International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part Live working

It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 651: Travaux sous tension

Elle a le statut d'une norme horizontale conformément au Guide 108 de la CEI.

General Information

Status
Published
Publication Date
28-Jul-1999
Technical Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Completion Date
04-Apr-2014
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60050-651:1999 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part Live working Released:7/29/1999 Isbn:2831848806
English and French language
101 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60050-651
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1999-07
Vocabulaire Electrotechnique International –
Partie 651 :
Travaux sous tension
International Electrotechnical Vocabulary –
Part 651:
Live working
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60050-651:1999
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60050-651
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
1999-07
Vocabulaire Electrotechnique International –
Partie 651 :
Travaux sous tension
International Electrotechnical Vocabulary –
Part 651:
Live working
 IEC 1999 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photo-copie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
XA
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– II – 60050-651 © CEI:1999
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . IV
SECTION 651-01 – GÉNÉRALITÉS . 1
SECTION 651-02 – PERCHES ISOLANTES. 17
SECTION 651-03 – OUTILS ADAPTABLES . 21
SECTION 651-04 – PROTECTEURS ISOLANTS. 23
SECTION 651-05 – MATÉRIEL DE SHUNTAGE . 26
SECTION 651-06 – OUTILS À MAIN. 27
SECTION 651-07 – ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE . 28
SECTION 651-08 – ÉQUIPEMENTS D'ASCENSION ET DE POSITIONNEMENT. 35
SECTION 651-09 – MATÉRIEL DE MANUTENTION . 36
SECTION 651-10 – MATÉRIEL DE DÉTECTION ET DE CONTRÔLE. 39
SECTION 651-11 – MATÉRIEL HYDRAULIQUE. 43
SECTION 651-12 – MATÉRIEL DE MAINTIEN . 44
SECTION 651-13 – MATÉRIEL DE DÉROULAGE . 49
SECTION 651-14 – MATÉRIEL DE MISE À LA TERRE ET EN COURT-CIRCUIT . 53
SECTION 651-15 – NETTOYAGE SOUS TENSION . 58
INDEX en français, anglais, allemand, espagnol, italien, japonais, polonais, portugais
et suédois . 63

60050-651 © IEC:1999 – III –
CONTENTS
Page
FOREWORD . V
SECTION 651-01 – GENERAL. 1
SECTION 651-02 – INSULATING STICKS . 17
SECTION 651-03 – UNIVERSAL TOOL ATTACHMENTS . 21
SECTION 651-04 – INSULATING PROTECTIVE COVERS. 23
SECTION 651-05 – BY-PASSING EQUIPMENT . 26
SECTION 651-06 – HAND TOOLS. 27
SECTION 651-07 – PERSONAL PROTECTIVE EQUIPMENT. 28
SECTION 651-08 – EQUIPMENT FOR CLIMBING AND/OR POSITIONING. 35
SECTION 651-09 – HANDLING EQUIPMENT . 36
SECTION 651-10 – DETECTING AND TESTING EQUIPMENT . 39
SECTION 651-11 – HYDRAULIC EQUIPMENT . 43
SECTION 651-12 – SUPPORT ASSEMBLY EQUIPMENT . 44
SECTION 651-13 – STRINGING EQUIPMENT. 49
SECTION 651-14 – EARTHING AND SHORT-CIRCUITING EQUIPMENT . 53
SECTION 651-15 – LIVE CLEANING . 58
INDEX in French, English, German, Spanish, Italian, Japanese, Polish, Portuguese
and Swedish . 63

– IV – 60050-651 © CEI:1999
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL –
Partie 651 : TRAVAUX SOUS TENSION
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet
de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme internationale CEI 60050-651 a été établie par le groupe de travail 1 : Terminologie,
du comité d’études 78 de la CEI : Travaux sous tension, sous la responsabilité du comité
d'études 1 de la CEI : Terminologie.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
1/1737/FDIS 1/1768/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cette norme.

60050-651 © IEC:1999 – V –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY –
Part 651: LIVE WORKING
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60050-651 has been prepared by working group 1: Terminology,
of IEC technical committee 78: Live working, under the responsibility of IEC technical
committee 1: Terminology.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
1/1737/FDIS 1/1768/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.

60050-651 © IEC:1999 – 1 –
Partie 651 : TRAVAUX SOUS TENSION
Part 651: LIVE WORKING
SECTION 651-01 – GÉNÉRALITÉS
SECTION 651-01 – GENERAL
651-01-01
travail sous tension
activité au cours de laquelle un travailleur entre en contact avec des parties actives sous
tension ou pénètre dans la zone de travail sous tension, soit avec des parties de son corps soit
avec des outils ou des équipements qu'il manipule [604-04-25 MOD]
NOTE 1 — Exemples de travail sous tension : maintenance, connexions et déconnexions.
NOTE 2 — Le travail sous tension est réalisé en utilisant des méthodes spécifiques :
- le travail à distance,
- le travail au contact,
- le travail au potentiel.
live working
live work
activity in which a worker makes contact with energized live parts or penetrates inside the live
working zone with either parts of his or her body or with tools, equipment or devices being
handled [604-04-25 MOD]
NOTE 1 — Examples of live working include maintenance, connection and disconnection operations.
NOTE 2 — The live working is performed using specific methods:
- hot stick working,
- insulating glove working,
- bare hand working.
de Arbeiten unter Spannung
es trabajos en tensión
it lavoro sotto tensione
ja
pl SUDFD SRG QDSL�FLHP
pt trabalho em tensão; TET (abreviatura)
sv arbete med spänning
– 2 – 60050-651 © CEI:1999
651-01-02
travail au voisinage des pièces sous tension
activité au cours de laquelle un travailleur pénètre dans la zone de voisinage soit avec une
partie de son corps soit avec un outil ou tout autre objet qu'il manipule, sans pénétrer dans la
zone de travail sous tension
working in the vicinity of live parts
activity in which a worker with part of his or her body, with a tool or with any other object enters
into the vicinity zone without encroaching into the live working zone
de Arbeiten in der Nähe aktiver Teile
es trabajos en proximidad de elementos en tensión
it lavoro in prossimità di parti attive
ja
pl SUDFD Z SREOL*X QDSL�FLD
pt trabalho na vizinhança de peças em tensão
sv arbete nära spänning; närområdesarbete
651-01-03
partie active
conducteur ou partie conductrice destiné à être sous tension en service normal, y compris le
conducteur de neutre, mais par convention, excepté le conducteur PEN, le conducteur PEM ou
le conducteur PEL [195-02-19, 826-03-01 MOD]
NOTE — Cette notion n’implique pas nécessairement un risque de choc électrique.
live part
conductor or conductive part intended to be energized in normal operation, including a neutral
conductor, but by convention not a PEN conductor or PEM conductor or PEL conductor
[195-02-19, 826-03-01 MOD]
NOTE — This concept does not necessarily imply a risk of electric shock.
de aktives Teil
es parte activa
it parte attiva
ja
pl F]��� F]\QQD
pt parte activa
sv spänningsförande del
60050-651 © IEC:1999 – 3 –
651-01-04
installation électrique
ensemble de matériels électriques utilisé pour la production, le transport, la conversion, la
distribution ou l'utilisation de l'énergie électrique
NOTE — L’installation inclut les sources d’énergie telles que batteries, condensateurs et toutes autres
sources d’énergie électrique stockée.
electrical installation
assembly of electrical equipment which is used for the generation, transmission, conversion,
distribution and/or use of electric energy
NOTE — The installation includes energy sources such as batteries, capacitors and all other sources of
stored electric energy.
de elektrische Anlage
es instalación eléctrica
it installazione elettrica
ja
pl instalacja elektryczna
pt instalação eléctrica
sv elanläggning; elektrisk anläggning
651-01-05
exploit
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.