated below. For undated
references, the latest edition of the normative document referred to applies. Members of IEC
and ISO maintain registers of currently valid International Standards.
IEC 60050-651:1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 651: Live working
IEC 60743, Terminology for tools and equipment to be used in live working

– 10 – 61477 © CEI:2001
3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.

3.1
personne qualifiée (sur le plan électrique)

personne ayant la formation et l'expérience appropriées pour lui permettre de percevoir les

risques et d'éviter les dangers que peut présenter l'électricité

[VEI 651-01-33]
3.2
niveau d’isolation requis pour un travail sous tension
tension de tenue statistique aux chocs de l'isolation dans la zone de travail nécessaire pour
réduire le risque de claquage vis-à-vis des surtensions à un niveau acceptable
NOTE Il est généralement admis qu’un niveau acceptable est atteint lorsque la tension de tenue statistique aux
chocs est égale ou supérieure à une surtension ayant une probabilité de dépassement qui n’excède pas 2 %.
[VEI 651-01-17]
3.3
zone de travail sous tension
espace autour de parties actives où la prévention du danger électrique est assurée par des
mesures appropriées de protection telles que la limitation de l'accès aux personnes
qualifiées, le maintien vis-à-vis des parties sous tension de distances d'air appropriées et
l'usage d'outils pour travaux sous tension
NOTE 1 Les limites de la zone de travail sous tension sont à une distance des parties actives égale ou supérieure
à la distance minimale de travail.
NOTE 2 La zone de travail sous tension et les précautions spécifiques à appliquer sont généralement définies
dans la réglementation nationale ou dans la réglementation de l'entreprise.
NOTE 3 Dans certains pays, le terme «zone de danger» est employé au lieu de «zone de travail sous tension».
[VEI 651-01-06]
3.4
outils (pour travaux sous tension)
outils, dispositifs et équipements spécialement conçus ou adaptés, essayés et entretenus
pour le travail sous tension
[VEI 651-01-24]
4 Caractéristiques des outils
La sélection des outils nécessaires au travail à réaliser requiert à la fois le conseil et les
indications du fabricant des outils ainsi que la connaissance et l’expérience de l’utilisateur.
Ces informations permettent à l’utilisateur non seulement de sélectionner les outils qui sont
les plus faciles à utiliser mais assurent aussi qu’ils ne seront pas utilisés au-delà de leurs
performances.
Il convient que les personnes utilisant les outils soient informées de leur utilisation correcte et
de tout problème particulier de sécurité à reconnaître ou à observer.

61477  IEC:2001 – 11 –
3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.

3.1
(electrically) skilled person
(electrically) qualified person (US)

person with relevant education and experience to enable him or her to perceive risks and to

avoid hazards which electricity can create

[IEV 651-01-33]
3.2
required insulation level for live working (RILL)
statistical impulse withstand voltage of the insulation at the work location necessary to reduce
the risk of breakdown of this insulation to an acceptable low level
NOTE It is generally considered that an acceptable low level is reached when the value of the statistical impulse
withstand voltage is greater than or equal to the overvoltage having a probability of being exceeded by no more
than 2 %.
[IEV 651-01-17]
3.3
live working zone
space around live parts where prevention of electrical hazard is assured by suitable means
such as limiting access to skilled persons, maintaining the appropriate air distances to
energized parts and using tools for live working
NOTE 1 The distance from the live parts to the outer boundary of a live working zone is greater or equal to the
minimum working distance.
NOTE 2 The live working zone and the specific precautions that apply are generally defined by national or
company regulations.
NOTE 3 In some countries the term "danger zone" is used instead of "live working zone".
[IEV 651-01-06]
3.4
tools (for live working)
tools, devices and equipment particularly designed or adapted, tested and maintained for live
working
[IEV 651-01-24]
4 Characteristics of tools
The selection of tools to carry out the work to be performed requires a combination of both the
advice and guidance from the manufacturer of the tools and the knowledge and experience of
the user. This information enables the user to select tools that are not only the easiest to use
but also ensures that tools are not used beyond their capabilities.
Those persons using the tools should be informed of the correct use of the tools and any
particular safety issues that need to be observed or recognized.

– 12 – 61477 © CEI:2001
4.1 Marquage, symboles graphiques

Il est essentiel que l’utilisateur ait une compréhension claire du marquage, y compris des

symboles graphiques, qui indique que l’utilisation des outils lors de travaux sous tension est

sûre.
L’adéquation des outils conformes à toute norme CEI traitant des travaux sous tension doit

être indiquée par un double triangle.

Lorsque cela est approprié, la charge de travail de tout équipement de levage doit être

clairement indiquée.
4.2 Dimensions et poids
Les caractéristiques physiques des outils doivent être précisées de façon à prendre en
compte les implications de sécurité en cours d’utilisation. Ces caractéristiques sont les
suivantes:
• le poids des outils manipulés par les travailleurs, en particulier celui des outils pouvant
être utilisés à distance pendant le travail, tels que les perches à outils adaptables, les
perches isolantes, les nappes et les protecteurs de conducteurs (voir CEI 60743);
• la ou les dimensions des parties assurant le niveau d’isolation requis (par exemple, la
distance entre la zone de préhension et l’extrémité active de l’outil, les limites à la surface
des protecteurs de conducteurs qui garantissent la protection requise);
• la ou les dimensions des parties conductrices susceptibles de pénétrer dans la zone
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
2002-06
Edition 1:2001 consolidée par l'amendement 1:2002
Edition 1:2001 consolidated with amendment 1:2002
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l’utilisation
des outils, dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization
of tools, devices and equipment

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61477:2001+A1:2002
Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For

devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1

exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(www.iec.ch/catlg-f.htm) vous permet de faire des (www.iec.ch/catlg-e.htm) enables you to search
recherches en utilisant de nombreux critères, by a variety of criteria including text searches,
comprenant des recherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations line information is also available on recently
en ligne sont également disponibles sur les issued publications, withdrawn and replaced
nouvelles publications, les publications rempla- publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published
• IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues
This summary of recently issued publications
(www.iec.ch/JP.htm) est aussi disponible par
(www.iec.ch/JP.htm) is also available by email.
courrier électronique. Veuillez prendre contact
Please contact the Customer Service Centre (see
avec le Service client (voir ci-dessous) pour plus
below) for further information.
d’informations.
• Service clients
• Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette
If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements
publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service
contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch
Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11
Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00
Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
2002-06
Edition 1:2001 consolidée par l'amendement 1:2002
Edition 1:2001 consolidated with amendment 1:2002
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l’utilisation
des outils, dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization
of tools, devices and equipment

 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
L
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.4

INTRODUCTION.6

1 Domaine d’application .8

2 Références normatives.8

3 Définitions .10
4 Caractéristiques des outils .10
4.1 Marquage, symboles graphiques .12
4.2 Dimensions et poids .12
4.3 Caractéristiques électriques .12
4.4 Caractéristiques mécaniques.14
4.5 Caractéristiques thermiques .14
5 Conditions d’utilisation.14
5.1 Domaine d’utilisation .16
5.2 Précautions d’emploi .16
5.3 Vérifications avant l’utilisation .18
6 Conditions d’entretien.18
6.1 Nettoyage.18
6.2 Contrôles périodiques et vérifications .20
6.3 Réparation .20
7 Conditions d’entreposage et de transport .22

61477 © IEC:2001+A1:2002 – 3 –

CONTENTS
FOREWORD.5

INTRODUCTION.7

1 Scope.9

2 Normative references .9

3 Definitions .11
4 Characteristics of tools .11
4.1 Marking, graphical symbols .13
4.2 Dimensions and weight.13
4.3 Electrical characteristics.13
4.4 Mechanical characteristics .15
4.5 Thermal characteristics .15
5 Conditions of use.15
5.1 Operating range .17
5.2 Precautions for use .17
5.3 Verifications before use.19
6 Conditions for maintenance .19
6.1 Cleaning.19
6.2 Periodic checks and verifications.21
6.3 Repair .21
7 Conditions for storage and transportation .23

– 4 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

COMMISSION ELECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

___________
TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l’ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l’électricité et de l’électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d’études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l’Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant des questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales; ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s’engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n'a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d'approbation et sa responsabilité
n'est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l'une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 61477 a été établie par le comité d’études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
La présente version consolidée de la CEI 61477 est issue de la première édition (2001)
[documents 78/339/FDIS et 78/360/RVD] et de son amendement 1 (2002) [documents
78/430/FDIS et 78/456/RVD].
Elle porte le numéro d'édition 1.1.

Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l'amendement 1.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de son amendement ne sera
pas modifié avant 2005. A cette date, la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
61477 © IEC:2001+A1:2002 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

____________
LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61477 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
This consolidated version of IEC 61477 is based on the first edition (2001) [documents
78/339/FDIS and 78/360/RVD] and its amendment 1 (2002) [documents 78/430/FDIS and
78/456/RVD].
It bears the edition number 1.1.

A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendment will
remain unchanged until 2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

INTRODUCTION
Cette Norme internationale ne remplace pas les règlements nationaux, mais elle peut être
prise comme référence pour le développement de règlements nationaux. Lorsque des

règlements nationaux existants stipulent les conditions d'utilisation des outils, dispositifs et

équipements pour travaux sous tension, ces conditions peuvent être plus sévères que les

exigences minimales contenues dans la présente norme.

61477 © IEC:2001+A1:2002 – 7 –

INTRODUCTION
This International Standard does not replace national regulations but it can be regarded as a
reference for the development of national regulations. Where National regulations are in force

to dictate the conditions of utilization of tools, devices and equipment for live working, these

can be more stringent than the minimum requirements of this standard.

– 8 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne les exigences minimales relatives aux spécifications,
à la fabrication, à la sélection, à l’emploi et à l’entretien des outils, dispositifs et équipements
pour travaux sous tension.
Elle fournit le type d’information utile aux personnes formées de façon à rendre plus sûre
l’utilisation des outils, dispositifs et équipements pour travaux sous tension.
Ce type d’information comprend:
• les caractéristiques des outils, dispositifs et équipements;
• leurs conditions d’utilisation;
• leurs conditions d’entretien;
• leurs conditions d’entreposage et de transport.
Ces informations peuvent figurer dans les normes, les instructions d’emploi des fabricants,
les règlements internes établis par les entreprises pour leurs employés.
Il convient que ces informations soient complétées par des méthodes de travail, lesquelles
sont exclues du domaine d’application de cette norme.
Dans cette norme, le mot «outils» est utilisé pour «outils, dispositifs et équipements pour
travaux sous tension» sauf indication contraire.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050-651:1999, Vocabulaire électrotechnique international (VEI) – Partie 651: Travaux
sous tension
CEI 60417 (toutes les parties), Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 60743, Terminologie pour l’outillage et le matériel à utiliser dans les travaux sous tension

61477 © IEC:2001+A1:2002 – 9 –

LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
1 Scope
This International Standard gives the minimum requirements relative to specification,

manufacture, selection, application and maintenance of tools, devices and equipment for live
working.
It provides the type of information which is useful to skilled persons in order to make the use
of tools, devices and equipment safer.
This type of information includes:
• the characteristics of tools, devices and equipment;
• their conditions for use;
• their conditions for maintenance;
• their conditions for storage and transportation.
Such information may be given in standards, manufacturer’s instructions for use and in
internal regulations set forth by companies for their own employees.
Such information should be completed by work methods, which are excluded from the scope
of this standard.
In this standard, the word tool(s) is used for "tools, devices and equipment for live working"
unless otherwise specified.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.

IEC 60050-651:1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 651: Live working
IEC 60417 (all parts), Graphical symbols for use on equipment
IEC 60743, Terminology for tools and equipment to be used in live working

– 10 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.

3.1
personne qualifiée (sur le plan électrique)

personne ayant la formation et l'expérience appropriées pour lui permettre de percevoir les

risques et d'éviter les dangers que peut présenter l'électricité

[VEI 651-01-33]
3.2
niveau d’isolation requis pour un travail sous tension
tension de tenue statistique aux chocs de l'isolation dans la zone de travail nécessaire pour
réduire le risque de claquage vis-à-vis des surtensions à un niveau acceptable
NOTE Il est généralement admis qu’un niveau acceptable est atteint lorsque la tension de tenue statistique aux
chocs est égale ou supérieure à une surtension ayant une probabilité de dépassement qui n’excède pas 2 %.
[VEI 651-01-17]
3.3
zone de travail sous tension
espace autour de parties actives où la prévention du danger électrique est assurée par des
mesures appropriées de protection telles que la limitation de l'accès aux personnes
qualifiées, le maintien vis-à-vis des parties sous tension de distances d'air appropriées et
l'usage d'outils pour travaux sous tension
NOTE 1 Les limites de la zone de travail sous tension sont à une distance des parties actives égale ou supérieure
à la distance minimale de travail.
NOTE 2 La zone de travail sous tension et les précautions spécifiques à appliquer sont généralement définies
dans la réglementation nationale ou dans la réglementation de l'entreprise.
NOTE 3 Dans certains pays, le terme «zone de danger» est employé au lieu de «zone de travail sous tension».
[VEI 651-01-06]
3.4
outils (pour travaux sous tension)
outils, dispositifs et équipements spécialement conçus ou adaptés, essayés et entretenus
pour le travail sous tension
[VEI 651-01-24]
4 Caractéristiques des outils
La sélection des outils nécessaires au travail à réaliser requiert à la fois le conseil et les
indications du fabricant des outils ainsi que la connaissance et l’expérience de l’utilisateur.
Ces informations permettent à l’utilisateur non seulement de sélectionner les outils qui sont
les plus faciles à utiliser mais assurent aussi qu’ils ne seront pas utilisés au-delà de leurs
performances.
Il convient que les personnes utilisant les outils soient informées de leur utilisation correcte et
de tout problème particulier de sécurité à reconnaître ou à observer.

61477 © IEC:2001+A1:2002 – 11 –

3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.

3.1
(electrically) skilled person
(electrically) qualified person (US)

person with relevant education and experience to enable him or her to perceive risks and to

avoid hazards which electricity can create

[IEV 651-01-33]
3.2
required insulation level for live working (RILL)
statistical impulse withstand voltage of the insulation at the work location necessary to reduce
the risk of breakdown of this insulation to an acceptable low level
NOTE It is generally considered that an acceptable low level is reached when the value of the statistical impulse
withstand voltage is greater than or equal to the overvoltage having a probability of being exceeded by no more
than 2 %.
[IEV 651-01-17]
3.3
live working zone
space around live parts where prevention of electrical hazard is assured by suitable means
such as limiting access to skilled persons, maintaining the appropriate air distances to
energized parts and using tools for live working
NOTE 1 The distance from the live parts to the outer boundary of a live working zone is greater or equal to the
minimum working distance.
NOTE 2 The live working zone and the specific precautions that apply are generally defined by national or
company regulations.
NOTE 3 In some countries the term "danger zone" is used instead of "live working zone".
[IEV 651-01-06]
3.4
tools (for live working)
tools, devices and equipment particularly designed or adapted, tested and maintained for live
working
[IEV 651-01-24]
4 Characteristics of tools
The selection of tools to carry out the work to be performed requires a combination of both the
advice and guidance from the manufacturer of the tools and the knowledge and experience of
the user. This information enables the user to select tools that are not only the easiest to use
but also ensures that tools are not used beyond their capabilities.
Those persons using the tools should be informed of the correct use of the tools and any
particular safety issues that need to be observed or recognized.

– 12 – 61477 © CEI:2001+A1:2002

4.1 Marquage, symboles graphiques

Il est essentiel que l’utilisateur ait une compréhension claire du marquage, y compris des sym-

boles graphiques, qui indique que l’utilisation des outils lors de travaux sous tension est sûre.

L’adéquation des outils conformes à toute norme CEI traitant des travaux sous tension doit

être indiquée par les marquages suivants:

– symbole IEC-60417-5216 – Approprié aux travaux sous tension; double triangle;

– numéro de la norme CEI applicable, immédiatement adjacent au symbole.

Lorsque cela est approprié, la charge de travail de tout équipement de levage doit être claire-

ment indiquée.
4.2 Dimensions et poids
Les caractéristiques physiques des outils doivent être précisées de façon à prendre en compte
les implications de sécurité en cours d’utilisation. Ces caractéristiques sont les suivantes:
• le poids des outils manipulés par les travailleurs, en particulier celui des outils pouvant
être utilisés à distance pendant le travail, tels que les perches à outils adaptables, les
perches isolantes, les nappes et les protecteurs de conducteurs (voir CEI 60743);
• la ou les dimensions des parties assurant le niveau d’isolation requis (par exemple, la
distance entre la zone de préhension et l’extrémité active de l’outil, les limites à la surface
des protecteurs de conducteurs qui garantissent la protection requise);
• la ou les dimensions des parties conductrices susceptibles de pénétrer dans la zone de
travail sous tension.
Ce dernier point est particulièrement utile car il influence la tenue de l’intervalle d’air.
4.3 Caractéristiques électriques
L’utilisateur des outils a besoin de connaître et de comprendre les caractéristiques
électriques des différentes parties constituant les outils à utiliser. Cela est particulièrement
important pour les parties qui assurent les propriétés isolantes, isolées ou conductrices.
A cet égard, il est nécessaire de distinguer:
• les parties isolantes ou isolées d’un outil;
• les parties conductrices d’un outil.
Certains outils peuvent aussi comprendre des parties constituées en matériaux non conduc-

teurs qui ne sont pas conformes aux exigences applicables aux matériaux isolants pour
travaux sous tension. Dans ce cas, l’outil correspondant doit assurer le niveau d’isolation
requis et en conséquence ne doit pas affecter l’isolation électrique sur le chantier.
Les outils doivent être sélectionnés sur la base de leurs caractéristiques électriques. Les
caractéristiques électriques d’un outil sont généralement reliées à la tension maximale du
réseau en prenant en compte le niveau d’isolation requis. Ces caractéristiques peuvent être
utilisées pour affecter l’outil dans une classe électrique particulière, conformément aux
normes de produit correspondantes.
NOTE Les outils isolants longs tels que les perches isolantes sont généralement sélectionnés de façon à
maintenir des distances d’air suffisantes aux parties sous tension; en conséquence, il n’est pas nécessaire de les
classifier comme cela est expliqué ci-dessus.
Les valeurs limites des niveaux maximaux de tension auxquels les outils peuvent être exposés
doivent être indiquées en termes clairs dans les instructions d’emploi qui accompagnent les
outils ou être clairement marquées sur les outils.

61477 © IEC:2001+A1:2002 – 13 –

4.1 Marking, graphical symbols

It is essential for the user to have a clear meaning of marking, including graphical symbols,

which indicate that the tools are safe for use for live working.

The suitability of tools complying with any IEC standards that deal with live working shall be

indicated by the following markings:

– symbol IEC-60417-5216 – Suitable for live working; double triangle;

– number of the relevant IEC standard immediately adjacent to the symbol.

Where appropriate the working load of any lifting equipment shall be clearly indicated.
4.2 Dimensions and weight
The physical characteristics of the tools shall be assessed in order to take account of the
implications for safety when in use. These characteristics are as follows:
• the weight of the tools to be handled by the workers, in particular those tools likely to be
used at a distance during work, such as universal tool attachments, insulating poles,
blankets and protective covers (see IEC 60743);
• the dimension(s) of the parts providing the required insulation level (for example, the
distance between the handling zone and the active end of the tool, the boundaries of
surface on protective covers which provide the required protection);
• the dimension(s) of the conductive parts which may enter the live working zone.
The last item is particularly useful because it has an influence on the air gap strength.
4.3 Electrical characteristics
The user of tools needs to know and understand the electrical characteristics of the various
parts comprising the tools being used. This is especially important for parts which provide
insulating, insulated or conductive characteristics.
In this regard, it is necessary to distinguish between:
• the insulating or insulated parts of a tool;
• the conductive parts of a tool.
Some tools may also comprise parts made of non-conductive material which do not comply
with the requirements applicable to insulating material for l
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Edition 1.2
STANDARD
2005-01
Edition 1:2001 consolidée par les amendements 1:2002 et 2:2004
Edition 1:2001 consolidated with amendments 1:2002 and 2:2004
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l’utilisation
des outils, dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization
of tools, devices and equipment

Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61477:2001+A1:2002+A2:2004

Numérotation des publications Publication numbering

Depuis le 1er janvier 1997 , les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are

sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For

devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.

Editions consolidées Consolidated editions

Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its

CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1

exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 re fer, respectively, to the ba se publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base pu blication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa va lidité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC C atalogue of pu blications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
x Site web de la CEI (www.iec.ch) x IEC Web Site (www.iec.ch)
x Catalogue des publications de la CEI x Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC w eb site
(www.iec.ch/searchpub) vous permet de faire des (www.iec.ch/searchpub) enables you to search by a
recherches en utilisant de nombreux critères, variety of cr iteria including text searches,
comprenant des re cherches textuelles, par comité technical committees and date of publication. On-
d’études ou date de publication. Des informations en line information is a lso available on re cently
ligne sont également disponibles sur les nouvelles issued publications, withdrawn and repla ced
publications, les publications remplacées ou retirées, publications, as well as corrigenda.
ainsi que sur les corrigenda.
x IEC Just Published x IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of re cently issued pu blications
(www.iec.ch/online_news/justpub) est aussi dispo- (www.iec.ch/online_news/justpub) is also available
nible par courrier électronique. Veuillez prendre by email. Plea se contact the Customer Se rvice
contact avec le Service client (voir ci-dessous) Centre (see below) for further information.
pour plus d’informations.
x Service clients x Customer Service Centre
Si vous avez des qu estions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez be soin de rense ignements publication or need furth er assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Edition 1.2
STANDARD
2005-01
Edition 1:2001 consolidée par les amendements 1:2002 et 2:2004
Edition 1:2001 consolidated with amendments 1:2002 and 2:2004
Travaux sous tension –
Exigences minimales pour l’utilisation
des outils, dispositifs et équipements
Live working –
Minimum requirements for the utilization
of tools, devices and equipment

 IEC 2005 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
CE
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
ɆɟɠɞɭɧɚɪɨɞɧɚɹɗɥɟɤɬɪɨɬɟɯɧɢɱɟɫɤɚɹɄɨɦɢɫɫɢɹ
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

SOMMAIRE
AVANT-PROPOS.4

INTRODUCTION.8

1 Domaine d’application.10

2 Références normatives.10

3 Définitions.12
4 Caractéristiques des outils.12
4.1 Marquage, symboles graphiques.14
4.2 Dimensions et poids.14
4.3 Caractéristiques électriques.14
4.4 Caractéristiques mécaniques.16
4.5 Caractéristiques thermiques.16
5 Conditions d’utilisation.16
5.1 Domaine d’utilisation.18
5.2 Précautions d’emploi.18
5.3 Vérifications avant l’utilisation.20
6 Conditions d’entretien.20
6.1 Nettoyage.20
6.2 Contrôles périodiques et vérifications.22
6.3 Réparation.22
7 Conditions d’entreposage et de transport .24

61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 3 –

CONTENTS
FOREWORD.5

INTRODUCTION.9

1 Scope.11

2 Normative references.11

3 Definitions.13
4 Characteristics of tools.13
4.1 Marking, graphical symbols.15
4.2 Dimensions and weight .15
4.3 Electrical characteristics.15
4.4 Mechanical characteristics.17
4.5 Thermal characteristics.17
5 Conditions of use.17
5.1 Operating range.19
5.2 Precautions for use.19
5.3 Verifications before use .21
6 Conditions for maintenance.21
6.1 Cleaning.21
6.2 Periodic checks and verifications .23
6.3 Repair.23
7 Conditions for storage and transportation.25

– 4 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes
internationales, des Spécifications techniques, des Rapports techniques, des Spécifications accessibles au
public (PAS) et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de la CEI"). Leur élaboration est confiée à des
comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les
organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent
également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO),
selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable
de l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.

La Norme internationale CEI 61477 a été établie par le comité d’études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
La présente version consolidée de la CEI 61477 comprend la première édition (2001)
[documents 78/339/FDIS et 78/360/RVD], son amendement 1 (2002) [documents 78/430/FDIS
et 78/456/RVD] et son amendement 2 (2004) [documents 78/594/FDIS et 78/597/RVD].
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à ses amendements; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 1.2.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par les
amendements 1 et 2.
61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 5 –

INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

__________
LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, Publicly Available Specifications (PAS) and Guides (hereafter referred to as “IEC
Publication(s)”). Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested
in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-
governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. IEC collaborates closely
with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by
agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 61477 has been prepared by IEC technical committee 78: Live

working.
This consolidated version of IEC 61477 consists of the first edition (2001) [documents
78/339/FDIS and 78/360/RVD], its amendment 1 (2002) [documents 78/430/FDIS and
78/456/RVD] and its amendment 2 (2004) [documents 78/594/FDIS and 78/597/RVD].
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendments and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 1.2.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendments 1 and 2.
– 6 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant la date de maintenance indiquée sur le site web de la CEI sous

"http://webstore.iec.ch" dans les données relatives à la publication recherchée. A cette date,

la publication sera
• reconduite,
• supprimée,
• remplacée par une édition révisée, ou

• amendée.
61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 7 –

The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until the maintenance result date indicated on the IEC web site under

"http://webstore.iec.ch" in the data related to the specific publication. At this date, the

publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn,
• replaced by a revised edition, or

• amended.
– 8 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

INTRODUCTION
Cette Norme internationale ne remplace pas les règlements nationaux, mais elle peut être
prise comme référence pour le développement de règlements nationaux. Lorsque des

règlements nationaux existants stipulent les conditions d'utilisation des outils, dispositifs et

équipements pour travaux sous tension, ces conditions peuvent être plus sévères que les

exigences minimales contenues dans la présente norme.

61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 9 –

INTRODUCTION
This International Standard does not replace national regulations but it can be regarded as a
reference for the development of national regulations. Where National regulations are in force

to dictate the conditions of utilization of tools, devices and equipment for live working, these

can be more stringent than the minimum requirements of this standard.

– 10 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

TRAVAUX SOUS TENSION –
EXIGENCES MINIMALES POUR L’UTILISATION DES OUTILS,

DISPOSITIFS ET ÉQUIPEMENTS
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale donne les exigences minimales relatives aux spécifications,
à la fabrication, à la sélection, à l’emploi et à l’entretien des outils, dispositifs et équipements
pour travaux sous tension.
Elle fournit le type d’information utile aux personnes formées de façon à rendre plus sûre
l’utilisation des outils, dispositifs et équipements pour travaux sous tension.
Ce type d’information comprend:
• les caractéristiques des outils, dispositifs et équipements;
• leurs conditions d’utilisation;
• leurs conditions d’entretien;
• leurs conditions d’entreposage et de transport.
Ces informations peuvent figurer dans les normes, les instructions d’emploi des fabricants,
les règlements internes établis par les entreprises pour leurs employés.
Il convient que ces informations soient complétées par des méthodes de travail, lesquelles
sont exclues du domaine d’application de cette norme.
Dans cette norme, le mot «outils» est utilisé pour «outils, dispositifs et équipements pour
travaux sous tension» sauf indication contraire.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent
document. Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références
non datées, la dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels
amendements).
CEI 60050-651:1999, Vocabulaire électrotechnique international (VEI) – Partie 651: Travaux
sous tension
CEI 60417-DB:2002 , Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 60743, Terminologie pour l’outillage et le matériel à utiliser dans les travaux sous tension
———————
« DB » se réfère à la base de données « on-line » de la CEI.

61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 11 –

LIVE WORKING –
MINIMUM REQUIREMENTS FOR THE UTILIZATION OF TOOLS,

DEVICES AND EQUIPMENT
1 Scope
This International Standard gives the minimum requirements relative to specification,

manufacture, selection, application and maintenance of tools, devices and equipment for live
working.
It provides the type of information which is useful to skilled persons in order to make the use
of tools, devices and equipment safer.
This type of information includes:
• the characteristics of tools, devices and equipment;
• their conditions for use;
• their conditions for maintenance;
• their conditions for storage and transportation.
Such information may be given in standards, manufacturer’s instructions for use and in
internal regulations set forth by companies for their own employees.
Such information should be completed by work methods, which are excluded from the scope
of this standard.
In this standard, the word tool(s) is used for "tools, devices and equipment for live working"
unless otherwise specified.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.

IEC 60050-651:1999, International Electrotechnical Vocabulary (IEV) – Part 651: Live working
IEC 60417-DB:2002 , Graphical symbols for use on equipment
IEC 60743, Terminology for tools and equipment to be used in live working
———————
“DB” refers to the IEC on-line database.

– 12 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

3 Définitions
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les définitions suivantes s’appliquent.

3.1
personne qualifiée (sur le plan électrique)
personne ayant la formation et l'expérience appropriées pour lui permettre de percevoir les

risques et d'éviter les dangers que peut présenter l'électricité

[VEI 651-01-33]
3.2
niveau d’isolation requis pour un travail sous tension
tension de tenue statistique aux chocs de l'isolation dans la zone de travail nécessaire pour
réduire le risque de claquage vis-à-vis des surtensions à un niveau acceptable
NOTE Il est généralement admis qu’un niveau acceptable est atteint lorsque la tension de tenue statistique aux
chocs est égale ou supérieure à une surtension ayant une probabilité de dépassement qui n’excède pas 2 %.
[VEI 651-01-17]
3.3
zone de travail sous tension
espace autour de parties actives où la prévention du danger électrique est assurée par des
mesures appropriées de protection telles que la limitation de l'accès aux personnes
qualifiées, le maintien vis-à-vis des parties sous tension de distances d'air appropriées et
l'usage d'outils pour travaux sous tension
NOTE 1 Les limites de la zone de travail sous tension sont à une distance des parties actives égale ou supérieure
à la distance minimale de travail.
NOTE 2 La zone de travail sous tension et les précautions spécifiques à appliquer sont généralement définies
dans la réglementation nationale ou dans la réglementation de l'entreprise.
NOTE 3 Dans certains pays, le terme «zone de danger» est employé au lieu de «zone de travail sous tension».
[VEI 651-01-06]
3.4
outils (pour travaux sous tension)
outils, dispositifs et équipements spécialement conçus ou adaptés, essayés et entretenus
pour le travail sous tension
[VEI 651-01-24]
4 Caractéristiques des outils
La sélection des outils nécessaires au travail à réaliser requiert à la fois le conseil et les
indications du fabricant des outils ainsi que la connaissance et l’expérience de l’utilisateur.
Ces informations permettent à l’utilisateur non seulement de sélectionner les outils qui sont
les plus faciles à utiliser mais assurent aussi qu’ils ne seront pas utilisés au-delà de leurs
performances.
Il convient que les personnes utilisant les outils soient informées de leur utilisation correcte et
de tout problème particulier de sécurité à reconnaître ou à observer.

61477 © IEC:2001+A1:2002+A2:2004 – 13 –

3 Definitions
For the purpose of this International Standard, the following definitions apply.

3.1
(electrically) skilled person
(electrically) qualified person (US)

person with relevant education and experience to enable him or her to perceive risks and to

avoid hazards which electricity can create

[IEV 651-01-33]
3.2
required insulation level for live working (RILL)
statistical impulse withstand voltage of the insulation at the work location necessary to reduce
the risk of breakdown of this insulation to an acceptable low level
NOTE It is generally considered that an acceptable low level is reached when the value of the statistical impulse
withstand voltage is greater than or equal to the overvoltage having a probability of being exceeded by no more
than 2 %.
[IEV 651-01-17]
3.3
live working zone
space around live parts where prevention of electrical hazard is assured by suitable means
such as limiting access to skilled persons, maintaining the appropriate air distances to
energized parts and using tools for live working
NOTE 1 The distance from the live parts to the outer boundary of a live working zone is greater or equal to the
minimum working distance.
NOTE 2 The live working zone and the specific precautions that apply are generally defined by national or
company regulations.
NOTE 3 In some countries the term "danger zone" is used instead of "live working zone".
[IEV 651-01-06]
3.4
tools (for live working)
tools, devices and equipment particularly designed or adapted, tested and maintained for live
working
[IEV 651-01-24]
4 Characteristics of tools
The selection of tools to carry out the work to be performed requires a combination of both the
advice and guidance from the manufacturer of the tools and the knowledge and experience of
the user. This information enables the user to select tools that are not only the easiest to use
but also ensures that tools are not used beyond their capabilities.
Those persons using the tools should be informed of the correct use of the tools and any
particular safety issues that need to be observed or recognized.

– 14 – 61477 © CEI:2001+A1:2002+A2:2004

4.1 Marquage, symboles graphiques

Il est essentiel que l’utilisat
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...