IEC 60127-6:1994/AMD2:2002
(Amendment)Amendment 2 - Miniature fuses - Part 6: Fuse-holders for miniature cartridge fuse-links
Amendment 2 - Miniature fuses - Part 6: Fuse-holders for miniature cartridge fuse-links
Amendement 2 - Coupe-circuit miniatures - Partie 6: Ensembles-porteurs pour cartouches de coupe-circuit miniatures
General Information
Relations
Standards Content (Sample)
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60127-6
INTERNATIONAL
STANDARD
AMENDEMENT 2
AMENDMENT 2
2002-12
Amendement 2
Coupe-circuit miniatures –
Partie 6:
Ensembles-porteurs pour cartouches
de coupe-circuit miniatures
Amendment 2
Miniature fuses –
Part 6:
Fuse-holders for miniature cartridge
fuse-links
IEC 2002 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch Web: www.iec.ch
CODE PRIX
N
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 60127-6 amend. 2 CEI:2002
AVANT-PROPOS
Le présent amendement a été établi par le sous-comité 32C: Coupe-circuit à fusibles
miniatures, du comité d'études 32 de la CEI: Coupe-circuit à fusibles.
Le texte de cet amendement est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
32C/320/FDIS 32C/328/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de cet amendement.
Le comité a décidé que le contenu de la publication de base et de ses amendements ne sera
pas modifié avant 2004. A cette date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
_________________
Page 10
2 Références normatives
Supprimer, à la page 12, la référence CEI 536:1976.
Page 2 de l’amendement 1
Remplacer la CEI 999:1990 par le nouveau document normatif suivant:
CEI 60999-1:1999, Dispositifs de connexion – Conducteurs électriques en cuivre –
Prescriptions de sécurité pour organes de serrage à vis et sans vis – Partie 1: Prescriptions
générales et particulières pour les organes de serrage pour les conducteurs de 0,2 mm à
35 mm (inclus)
Ajouter, dans l'ordre numérique, les titres des documents normatifs suivants:
CEI 61140:2001, Protection contre les chocs électriques – Aspects communs aux installations
et aux matériels
CEI 61210:1993, Dispositifs de connexion – Bornes plates à connexion rapide pour
conducteurs électriques en cuivre – Prescriptions de sécurité
60127-6 Amend. 2 IEC:2002 – 3 –
FOREWORD
This amendment has been prepared by subcommittee 32C: Miniature fuses, of IEC technical
committee 32: Fuses.
The text of this amendment is based on the following documents:
FDIS Report on voting
32C/320/FDIS 32C/328/RVD
Full information on the voting for the approval of this amendment can be found in the report
on voting indicated in the above table.
The committee has decided that the contents of the base publication and its amendments will
remain unchanged until 2004. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
___________
Page 11
2 Normative references
Delete, on page 13, the reference IEC 536:1976
Page 3 of Amendment 1
Replace IEC 999:1990 by the following new normative document:
IEC 60999-1:1999, Connecting devices – Electrical copper conductors – Safety requirements
for screw-type and screwless-type clamping units – Part 1: General requirements and
2 2
particular requirements for conductors from 0,2 mm up to 35 mm (included)
Add, in numerical order, the title of the following normative documents:
IEC 61140:2001, Protection against electric shock – Common aspects for installation and
equipment
IEC 61210:1993, Connecting devices – Flat quick-connect terminations for electrical copper
conductors – Safety requirements
– 4 – 60127-6 amend. 2 CEI:2002
3 Définitions
Remplacer, à la page 14, les paragraphes 3.1.3, 3.1.4 et 3.1.5 existants par les nouveaux
paragraphes suivants:
3.1.3
ensemble-porteur
combinaison d'un socle et de son porte-fusible
NOTE Dans quelques conceptions d’ensemble-porteur où le socle et le porte-fusible ne sont pas séparés,
l’ensemble-porteur peut être composé du socle seulement sans porte-fusible.
3.1.4
ensemble-porteur protégé
ensemble-porteur avec des contacts inaccessibles
3.1.5
ensemble-porteur non protégé
ensemble-porteur avec des contacts accessibles (par exemple clips)
Remplacer les paragraphes 3.3, 3.4 et 3.5 existants par les nouveaux paragraphes suivants:
3.3
puissance admissible assignée (d'un ensemble-porteur)
valeur de puissance admissible d'un ensemble-porteur fixée par le constructeur
NOTE Cette valeur est la puissance dissipée maximale produite par l'élément de remplacement conventionnel
d’essai inséré, que l'ensemble-porteur peut admettre sans dépasser les températures spécifiées pendant l'essai au
courant assigné.
La puissance admissible assignée se réfère à une température ambiante de 23 °C sans dépasser les températures
spécifiées.
3.4
courant assigné (d'un ensemble-porteur)
valeur du courant d'un ensemble-porteur, fixée par le constructeur, à laquelle on se réfère
pour la puissance admissible assignée
3.5
tension assignée (d'un ensemble-porteur)
valeur de la tension d'un ensemble-porteur, fixée par le constructeur, à laquelle on se réfère
pour le fonctionnement et pour les caractéristiques fonctionnelles
Remplacer, à la page 16, la note existante de 3.21 par la note suivante:
NOTE Pour des détails, voir la CEI 61140 et la CEI 60664-1.
Ajouter à la page 18, le nouveau terme suivant:
3.22
partie inaccessible (surface inaccessible)
partie ou surface à l’intérieur du matériel, avec laquelle le doigt d’essai normalisé conforme
à la CEI 60529 ne peut entrer en contact
60127-6 Amend. 2 IEC:2002 – 5 –
3 Definitions
Replace, on page 15, the existing subclauses 3.1.3, 3.1.4 and 3.1.5 by the following new
subclauses:
3.1.3
fuse-holder
combination of a fuse-base with its fuse-carrier
NOTE In some fuse-holder constructions where the fuse-base and the fuse-carrier are not separate parts the
fuse-holder may consist of only the fuse-base and no fuse-carrier.
3.1.4
unexposed fuse-holder
fuse-holder with enclosed contacts
3.1.5
exposed fuse-holder
fuse-holder with exposed contacts (e.g. clips)
Replace the existing subclauses 3.3, 3.4 and 3.5 by the following new subclauses:
3.3
rated power acceptance (of a fuse-holder)
value of power acceptance of a fuse-holder assigned by the manufacturer
NOTE This value is the maximum power dissipation produced by the inserted dummy fuse-link during testing, at
the rated current tolerated by the fuse-holder without exceeding the specified temperatures.
The rated power acceptance is referred to an ambient temperature of 23 °C without exceeding the specified
temperature.
3.4
rated current (of a fuse-holder)
value of current of a fuse-holder assigned by the manufacturer and to which the rated power
acceptance is referred
3.5
rated voltage (of a fuse-holder)
value of voltage of a fuse-holder assigned by the manufacturer and to which operation and
performance characteristics are referred
Replace, on page 17, the existing note of 3.21 by the following new note:
NOTE For detailed information, see IEC 61140 and IEC 60664-1.
Add, on page 19, the following new term:
3.22
inaccessible part (inaccessible surface)
part or surface inside the equipment and which cannot be touched by means of the standard
test finger according to IEC 60529
– 6 – 60127-6 amend. 2 CEI:2002
5 Valeurs assignées préférentielles et classifications
pour les ensembles-porteurs
Tableau 2 – Valeurs assignées et classifications
Remplacer le tableau 2 existant par le nouveau tableau suivant:
Pour éléments de remplacement conformes à
Caractéristiques préférentielles et classifications
N°
pour les ensembles-porteurs
CEI 60127-2 CEI 60127-3
5.1 Tension assignée 250 V 125 V et 250 V
5.2 Courant assigné 6,3 A / 10 A 5 A
5.3 Puissance admissible assignée à une température 1,6 W / 2,5 W / 4 W 1,6 W / 2,5 W
ambiante T de 23 °C
A1
5.4 Protection contre les chocs électriques relative aux Catégorie PC1
ensembles-porteurs Catégorie PC2
Catégorie PC3
5.5 Protection contre les chocs électriques relative aux Classe I ou II
matériels, conformément à la CEI 61140
5.6 Coordination de l'isolement conformément
à la CEI 60664-1
a) Catégorie de surtension II ou III
b) Degré de pollution 2 ou 3
c) Indice de résistance au cheminement IRC
IRC ≥ 150
NOTE En référence aux caractéristiques assignées (tension, courant, puissance admissible), si d'autres
valeurs sont prescrites, il est recommandé de les choisir dans la série R10 suivant l'ISO 3. Pour les
classifications (n° 5.6), d'autres valeurs peuvent être spécifiées.
Ajouter, après le tableau 2, la nouvelle phrase suivante:
Le fabricant donne toutes les informations sur les caractéristiques assignées et les classi-
fications, conformément à l'annexe E.
Page 20
7 Indications pour l'utilisateur d'ensembles-porteurs
Supprimer le titre et le texte de cet article et conserver l’article 7 vacant.
Page 22
8.5 Calibres pour les essais
Remplacer les titres des paragraphes 8.5 et 8.5.1 par les nouveaux titres suivants:
8.5 Calibres et éléments de remplacement conventionnels d’essai pour les essais
8.5.1 Calibres et éléments de remplacement conventionnels d’essai
conformes à la CEI 60127-2
60127-6 Amend. 2 IEC:2002 – 7 –
5 Preferred ratings and classifications for fuse-holders
Table 2 – Values for standard ratings and classifications
Replace the existing table 2 by the following new table:
No. Preferred ratings and classifications For fuse-links according to
for fuse-holders
IEC 60127-2 IEC 60127-3
5.1 Rated voltage 250 V 125 V and 250 V
5.2 Rated current 6,3 A / 10 A 5 A
5.3 Rated power acceptance at an ambient temperature T 1,6 W / 2,5 W / 4 W 1,6 W / 2,5 W
A1
of 23 °C
5.4 Protection against electric shock referring to fuse-holder Category PC1
Category PC2
Category PC3
5.5 Protection against electric shock referring to equipment, Class I or II
according to IEC 61140
5.6 Insulation coordination according to IEC 60664-1:
a) Overvoltage category II or III
b) Pollution degree 2 or 3
c) Comparative tracking index CTI CTI ≥ 150
NOTE In reference to ratings (voltage, current, power acceptance), if other values are required, these values
should be selected from the R10 series according to ISO 3. For classifications (No. 5.6), other values may be
specified.
Add, after table 2, the following new sentence:
Complete information on ratings and classifications is given by the manufacturer according to
annex E.
Page 21
7 Information for the user of fuse-holders
Delete the title and contents of this clause and keep clause number 7 vacant.
Page 23
8.5 Gauges for tests
Replace the titles of subclauses 8.5 and 8.5.1 by the following new titles:
8.5 Gauges and dummy fuse-links for tests
8.5.1 Gauges and dummy fuse-links according to IEC 60127-2
– 8 – 60127-6 amend. 2 CEI:2002
Remplacer le titre de la figure 1 par le nouveau titre suivant:
Figure 1 – Profil des calibres et des éléments de remplacement conventionnels d'essai
Remplacer le titre du tableau 3 comme suit:
Tableau 3 – Dimensions et matériaux pour les calibres selon la CEI 60127-2
Insérer, après le dernier alinéa de 8.5.1, les nouveaux alinéas suivants et le nouveau
tableau 18:
Pour les essais qui nécessitent un élément de remplacement conventionnel d’essai, il faut
utiliser les éléments de remplacement conventionnels d’essai appropriés spécifiés dans le
tableau 18.
Tableau 18 – Dimensions et matériaux pour les éléments de remplacement
conventionnels d’essai conformes à la CEI 60127-2
Masse
Matériaux des pièces
(approxi-
Elément de
L D1 D2 B
CT
mative-
remplacement pour
mm mm mm mm
ment)
cartouches
g
Capsules Tube
+ 0,08
5 mm × 20 mm 5,0 ± 0,2 4,2 ± 0,1 5,0 ± 0,1 2
a
19,46 de laiton céramique
Capsules Tube
+ 0,08
6,3 mm × 32 mm 3
6,25 ± 0,2 5,5 ± 0,1 6,0 ± 0,1
a
30,96 de laiton céramique
a
Laiton de teneur en cuivre comprise entre 58 % et 70 %, revêtement de surface de 2 µm minimum en nickel
(galvanique).
Il ne doit pas y avoir de trou dans les extrémités des éléments de remplacement
conventionnels d'essai.
Page 24
Remplacer le titre de 8.5.2 par le nouveau titre suivant:
8.5.2 Calibres et éléments de remplacement conventionnels d’essai conformes à la
CEI 60127-3
Remplacer les titres des figures 2 et 3 par les nouveaux titres suivants:
Figure 2 – Profil des calibres et des éléments de remplacement conventionnels d’essai
conformes à la feuille de norme 1
Figure 3 – Profil des calibres et des éléments de remplacement conventionnels d’essai
conformes aux feuilles de norme 3 et 4
60127-6 Amend. 2 IEC:2002 – 9 –
Replace the title of figure 1 by the following new title:
Figure 1 – Outline of gauges and dummy fuse-links
Replace the title of table 3 as follows:
Table 3 – Dimensions and materials for gauges according to IEC 60127-2
Insert, after the last paragraph of 8.5.1, the following new paragraphs and the new table 18:
For tests that require dummy fuse-links, the appropriate dummy fuse-link mentioned in
table 18 shall be used.
Table 18 – Dimensions and materials for dummy fuse-links according to IEC 60127-2
Mass
Materials of part
(approxi-
Dummy fuse-link for
L D1 D2 B mately)
cartridge fuse-links
mm mm mm mm CT
g
Brass end Ceramic
+ 0,08
5 mm × 20 mm 2
5,0 ± 0,2 4,2 ± 0,1 5,0 ± 0,1 a
caps tube
19,46
Brass end Ceramic
+ 0,08
6,3 mm × 32 mm 3
6,25 ± 0,2 5,5 ± 0,1 6,0 ± 0,1 a
30,96 caps tube
a
Brass with copper content from 58 % to 70 %, surface with 2 µm (minimum) nickel plating (galvanic).
There shall be no holes in the ends of the dummy fuse-links.
Page 25
Replace the title of 8.5.2 by the following new title:
8.5.2 Gauges and dummy fuse-links according to IEC 60127-3
Replace the titles of figures 2 and 3 by the following new titles:
Figure 2 – Outline of gauges and dummy fuse-links
according to standard sheet 1
Figure 3 – Outline of gauges and dummy fuse-links
according to standard sheets 3 and 4
– 10 – 60127-6 amend. 2 CEI:2002
Remplacer le titre du tableau 4 par le nouveau titre suivant:
Tableau 4 – Dimensions et matériaux pour les calibres conformes à la CEI 60127-3
Insérer, après le dernier alinéa de 8.5.2, à la page 26, le nouvel alinéa suivant et le nouveau
tableau 19:
Pour les essais qui nécessitent un élément de remplacement conventionnel d’essai, les
éléments de remplacement conventionnels d’essai appropriés spécifiés dans le tableau 19
doivent être utilisés.
Tableau 19 – Dimensions et matériaux pour les éléments de remplacement
conventionnels d’essai conformes à la CEI 60127-3
Elément de remplacement
Matériaux
conventionnel d’essai pour éléments
...
Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.