IEC 60691:1993/AMD2:2000
(Amendment)Amendment 2 - Thermal-links - Requirements and application guide
Amendment 2 - Thermal-links - Requirements and application guide
Amendement 2 - Protecteurs thermiques - Prescriptions et guide d'application
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2000-09
Amendement 2
Protecteurs thermiques –
Prescriptions et guide d'application
Amendment 2
Thermal-links –
Requirements and application guide
IEC 2000 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
E
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60691 amend. 2 © CEI:2000
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 32C: Coupe-circuit à fusibles
miniatures, du comité d'études 32 de la CEI: Coupe-circuit à fusibles.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
32C/247/FDIS 32C/254/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2002. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
__________
Page 2
SOMMAIRE
Ajouter le titre de la nouvelle annexe C comme suit:
Annexe C (informative) Indélébilité du marquage
Page 10
2 Références normatives
Ajouter, à la liste existante, le titre de la norme suivante:
CEI 60730-1:1999, Dispositifs de commande électrique automatiques à usage domestique et
analogue – Partie 1: Règles générales
Page 20
7 Marquage
Remplacer le paragraphe 7.1 existant par le paragraphe suivant:
7.1 Chaque protecteur thermique doit porter les indications suivantes:
a) type ou référence du catalogue;
b) nom du constructeur ou marque commerciale;
c) température assignée de fonctionnement T , avec ou sans le symbole T , suivie du nombre
f f
de degrés Celsius.
60691 Amend. 2 © IEC:2000 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 32C: Miniature fuses, of IEC technical
committee 32: Fuses.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
32C/247/FDIS 32C/254/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2002. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
__________
Page 3
CONTENTS
Add the title of the new annex C as follows:
Annex C (informative) Indelibility of marking
Page 11
2 Normative references
Add, to the existing list, the title of the following standard:
IEC 60730-1:1999, Automatic electrical controls for household and similar use – Part 1:
General requirements
Page 21
7 Marking
Replace the existing subclause 7.1 by the following:
7.1 Each thermal-link shall be marked with:
a) type or catalogue reference;
b) manufacturer's name or trade mark;
c) rated functioning temperature T , with or without the symbol T , followed by the number of
f f
degrees Celsius.
– 4 – 60691 amend. 2 © CEI:2000
La température assignée de fonctionnement T peut être omise si un type ou une référence
f
différents du catalogue sont utilisés pour chaque température différente de fonctionnement.
Là où les dimensions le permettent, des marquages complémentaires peuvent être apposés
sur le protecteur thermique, tels que la tension assignée suivie de V, le courant assigné suivi
de A, la date chiffrée, ainsi que tout autre marquage, si nécessaire.
Remplacer le paragraphe 7.2 existant par le paragraphe suivant:
7.2 Le marquage doit être indélébile et lisible.
La conformité est vérifiée par examen et en essayant d'effacer les indications en frottant
légèrement pendant 15 s avec un chiffon imbibé d'eau. Cet essai doit être répété après l'essai
de 10.2.
Après les essais de 11.4, la conformité est vérifiée par examen.
NOTE Au lieu de «frotter légèrement», l'appareil présenté à la figure C.1 peut être utilisé.
Page 26
10.1 Lignes de fuite et distances d'isolement
Remplacer le tableau 3 existant par le nouveau tableau suivant:
Tableau 3 – Lignes de fuite et distances d'isolement
(valeurs minimales absolues)
Tension assignée U Distances d'isolement Lignes de fuite
r
mm mm
V
0 – 32 0,2 0,53
33 – 50 0,2 1,2
51 – 125 0,5 1,5
126 – 250 1,5 2,5
251 – 400 3,0 4,0
401 – 690 4,0 6,9
NOTE 1 Les distances d'isolement et les lignes de fuite sont spécifiées selon la CEI 60664-1.
NOTE 2 Les valeurs spécifiées sont applicables pour une utilisation typique des protecteurs
thermiques en supposant:
a) une contrainte continue de tension;
b) une altitude de 2 000 m;
c) une isolation principale;
d) un champ non homogène;
e) une catégorie de surtension II;
f) un degré de pollution 2;
g) un groupe de matériau IIIa.
NOTE 3 Si les conditions diffèrent de celles spécifiées à la note 2, il peut être nécessaire de
régler les lignes de fuite et les distances d'isolement selon la CEI 60664-1.
60691 Amend. 2 © IEC:2000 – 5 –
The rated functioning temperature T may be omitted if a different type or catalogue reference
f
is employed for each different functioning temperature.
Where size permits, additional markings such as rated voltage followed by V, rated current
followed by A, date co
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.