Live working - Telescopic sticks and telescopic measuring sticks

Covers telescopic sticks and telescopic measuring sticks to be used for live working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and 1 500 V and above for d.c. The telescopic sticks are designed to accept attachments that meet appropriate live working standards and, together with these attachments, may be used to perform mechanical work on live parts at a distance. Telescopic sticks are also designed to accept diagnostic devices that meet appropriate live working standards and are used to make the diagnostic devices reach parts of an installation to be tested. Telescopic measuring sticks, or tele-scopic sticks equipped with graduations, are used to measure distances to or between live parts. The tools (telescopic sticks and telescopic measuring sticks) covered by this standard are for use under dry conditions but could also be used under very humid conditions, using appropriate working procedures.

Travaux sous tension - Perches téléscopiques et perches de mesure téléscopiques

Est applicable aux perches télescopiques et aux perches de mesure télescopiques destinées à être utilisées pour les travaux sous tension sur des installations électriques en courant alternatif ou continu ayant une tension nominale égale ou supérieure à 1 000 V en alternatif et 1 500 V en continu. Les perches télescopiques sont conçues pour accepter des outils adaptables appropriés aux travaux sous tension et peuvent, avec ces outils, réaliser à distance des travaux mécaniques sur des pièces sous tension. Les perches télescopiques sont aussi conçues pour accepter des dispositifs de diagnostic appropriés aux travaux sous tension et sont utilisées pour permettre à ces dispositifs d'atteindre l'installation à vérifier. Les perches de mesure télescopiques ou les perches télescopiques munies de graduations sont utilisées pour mesurer des distances aux, ou entre, pièces sous tension. Les outils (perches télescopiques et perches de mesure télescopiques) couverts par la présente norme sont destinés à un usage à sec mais pourraient aussi être utilisés sous conditions très humides, en utilisant des méthodes de travail appropriées.

General Information

Status
Published
Publication Date
26-May-2003
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
27-May-2003
Completion Date
15-Oct-2003
Ref Project
Standard
IEC 62193:2003 - Live working - Telescopic sticks and telescopic measuring sticks
English and French language
59 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2003-05
Travaux sous tension –
Perches téléscopiques et
perches de mesure téléscopiques
Live working –
Telescopic sticks and
telescopic measuring sticks
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 62193:2003
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) vous permet (http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) enables
de faire des recherches en utilisant de nombreux you to search by a variety of criteria including text
critères, comprenant des recherches textuelles, par searches, technical committees and date of
comité d’études ou date de publication. Des publication. On-line information is also available
informations en ligne sont également disponibles sur on recently issued publications, withdrawn and
les nouvelles publications, les publications rempla- replaced publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm) (http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm)
est aussi disponible par courrier électronique. is also available by email. Please contact the
Veuillez prendre contact avec le Service client Customer Service Centre (see below) for further
(voir ci-dessous) pour plus d’informations. information.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2003-05
Travaux sous tension –
Perches téléscopiques et
perches de mesure téléscopiques
Live working –
Telescopic sticks and
telescopic measuring sticks
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
U
Commission Electrotechnique Internationale PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 62193  CEI:2003
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION .6
1 Domaine d’application. 8
2 Références normatives . 8
3 Termes et définitions .10
4 Classification .14
5 Exigences.14
5.1 Sécurité.14
5.2 Généralités.14
5.3 Exigences pour l’ensemble de verrouillage et les capuchons d’extrémité .16
5.4 Finition de surface .16
5.5 Exigences dimensionnelles.16
5.6 Marquage .16
5.7 Instructions d’emploi.18
6 Essais de type .18
6.1 Généralités.18
6.2 Contrôle visuel et dimensionnel .20
6.3 Durabilité des marquages .20
6.4 Essais diélectriques.20
6.5 Essais mécaniques.22
7 Plan d'assurance de la qualité .26
8 Modifications .26
Annexe A (informative) Choix de la longueur de la section supérieure de l’outil.36
Annexe B (normative) Approprié pour les travaux sous tension; double triangle
(IEC-60417-5216:2002-10).38
Annexe C (normative) Chronologie des essais .40
Annexe D (normative) Plan d’assurance de la qualité.42
Annexe E (normative) Essais de réception .46
Annexe F (informative) Recommandations pour l’utilisation.48
Bibliographie .58
Figure 1 – Essai pour les propriétés hydrophobes de la surface – observation visuelle
(voir 6.4.1.1) .28
Figure 2 – Essai diélectrique de surface (voir 6.4.2).30
Figure 3 – Essai de flexion (voir 6.5.1) .32
Figure 4 – Essai d’impact en chute libre (voir 6.5.2) .32
Figure 5 – Essai de traction (voir 6.5.3).34
Figure 6 – Essai de torsion (voir 6.5.4).34
Figure F.1 – Montage typique d’essais haute tension .56
Tableau C.1 – Séquence des essais .40
Tableau D.1 – Classification des défauts.44

62193  IEC:2003 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 5
INTRODUCTION .7
1 Scope . 9
2 Normative references. 9
3 Terms and definitions.11
4 Classification .15
5 Requirements .15
5.1 Safety.15
5.2 General .15
5.3 Requirements for the lock assembly and end caps.17
5.4 Surface finish .17
5.5 Dimensional requirements .17
5.6 Marking .17
5.7 Instructions for use .19
6 Type testing.19
6.1 General .19
6.2 Visual inspection and dimensional check .21
6.3 Durability of markings .21
6.4 Dielectric tests.21
6.5 Mechanical tests.23
7 Quality assurance plan .27
8 Modifications .27
Annex A (informative) Selection of the length of the tip section of the tool.37
Annex B (normative) Suitable for live working; double triangle (IEC-60417-5216:2002-10) .39
Annex C (normative) Chronology of tests .41
Annex D (normative) Quality assurance plan.43
Annex E (normative) Acceptance tests .47
Annex F (informative) In-service recommendations .49
Bibliography.59
Figure 1 – Test for surface hydrophobic properties – visual observation (see 6.4.1.1) .29
Figure 2 – Surface dielectric test (see 6.4.2) .31
Figure 3 – Bending test (see 6.5.1) .33
Figure 4 – Free fall impact test (see 6.5.2) .33
Figure 5 – Tension test (see 6.5.3).35
Figure 6 – Torsion test (see 6.5.4) .35
Figure F.1 – Typical set-up for high-voltage tests .57
Table C.1 – Sequence of tests .41
Table D.1 – Classification of defects .45

– 4 – 62193  CEI:2003
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
TRAVAUX SOUS TENSION –
PERCHES TÉLÉSCOPIQUES ET
PERCHES DE MESURE TÉLÉSCOPIQUES
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement
avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les
deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les
Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 62193 a été établie par le comité d'études 78 de la CEI: Travaux
sous tension.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
78/513/FDIS 78/523/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 2.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2010.
A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
62193  IEC:2003 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
LIVE WORKING –
TELESCOPIC STICKS AND
TELESCOPIC MEASURING STICKS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 62193 has been prepared by IEC technical committee 78: Live
working.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
78/513/FDIS 78/523/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 2.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until 2010.
At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 6 – 62193  CEI:2003
INTRODUCTION
Cette Norme internationale a été préparée en conformité avec les exigences de la CEI 61477
lorsque cela s’appliquait.
Les éléments du plan qualité de cette norme ont été préparés en conformité avec les
exigences de la CEI 61318.
62193  IEC:2003 – 7 –
INTRODUCTION
This International Standard has been prepared according to the requirements of IEC 61477
where applicable.
The quality plan elements of this standard were prepared in accordance with the requirements
of IEC 61318.
– 8 – 62193  CEI:2003
TRAVAUX SOUS TENSION –
PERCHES TÉLÉSCOPIQUES ET
PERCHES DE MESURE TÉLÉSCOPIQUES
1 Domaine d’application
La présente Norme internationale est applicable aux perches télescopiques et aux perches de
mesure télescopiques destinées à être utilisées pour les travaux sous tension sur des
installations électriques en courant alternatif ou continu ayant une tension nominale égale ou
supérieure à 1 000 V en alternatif et 1 500 V en continu.
Les perches télescopiques sont conçues pour accepter des outils adaptables appropriés aux
travaux sous tension et peuvent, avec ces outils, réaliser à distance des travaux mécaniques
sur des pièces sous tension. Les perches télescopiques sont aussi conçues pour accepter
des dispositifs de diagnostic appropriés aux travaux sous tension et sont utilisées pour
permettre à ces dispositifs d’atteindre l’installation à vérifier. Les perches de mesure
télescopiques ou les perches télescopiques munies de graduations sont utilisées pour
mesurer des distances aux, ou entre, pièces sous tension.
NOTE Dans certaines circonstances, les perches télescopiques couvertes par cette norme peuvent être utilisées
pour installer des matériels portables de mise à la terre ou de mise à la terre et en court-circuit, si les contraintes
appliquées pendant l’utilisation de ces matériels sont inférieures aux valeurs assignées.
Les outils (perches télescopiques et perches de mesure télescopiques) couverts par la
présente norme sont destinés à un usage à sec mais pourraient aussi être utilisés sous
conditions très humides, en utilisant des méthodes de travail appropriées.
Les perches à crochet rétractable télescopiques ne sont pas couvertes par la présente norme.
Les perches de liaison télescopiques ainsi que toutes les autres perches télescopiques
spécialement conçues à la demande d’utilisateurs ne sont pas couvertes par la présente norme.
2 Références normatives
Les documents de référence suivants sont indispensables pour l'application du présent document.
Pour les références datées, seule l'édition citée s'applique. Pour les références non datées, la
dernière édition du document de référence s'applique (y compris les éventuels amendements).
CEI 60060-1:1989, Techniques des essais à haute tension – Première partie: Définitions et
prescriptions générales relatives aux essais
CEI 60068-1:1988, Essais d’environnement – Partie 1: Généralités et guide
CEI 60068-2-18:2000, Essais d’environnement – Partie 2-18: Essais – Essai R et guide: Eau
CEI 60417-DB:2002 , Symboles graphiques utilisables sur le matériel
CEI 60832:1988, Perches isolantes et outils adaptables pour travaux sous tension
CEI 60855:1985, Tubes isolants remplis de mousse et tiges isolantes pleines pour travaux
sous tension
———————
« DB » se réfère à la base de données en ligne de la CEI.

62193  IEC:2003 – 9 –
LIVE WORKING –
TELESCOPIC STICKS AND
TELESCOPIC MEASURING STICKS
1 Scope
This International Standard covers telescopic sticks and telescopic measuring sticks to be
used for live working on a.c. or d.c. electrical installations at 1 000 V and above for a.c. and
1 500 V and above for d.c.
The telescopic sticks are designed to accept attachments that meet appropriate live working
standards and, together with these attachments, may be used to perform mechanical work
on live parts at a distance. Telescopic sticks are also designed to accept diagnostic devices
that meet appropriate live working standards and are used to make the diagnostic
devices reach parts of an installation to be tested. Telescopic measuring sticks, or tele-
scopic sticks equipped with graduations, are used to measure distances to or between
live parts.
NOTE Under certain circumstances, the telescopic sticks covered by this standard can be used for installing
portable earthing or earthing and short-circuiting equipment if the mechanical stresses during use are lower than
the rated values.
The tools (telescopic sticks and telescopic measuring sticks) covered by this standard are for
use under dry conditions but could also be used under very humid conditions, using
appropriate working procedures.
Telescopic hook sticks are not covered by this standard. Telescopic bonding sticks and any
other speciality telescopic sticks designed at the request of users are not covered by this
standard.
2 Normative references
The following referenced documents are indispensable for the application of this document.
For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition
of the referenced document (including any amendments) applies.
IEC 60060-1:1989, High-voltage test techniques – Part 1: General definitions and test
requirements
IEC 60068-1:1988, Environmental testing – Part 1: General and guidance
IEC 60068-2-18:2000, Environmental testing – Part 2-18: Tests – Test R and guidance: Water
IEC 60417-DB:2002 , Graphical symbols for use on equipment
IEC 60832:1988, Insulating poles (insulating sticks) and universal tool attachments (fittings)
for live working
IEC 60855:1985, Insulating foam-filled tubes and solid rods for live working
———————
“DB" refers to the IEC on-line database.

– 10 – 62193  CEI:2003
CEI 61235:1993, Travaux sous tension – Tubes creux isolants pour travaux électriques
CEI 61318, Travaux sous tension – Plans d’assurance de la qualité applicables à l’outillage,
au matériel et aux dispositifs
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les définitions suivantes s’appliquent.
3.1
perche télescopique
perche à main composée d’un nombre de sections isolantes rétractables, comprenant au
moins une section pleine ou remplie, laquelle est munie d’un embout cranté ou d’un autre
embout et conçue pour être utilisée en tension/compression et/ou en torsion
NOTE 1 Lorsqu’elle est munie de graduations, la perche télescopique peut être utilisée comme perche de
mesure.
NOTE 2 Pour usage en Suède, la ou les sections pleines ou remplies peut ou peuvent être remplacées par une
ou des sections de tubes creux scellés.
[Définition 3.1.14 de la CEI 60743, modifiée]
3.2
perche de mesure télescopique
perche à main composée d’un nombre de sections isolantes rétractables, comprenant au
moins une section pleine ou remplie. Cet outil est utilisé pour déterminer les distances entre
le conducteur et le sol, entre conducteurs ainsi que toute autre distance de dégagement et
n’est pas conçu pour être utilisé en tension/compression et/ou en torsion
NOTE Pour usage en Suède, la ou les sections pleines ou remplies peut ou peuvent être remplacées par une ou
des sections de tubes creux scellés.
[Définition 3.1.15 de la CEI 60743, modifiée]
3.3
perche de liaison
perche à main utilisée pour installer des liaisons de mise au potentiel
3.4
section supérieure
extrémité de l’outil pleine ou remplie qui effectue le travail et qui, lorsqu’elle est entièrement
allongée, fournit les caractéristiques isolantes principales. C’est la partie de l’outil qui touche
ou s’approche de la pièce sous tension
NOTE Pour usage en Suède, la section pleine ou remplie peut être remplacée par une section de tube creux scellé.
3.5
hydrophobe
qui manque d’affinité pour l’eau. Un matériau hydrophobe évite que les gouttes d’eau
s’étalent en surface
3.6
ensemble de verrouillage
dispositif ou mécanisme qui bloque les sections télescopiques dans leur position de travail
———————
A publier
62193  IEC:2003 – 11 –
IEC 61235:1993, Live working – Insulating hollow tubes for electrical purposes
IEC 61318, Live working – Quality assurance plans applicable to tools, devices and
equipment
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the following definitions apply.
3.1
telescopic stick
hand stick made of retractable insulating tubes including at least one filled or solid section
which is fitted with a universal splined-head or other fitting and intended to be used under
tension/compression and/or torque
NOTE 1 The telescopic stick may be used as a measuring stick when appropriately marked.
NOTE 2 For use in Sweden, the filled or solid section(s) may be replaced by section(s) of sealed hollow tubes.
[Definition 3.1.14 of IEC 60743, modified]
3.2
telescopic measuring stick
hand stick made of retractable insulating tubes including at least one filled or solid section.
This tool is used to determine conductor-to-ground and conductor-to-conductor distances and
other clearances and not intended to be used under tension/compression and/or torque
NOTE For use in Sweden, the filled or solid section(s) may be replaced by section(s) of sealed hollow tubes.
[Definition 3.1.15 of IEC 60743, modified]
3.3
bonding stick
hand stick used to apply bonding leads
3.4
tip section
working end of the tool, filled or solid, which provides the primary insulating characteristics
when fully extended. It is the part of the tool which comes in contact or in close proximity with
the live part
NOTE For use in Sweden, the filled or solid-tip section may be replaced by a section of sealed hollow tube.
3.5
hydrophobic
lacking affinity for water (water repellence). An hydrophobic material prevents water droplets
spreading on its surface
3.6
lock assembly
device or mechanism that locks the telescopic sections in the working position
———————
To be published.
– 12 – 62193  CEI:2003
3.7
tube renforcé
tube spécialement conçu pour supporter des contraintes mécaniques
[Définition 3.3.1 de la CEI 61235, modifiée]
3.8
tube standard
tube pouvant être soumis occasionnellement à des sollicitations mécaniques et capable de
retrouver son état d’origine de par la nature du matériau lui-même
[Définition 3.3.2 de la CEI 61235]
3.9
tube léger
tube ni conçu ni fabriqué pour supporter des contraintes mécaniques autres que son propre
poids
[Définition 3.3.3 de la CEI 61235]
3.10
essai de type
essai effectué sur un ou plusieurs individus représentatifs de la production, réalisé pour
vérifier que le produit répond à certaines spécifications
[Définition 3.10 de la CEI 61318 et VEI 151-16-16 modifiée]
3.11
essai individuel de série
essai auquel est soumis chaque individu, en cours ou en fin de fabrication, pour vérifier qu'il
satisfait à certains critères définis
[Définition 3.11 de la CEI 61318 et VEI 151-16-17 modifiée]
3.12
essai sur prélèvement
essai effectué sur un échantillon
[Définition 3.12 de la CEI 61318 et VEI 151-16-20]
3.13
essai de réception
essai d'acceptation
essai contractuel ayant pour objet de prouver au client que l’individu ou les individus
répondent à certaines conditions de sa spécification
[Définition 3.13 de la CEI 61318 et VEI 151-16-23 modifiée]
3.14
défaut mineur
défaut qui n’est pas susceptible de réduire de façon tangible la possibilité d'utilisation de
l’individu ou du produit pour le but qui lui est assigné ou qui traduit, par rapport aux normes
établies, une divergence n'entraînant pas de conséquences appréciables sur l'utilisation ou le
fonctionnement efficace de l’individu
[Définition 3.5 de la CEI 61318]

62193  IEC:2003 – 13 –
3.7
reinforced tube
tube which is especially designed to resist mechanical strain
[Definition 3.3.1 of IEC 61235, modified]
3.8
standard tube
tube which may be submitted occasionally to mechanical loading and should be able to self-
restore by the nature of the material itself
[Definition 3.3.2 of IEC 61235]
3.9
light tube
tube which has not been designed and manufactured to resist mechanical stresses except
its own weight
[Definition 3.3.3 of IEC 61235]
3.10
type test
test performed on one or more items representative of the production, made to show that the
product meets certain specifications
[Definition 3.10 of IEC 61318 and IEV 151-16-16, modified]
3.11
routine test
test performed on each item during or after manufacture to ascertain whether it complies with
certain criteria
[Definition 3.11 of IEC 61318 and IEV 151-16-17, modified]
3.12
sampling test
test on a sample
[Definition 3.12 of IEC 61318 and IEV 151-16-20]
3.13
acceptance test
contractual test to prove to the customer that the item(s) meet(s) certain conditions of its
specification
[Definition 3.13 of IEC 61318 and IEV 151-16-23, modified]
3.14
minor defect
defect that is not likely to materially reduce the usability of the item or product for its intended
purpose, or is a departure from established standards having little bearing on the effective
use or operation of the item
[Definition 3.5 of IEC 61318]
– 14 – 62193  CEI:2003
3.15
défaut majeur
défaut qui, sans être critique, risque de provoquer une défaillance ou de réduire de façon
importante la possibilité d'utilisation de l’individu ou du produit pour le but qui lui est assigné
[Définition 3.4 de la CEI 61318]
3.16
défaut critique
défaut qui, d'après le jugement et l'expérience, est susceptible de conduire à un manque de
sécurité ou à des risques d'accidents pour les utilisateurs, le personnel d'entretien ou ceux
qui dépendent du produit. Défaut qui, d'après le jugement et l'expérience, pourrait empêcher
l'accomplissement de la fonction d’un individu ou d'un produit final principal, tel que l’outillage
et le matériel utilisés dans les travaux sous tension
[Définition 3.3 de la CEI 61318]
4 Classification
Il n’y a pas de classification électrique des outils couverts par la présente norme.
Les outils (perches télescopiques et perches de mesure télescopiques) couverts par la
présente norme sont classés en deux catégories conformément à leurs caractéristiques
mécaniques. Ces catégories sont:
– Catégorie 1 – outils fabriqués à partir de tubes légers et/ou standards et non conçus pour
être utilisés en tension/compression et/ou en torsion;
– Catégorie 2 – outils fabriqués à partir de tubes renforcés et conçus pour être utilisés en
tension/compression et/ou en torsion.
Généralement les perches de mesure télescopiques sont de Catégorie 1. Les perches
télescopiques sont de Catégorie 2.
5 Exigences
5.1 Sécurité
Les outils conformes à la présente norme doivent être conçus et fabriqués de façon à ne pas
présenter de danger, pourvu qu’ils soient utilisés par du personnel qualifié (formé),
conformément aux méthodes de travail et aux instructions d’emploi.
5.2 Généralités
La ou les formes de toutes les sections de l’outil doivent permettre le coulissage mais ne
demandent à être ni identiques ni cylindriques.
Tout embout ou outil adaptable ne doit pas porter atteinte aux propriétés électriques et
mécaniques de l’outil et doit être conforme à la CEI 60832.
Sauf pour ce qui est du diamètre, la matière première utilisée pour fabriquer la section
supérieure de section transversale circulaire, doit se conformer aux exigences de la
CEI 60855.
NOTE Il convient que la matière première utilisée pour fabriquer la section supérieure de section transversale non
circulaire se conforme aux exigences de la section supérieure à section transversale circulaire ayant une épaisseur
de paroi et une section transversale équivalentes.

62193  IEC:2003 – 15 –
3.15
major defect
defect, other than critical, that is likely to result in failure, or to materially reduce the usability
of the item or product for its intended purpose
[Definition 3.4 of IEC 61318]
3.16
critical defect
defect that judgement and experience indicate is likely to result in hazardous or unsafe
conditions for individuals using, maintaining or depending upon the product. A defect that
judgment and experience indicate is likely to prevent performance of the function of a major
end item or product used in live working, such as tools or equipment
[Definition 3.3 of IEC 61318]
4 Classification
There is no electrical classification for the tools covered by this standard.
The tools (telescopic sticks and telescopic measuring sticks) covered by this standard are
classified in two categories according to their mechanical characteristics. These categories
are:
– Category 1 – tools manufactured from light and/or standard tubes and not intended to be
used under tension/compression and/or torque;
– Category 2 – tools manufactured from reinforced tubes and intended to be used under
tension/compression and/or torque.
Normally telescopic measuring sticks are of Category 1. Telescopic sticks are of Category 2.
5 Requirements
5.1 Safety
Tools which conform with this standard shall be designed and manufactured to be safe,
provided they are used by skilled (trained) personnel, in accordance with safe methods of
work and the instructions for use.
5.2 General
Shape(s) of all sections of the tool shall allow telescoping but need not be the same nor
cylindrical.
Any attachments or end fittings shall not degrade the electrical and mechanical properties of
the tool and shall comply with IEC 60832.
Except for the diameters, the raw material used for manufacturing of the tip section with
circular cross-section shall comply with the requirements of IEC 60855.
NOTE The raw material for manufacturing of the tip section with non-circular cross-section should meet the
requirements of tip section with equivalent circular cross-section and equivalent wall thickness.

– 16 – 62193  CEI:2003
Sauf pour ce qui est du diamètre, la matière première utilisée pour fabriquer les sections
inférieures de sections transversales circulaires, qu’elles soient de Catégorie 1 ou de
Catégorie 2, doit se conformer aux exigences de la CEI 61235 applicables, respectivement,
aux tubes légers, standards ou renforcés.
NOTE Il convient que la matière première utilisée pour fabriquer les sections inférieures de section transversale
non circulaire se conforme aux exigences des sections inférieures à section transversale circulaire ayant une
épaisseur de paroi et une section transversale équivalentes.
5.3 Exigences pour l’ensemble de verrouillage et les capuchons d’extrémité
L’ensemble de verrouillage et les capuchons d’extrémité ne doivent pas réduire l’isolation
électrique de l’outil en dessous des exigences contenues dans la présente norme.
En cours d’utilisation, l’ensemble de verrouillage doit être tel qu’il permette le blocage sûr des
sections de l’outil dans leur position allongée. Il doit aussi permettre de replier les sections à
la main.
L’ensemble de verrouillage ou toute autre partie de l’outil ne doit avoir aucune pièce en saillie
susceptible d’endommager la surface interne ou externe de l’outil.
Pour les outils de Catégorie 2, les ensembles de verrouillage doivent supporter toutes les
contraintes mécaniques de travail sans bris ou déformation.
5.4 Finition de surface
La surface externe de l’outil doit présenter des propriétés hydrophobes.
NOTE Il convient que la surface interne présente aussi les mêmes propriétés hydrophobes mais, à ce jour,
il n’existe pas d’essai applicable sur le plan pratique permettant de le vérifier.
Les surfaces internes et externes doivent être exemptes de toutes traces d’abrasion, de défauts
de surface tels que des égratignures, des marques de coups, de délamination, de fibres
apparentes et d’imperfections qui pourraient piéger une impureté et nuire à l’intégrité
diélectrique du produit.
Là où un revêtement de finition est appliqué, les exigences physiques, électriques et
mécaniques doivent être conservées.
5.5 Exigences dimensionnelles
Toutes les dimensions intérieures et extérieures des différentes sections de l’outil doivent être
telles que les sections coulissent facilement dans les deux directions avec un jeu minimal
entre elles.
Les dimensions doivent être fournies par le fabricant soit dans les instructions d’emploi ou
la documentation de référence.
NOTE Il convient que la longueur minimale de la section supérieure soit choisie conformément à l’Annexe A.
5.6 Marquage
Chaque outil doit avoir au minimum les marquages suivants:
– le nom ou la marque de fabrique du fabricant;
– la catégorie;
– la date de fabrication (l’année et, si possible, le mois) et/ou le numéro du lot;
– la longueur exposée de la section supérieure lorsque allongée;

62193  IEC:2003 – 17 –
Except for the diameters, the raw material used for manufacturing the lower sections with
circular cross-section, either of Category 1 or Category 2, shall comply with the requirements
of IEC 61235 for light, standard or reinforced tube respectively.
NOTE  The raw material for manufacturing of the lower sections with non-circular cross-section should meet the
requirements of lower sections with equivalent circular cross-section and equivalent wall thickness.
5.3 Requirements for the lock assembly and end caps
The lock assembly and end caps shall not reduce the electrical insulation of the tool below the
requirements included in this standard.
The lock assembly shall be such that it provides a positive means of securing the sections of
the tool in the extended position during use. It shall also permit manual retraction of the
sections.
The lock assembly, or any other part of the tool, shall have no protruding parts capable of
causing damage to the exterior or interior surface of the tool.
For tools of Category 2, the lock assemblies shall support all mechanical working stresses
without deformation or failure.
5.4 Surface finish
The external surface of the tool shall exhibit hydrophobic properties.
NOTE The internal surface should also exhibit the same hydrophobic properties, but at this time there is no
practical test to verify this property.
The external and internal surfaces shall be free of any abrasions, surface defects such as
scratches, bruises, delamination, exposed fibres and blemishes that may capture an impurity
and impair the dielectric integrity of the product.
Where a finish coating is applied, physical, electrical, and mechanical requirements shall be
maintained.
5.5 Dimensional requirements
All external and internal dimensions of the different sections of a tool shall be sized to allow
the sections to telescope easily in and out with minimum amount of play between sections.
Dimensions shall be supplied by the manufacturer, either in the instructions for use or in the
documentary literature.
NOTE The minimum length of the tip section should be selected according to Annex A.
5.6 Marking
Each tool shall be marked with at least the following:
– name or trade mark of the manufacturer;
− category reference;
− date of manufacture (year and, if possible, month) and/or lot number;
− exposed length of the tip section when extended;

– 18 – 62193  CEI:2003
– la mise en garde suivante: «la
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...