Amendment 2 - Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1: Principles, requirements and tests

Amendement 2 - Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse tension - Partie 1: Principes, prescriptions et essais

General Information

Status
Published
Publication Date
20-May-2002
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
26-Apr-2007
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60664-1:1992/AMD2:2002 - Amendment 2 - Insulation coordination for equipment within low-voltage systems - Part 1: Principles, requirements and tests Released:5/21/2002 Isbn:2831863627
English and French language
41 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60664-1
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2002-05
Amendement 2
Coordination de l'isolement des matériels
dans les systèmes (réseaux) à basse tension –
Partie 1:
Principes, prescriptions et essais
Amendment 2
Insulation coordination for equipment
within low-voltage systems –
Part 1:
Principles, requirements and tests

 IEC 2002 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
S
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60664-1 amend. 2  CEI:2002

AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le comité d'études 109 de la CEI: Coordination de

l'isolement pour le matériel à basse tension.

Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:

FDIS Rapport de vote
109/3A/FDIS 109/7/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2006. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_____________
Page 10
1.2 Références normatives
Ajouter, à la liste existante, les normes suivantes:
CEI 60664-4:1997, Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux)
à basse tension – Partie 4: Considérations sur les contraintes de tension à hautes fréquences
CEI 60664-5, Coordination de l'isolement des matériels dans les systèmes (réseaux) à basse
tension – Méthode détaillée pour la détermination des distances d’isolement et des lignes de
1)
fuite jusqu’à 2 mm
CEI 61180-1:1992, Techniques des essais à haute tension pour matériels à basse tension –
Partie 1: Définitions, prescriptions et modalités relatives aux essais

CEI 61180-2:1994, Techniques des essais à haute tension pour matériel à basse tension –
Partie 2: Matériel d'essai
____________
1)
A publier.
60664-1 Amend. 2  IEC:2002 – 3 –

FOREWORD
This amendment has been prepared by the IEC technical committee 109: Insulation coordin-

ation for low-voltage equipment.

The text of this amendment is based on the following documents:

FDIS Report on voting
109/3A/FDIS 109/7/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2006. At this date, the publication will be
• reconfirmed,
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
_________
Page 11
1.2 Normative references
Add, to the existing list, the following standards:
IEC 60664-4:1997, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems – Part 4:
Considerations of high-frequency voltage stress
IEC 60664-5, Insulation coordination for equipment within low-voltage systems – Part 5:
A comprehensive method for determining clearance and creepage distances equal to or less
1)
than 2 mm
IEC 61180-1:1992, High-voltage test techniques for low-voltage equipment – Part 1:
Definitions, test and procedure requirements

IEC 61180-2:1994, High-voltage test techniques for low-voltage equipment – Part 2: Test
equipment
___________
1)
To be published
– 4 – 60664-1 amend. 2  CEI:2002

Page 22
2.1.1.4 Coordination de l'isolement relative aux surtensions temporaires

Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:

La coordination de l’isolement relative aux surtensions temporaires est basée sur la surtension

temporaire spécifiée dans la CEI 60364-4-442 (voir 3.3.3.2.2 de la présente norme).

NOTE Les dispositifs de protection contre les surtensions actuellement disponibles ne sont pas capables de
traiter de manière appropriée l’énergie associée aux surtensions temporaires.

Page 26
2.2.2.1.1 Matériel alimenté directement par le réseau
Ajouter, la nouvelle phrase suivante au dernier tiret et remplacer la note existante par les
nouvelles notes 1 et 2 suivantes:
Ces mesures doivent assurer que les surtensions temporaires qui pourraient apparaître sont
suffisamment limitées de manière à ce que leur valeur de crête ne soit pas supérieure à la
tension assignée de tenue aux chocs correspondante donnée au tableau 1.
NOTE 1 On peut donner comme exemples de tels matériels, ceux qui contiennent des circuits électroniques
protégés à ce niveau, voir cependant la note de 2.1.1.4.
NOTE 2 A moins que les circuits ne soient conçus pour traiter les surtensions temporaires, les matériels de
catégorie 1 ne peuvent pas être directement raccordés au réseau.
Page 30
2.2.3 Détermination de la tension de crête répétitive
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:
La forme d’onde de la tension est mesurée au moyen d’un oscilloscope ayant une bande
passante suffisante, servant à déterminer l’amplitude de crête conformément à la figure 3.
Tension de crête
U
Tension locale
t
Tension locale
Tension de crête
IEC  1206/02
Figure 3 – Tension de crête répétitive

60664-1 Amend. 2  IEC:2002 – 5 –

Page 23
2.1.1.4 Insulation coordination with regard to temporary overvoltage

Replace the existing text of this subclause by the following:

Insulation coordination with regard to temporary overvoltages is based on the temporary

overvoltage specified in IEC 60364-4-442 (see 3.3.3.2.2 in this standard)

NOTE Currently available surge protective devices (SPDs) are not able to adequately deal with the energy

associated with temporary overvoltages.

Page 27
2.2.2.1.1 Equipment energized directly from the low-voltage mains
Replace the existing title by the following:
2.2.2.1.1 Equipment energized directly from the supply mains
Add to the last dash the following sentence and replace the existing note by the following new
notes 1 and 2:
These measures shall ensure that the temporary overvoltages that could occur are sufficiently
limited so that their peak value does not exceed the relevant rated impulse voltage of table 1.
NOTE 1 Examples of such equipment are those containing electronic circuits protected to this level, however see
the note in 2.1.1.4.
NOTE 2 Unless the circuits are designed to take the temporary overvoltages into account, equipment of
overvoltage category 1 cannot be directly connected to the supply mains.
Page 31
2.2.3 Determination of recurring peak voltage
Replace the existing text by the following:
The waveshape of the voltage is measured by an oscilloscope of sufficient bandwidth, from
which the peak amplitude is determined according to figure 3.

Peak voltage
U
Working voltage
t
Working voltage
Peak voltage
IEC  1206/02
Figure 3 – Recurring peak voltage

– 6 – 60664-1 amend. 2  CEI:2002

Page 5 de l'amendement 1
2.2.4.1 Généralités
Remplacer, dans ce paragraphe, le texte existant par ce qui suit:

Les situations relatives aux surtensions temporaires les plus sévères dues aux perturbations

d'alimentation sont traitées dans la CEI 60364-4-442.

NOTE La CEI 60364-4-442 traite de la sécurité des personnes et des biens dans un système à basse tension
dans le cas d’un défaut entre le système à haute tension et la terre des transformateurs qui alimentent les

systèmes à basse tension.
Page 30
2.3 Fréquence
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:
Les informations concernant le dimensionnement des fréquences supérieures à 30 kHz sont
données dans la CEI 60664-4.
2.4 Durée d’application de la contrainte de tension
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:
En ce qui concerne les lignes de fuite, la durée d'application de la contrainte de tension influe
sur le nombre de cas où le séchage peut produire des scintillations d'une énergie suffi-
samment importante pour entraîner le cheminement. Le nombre de ces cas est considéré
comme suffisamment important pour entraîner le cheminement
– dans les matériels destinés à un usage continu mais qui ne produisent pas suffisamment
de chaleur pour maintenir sèche la surface de l’isolation;
– dans les matériels sujets à condensation sur de longues périodes pendant lesquelles ils
sont fréquemment fermés et coupés;
– dans les appareils de connexion, côté entrée et entre les bornes de ligne et de charge, qui
sont directement raccordés au réseau.
Les lignes de fuite indiquées dans le tableau 4 ont été déterminées pour une isolation destinée
à être soumise à une contrainte de tension de longue durée.
NOTE Les comités d'études concernés par des matériels dont l'isolation est soumise à des contraintes de tension
de courte durée uniquement peuvent envisager de permettre l'utilisation de lignes de fuite plus courtes pour

l’isolation fonctionnelle, par exemple correspondant à un niveau de tension inférieur à ceux spécifiés au tableau 4.
Page 32
2.5.1 Degrés de pollution dans le micro-environnement
Modifier, à la page 34, le dernier tiret et la dernière phrase comme suit:
– Degré de pollution 4
Une conductivité persistante apparaît qui est due à la poussière conductrice, à la pluie ou
à d’autres conditions humides.

60664-1 Amend. 2  IEC:2002 – 7 –

Page 5 of amendment 1
2.2.4.1 General
Replace the existing text of this subclause by the following:

Situations related to the most onerous temporary overvoltages due to faults in the supply

system are considered in IEC 60364-4-442.

NOTE IEC 60364-4-442 deals with the safety of persons and equipment in a low-voltage system in the event of a

fault between the high-voltage system and earth of transformers that supply low-voltage systems.

Page 31
2.3 Frequency
Replace the existing text of this subclause by the following:
Information on the dimensioning for frequencies above 30 kHz is given in IEC 60664-4.
2.4 Time under voltage stress
Replace the existing text of this subclause by the following:
With regard to creepage distances, the time under voltage stress influences the number of
occasions when drying-out can result in surface scintillations with energy high enough to
entail tracking. The number of such occasions is considered to be sufficiently large to cause
tracking
– in equipment intended for continuous use but not generating sufficient heat to keep the
surface of the insulation dry,
– in equipment subjected to condensation for extended periods during which it is frequently
switched on and off,
– on the input side of a switching device, and between its line and load terminals, that is
connected directly to the supply mains.
The creepage distances shown in table 4 have been determined for insulation intended to be
under voltage stress during a long period of time.
NOTE Technical Committees responsible for equipment in which insulation is under voltage stress for only a short
time may consider allowing reduced creepage distances for functional insulation, for example of one voltage step
lower than specified in table 4.

Page 33
2.5.1 Degrees of pollution in the micro-environment
Modify, on page 35, the last indent and sentence to read as follows:
– Pollution degree 4
Continuous conductivity occurs due to conductive dust, rain or other wet conditions.

– 8 – 60664-1 amend. 2  CEI:2002

Page 34
2.5.2 Coordination avec le macro-environnement

Remplacer le titre et le texte existants de ce paragraphe par ce qui suit:

2.5.2 Conditions de pollution conductrice

Les dimensions des lignes de fuite ne peuvent pas être spécifiées en présence d’une pollution

qui est en permanence conductrice, par exemple de la poussière de carbone ou de métal. En

variante, la surface de l’isolation doit être conçue pour éviter tout chemin continu de pollution
conductrice, par exemple au moyen de nervures et de rainures (voir 3.2.1.4).
Page 36
2.7.2 Caractéristiques diélectriques
Remplacer le titre et le texte existants de ce paragraphe par ce qui suit:
2.7.2 Caractéristiques de rigidité diélectrique
Les comités d’études doivent prendre en compte les caractéristiques de rigidité diélectrique
des matériaux isolants, en se référant aux contraintes décrites en 3.3.1, 3.3.2.1.1 et 3.3.2.2.1.
2.7.3 Caractéristiques thermiques
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par le texte suivant:
Les comités d’études doivent prendre en compte les caractéristiques thermiques des matériaux
isolants, en se référant aux contraintes décrites en 3.3.2.1.2, 3.3.2.2.2 et 3.3.3.5.
NOTE Voir également la CEI 60216.
2.7.4 Caractéristiques mécaniques et chimiques
Remplacer le texte existant de ce paragraphe par ce qui suit:
Les comités d’études doivent prendre en compte les caractéristiques mécaniques et chimiques
des matériaux isolants, en se référant aux contraintes décrites en 3.3.2.1.3, 3.3.2.2.3
et 3.3.2.3.
Page 38
3.1 Dimensionnement des distances d’isolement
Remplacer la troisième phrase par ce qui suit:
Si une tension efficace en régime permanent, une surtension temporaire ou une tension de
crête répétitive exigent des distances d'isolement supérieures à celles requises pour la tension
de tenue aux chocs, les valeurs correspondantes du tableau 7a doivent être utilisées. La dis-
tance d’isolement la plus importante doit être choisie, suite à la prise en compte de la tension
de tenue aux chocs, de la tension efficace en régime permanent, des surtensions temporaires
et des tensions de crête répétitives.

60664-1 Amend. 2  IEC:2002 – 9 –

Page 35
2.5.2 Coordination with macro-environment

Replace the existing title and text of this subclause by the following:

2.5.2 Conditions of conductive pollution

The dimensions for creepage distance cannot be specified where permanently conductive

pollution is present, e.g. from carbon or metal dust. Instead, the surface of the insulation shall

be designed to avoid a continuous path of conductive pollution, e.g. by means of ribs and

grooves (see 3.2.1.4).
Page 37
2.7.2 Dielectric characteristics
Replace the existing title and text of this subclause by the following:
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.