Corrigendum 1 - Instrument transformers - Part 99: Glossary

Corrigendum 1 - Transformateurs de mesure – Partie 99: Glossaire

General Information

Status
Published
Publication Date
03-Jan-2023
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
16-Feb-2023
Completion Date
04-Jan-2023
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 61869-99:2022/COR1:2023 - Corrigendum 1 - Instrument transformers - Part 99: Glossary Released:1/4/2023
English and French language
10 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IEC 61869-99:2022/COR1:2023 – 1 –
 IEC 2023
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________

IEC 61869-99 IEC 61869-99
Edition 1.0  2022-11 Édition 1.0  2022-11


INSTRUMENT TRANSFORMERS – TRANSFORMATEURS DE MESURE –

Part 99: Glossary Partie 99: Glossaire


CO RRI G E NDUM 1



Corrections to the French version appear after the English text.
Les corrections à la version française sont données après le texte anglais.

3.5.7
Replace the symbol as follows:
∆φ
3.5.8
Replace Note 2 to entry as follows:
Note 2 to entry: For inductive current and voltage transformers and capacitor voltage transformers there is no signal
processing and therefore there is no delay time. As a result, phase displacement is equivalent to phase error.
3.5.50
Replace the symbol as follows:
εˆ
AC
3.5.51
Replace the symbol as follows:
εˆ
In Note 1 to entry, replace the equation with the following new equation:
î
ε
ˆ
ε=
2⋅ I
psc
IEC 61869-99:2022-11/COR1:2023-01(en-fr)

---------------------- Page: 1 ----------------------
– 2 – IEC 61869-99:2022/COR1:2023
 IEC 2023
3.5.67
Replace the symbol as follows:
ε
c cor(I)
In Note 1 to entry, replace the equation with the following new equation:
T 2
11

ε F⋅⋅K u t+δt−i t dt
( ) ()
cor r s p
c cor(I) ∫

0
IT
p
3.5.79
This correction applies to the French language only.
3.6.9
This correction applies to the French language only.
Table A.1 – Index of terms
Replace the rows relating to "peak alternating error component" and "peak instantaneous
current error" with the following rows:
peak alternating error component 3.5.50
ˆ
ε
AC
peak instantaneous current error ˆε 3.5.51


Table A.2 – Index of abbreviated terms and symbols
ˆ ˆ
Replace the rows relating to the symbols ε and ε with the following rows:
AC
ˆε
peak instantaneous current error 3.5.51
ˆε
peak alternating error component 3.5.50
AC

Replace the row relating to the symbol ε with the following row:
c cor (I)
ε
corrected composite error, 3.5.67
c cor(I)

=

---------------------- Page: 2 ----------------------
IEC 61869-99:2022/COR1:2023 – 3 –
 IEC 2023
Corrections à la version française:
3.5.7
Remplacer le symbole par ce qui suit:
∆φ
3.5.8
Remplacer la Note 2 à l'article par ce qui suit:
Note 2 à l'article: Pour les transformateurs de courant et de tension inductif et les transformateurs de tension à
condensateur il n'y a pas de traitement du signal et donc pas de temps de retard. Comme résultat, le déphasage
équivaut à une erreur de phase.
3.5.50
Remplacer le symbole par ce qui suit:
εˆ
AC
3.5.51
Remplacer le symbole par ce qui suit:
εˆ
Dans la Note 1 à l'article, remplacer l'équation par la nouvelle équation suivante:
î
ε
ˆ
ε=
2⋅ I
psc
3.5.67
Remplacer le symbole par ce qui suit:
ε
c cor(I)
Dans la Note 1 à l'article, remplacer l'équation par la nouvelle équation suivante:
2
11 T

ε F⋅⋅K u (t+δt)−i (t) dt
cor r s p
c cor I ∫
( ) 
0
IT
p
=

---------------------- Page: 3 ----------------------
– 4 – IEC 61869-99:2022/COR1:2023
 IEC 2023
3.5.79
Remplacer la légende de la figure comme suit:
Légende
a) pour comportement périodique
b) pour comportement apériodique
u variable d'entrée
U valeur initiale de la variable d'entrée
0
U hauteur de l'échelon de la variable d'entrée
s
v variable de sortie
V , V valeurs en régime établi, avant et après application de l'échelon
0 ∞
v taux de dépassement
m
2 ∆V limite de tolérance spécifiée
s
T temps de réponse à un échelon
sr
T durée d'établissement
set
T temps mort
t
3.6.9
Remplacer la Note 1 à l'article par ce qui suit:
3
Note 1 à l'article: Le taux de fuite absolu est généralement exprimé en pascal mètre cube par seconde (Pa∙m /s).
Tableau A.1 – Index des termes
Remplacer le Tableau A.1 par le nouveau tableau suivant:
Tableau A.1 – Index des termes
Abréviation
Terme Paragraphe
ou symbole
accélération à période nulle ZPA 3.6.11
accès porte 3.1.10
accessoires à fréquence porteuse 3.2.56
alimentation auxiliaire 3.2.37
alimentation du primaire 3.2.39
alimentation du secondaire 3.2.38
bobine de drainage 3.2.57
borne à haute tension 3.2.23
borne à tension intermédiaire  3.2.49
borne basse tension  3.2.48
borne primaire 3.2.24
borne secondaire 3.2.25
boucle secondaire 3.5.36
canal 3.1.11
capacité à haute fréquence  3.6.3
capacité assignée  C 3.6.1
r
capteur de courant 3.1.2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IEC 61869-99:2022/COR1:2023 – 5 –
 IEC 2023
Terme Abréviation Paragraphe
ou symbole
caractéristique d'excitation 3.5.30
catégorie de température 3.1.19
charge Z 3.5.12
b
charge assignée Z 3.5.13
br
charge de précision
charge résistive assignée R 3.5.15
br
circuit primaire 3.1.3
circuit secondaire 3.1.4
classe de précision 3.5.11
coefficient de température T 3.5.56
C
compatibilité électromagnétique CEM 3.1.14
composant basse tension 3.2.31
concentrateur MU 3.2.41
concentrateur indépendant SAMU 3.2.42
condensateur à haute tension C 3.2.50
1
condensateur à tension intermédiaire C 3.2.51
2
condensateur de couplage 3.2.52
condensateur unitaire 3.2.54
unité de condensateur
conditions d'environnement normales 3.1.17
conditions d'environnement spéciales 3.1.18
constante de temps de la boucle secondaire T 3.5.39
s
constante de temps du filtre d'entrée T 3.5.75
sec
constante de temps du primaire spécifiée p
mesure>
constante de temps du primaire spécifiée T 3.5.42
I
convertisseur primaire 3.2.35
convertisseur secondaire 3.2.36
correction de phase 3.5.68
ϕ
cor
courant assigné de défaut d'arc interne I 3.3.16
arc
courant assigné thermique de courte durée I 3.3.7
th
courant assigné thermique permanent I 3.3.4
cth
courant d'échauffement
courant d'alimentation maximal I 3.3.11
amax
courant de court-circuit assigné I 3.3.8
psc
courant de réactivation I 3.5.60
wk
courant de surcharge  3.3.13
courant de surcharge de courte durée I 3.3.14
sov
courant de surcharge de longue durée I 3.3.15
lov
courant d'entrée assigné I 3.3.3
ir
courant d'erreur instantané i 3.5.49
ε
I
courant d'excitation 3.5.29
e

---------------------- Page: 5 ----------------------
– 6 – IEC 61869-99:2022/COR1:2023
 IEC 2023
Terme Abréviation Paragraphe
ou symbole
I
courant dynamique assigné 3.3.9
dyn
courant limite de précision assigné I 3.5.22
ALF
courant limite primaire assigné (pour les appareils de mesure) I 3.5.24
PL
courant maximal de défaut de crête I 3.3.12
sc
courant primaire assigné I
3.3.1
pr
courant primaire étendu assigné I 3.3.5
epr
courant secondaire assigné I 3.3.2
sr
cycle de fonctionnement spécifié 3.5.40
déphasage Δφ 3.5.7
dispositif limiteur de tension 3.2.58
diviseur capacitif 3.2.21
diviseur de tension 3.2.20
durée d'établissement T 3.5.80
set
durée du premier défaut t′ 3.5.44
durée du second défaut t′′ 3.5.45
écrêtage 3.5.70
élément de condensateur 3.2.53
élément de mesure primaire  3.2.34
empilage de condensateurs 3.2.55
enroulement à tension résiduelle 3.2.29
enroulement primaire 3.2.26
enroulement secondaire 3.2.27
entrée analogi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.