Possible safety and health hazards in the use of alkaline secondary cells and batteries - Guide to equipment manufacturers and users

Outlines the fundamental conditions necessary for the creation of each hazard. It includes identification and characterization of the possible hazards inherent in the application, use, and abuse of nickel-cadmium cells and batteries. It also includes examples for appliance design which minimizes these hazards. Additionally it presents some typical but non-exhaustive examples of misuse that may precipitate or actions which mitigate the hazard.

Risques potentiels pour la santé et la sécurité liés à l'emploi des accumulateurs alcalins - Guide à l'usage des fabricants d'équipements et des utilisateurs

Décrit les conditions fondamentales nécessaires à la création de chaque risque. Il couvre l'identification et la caractérisation des risques potentiels inhérents à l'application, à l'emploi et à l'emploi abusif des accumulateurs nickel-cadmium. Il comprend également des exemples de conception d'appareils minimisant ces risques. En outre, il présente, de manière non-exhaustive, quelques exemples types d'emploi abusif qui peuvent aggraver le risque, ou d'actions qui peuvent l'atténuer.

General Information

Status
Published
Publication Date
27-Nov-1996
Current Stage
PPUB - Publication issued
Start Date
28-Feb-1997
Completion Date
28-Nov-1996
Ref Project

Buy Standard

Technical report
IEC TR 61438:1996 - Possible safety and health hazards in the use of alkaline secondary cells and batteries - Guide to equipment manufacturers and users
English and French language
35 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

RAPPORT
CEI
TECHNIQUE
IEC
1438
TECHNICAL
Première édition
REPORT
First edition
1996-12
Risques potentiels pour la santé et la sécurité
liés à l’emploi des accumulateurs alcalins –
Guide à l’usage des fabricants d’équipements
et des utilisateurs
Possible safety and health hazards in the use
of alkaline secondary cells and batteries –
Guide to equipment manufacturers and users
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 1438: 1996

---------------------- Page: 1 ----------------------
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est cons- The technical content of IEC publications is kept under
tamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état actuel de constant review by the IEC, thus ensuring that the content
la technique. reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfirmation de Information relating to the date of the reconfirmation of the
la publication sont disponibles auprès du Bureau Central de publication is available from the IEC Central Office.
la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements peuvent editions and amendments may be obtained from IEC
être obtenus auprès des Comités nationaux de la CEI et National Committees and from the following IEC
dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Publié annuellement Published yearly
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
Terminologie Terminology
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur se For general terminology, readers are referred to IEC 50:
reportera à la CEI 50: Vocabulaire Electrotechnique Inter- International Electrotechnical Vocabulary (IEV), which is
national (VEI), qui se présente sous forme de chapitres issued in the form of separate chapters each dealing
séparés traitant chacun d'un sujet défini. Des détails with a specific field. Full details of the IEV will be
complets sur le VEI peuvent être obtenus sur demande. supplied on request. See also the IEC Multilingual
Voir également le dictionnaire multilingue de la CEI. Dictionary.
Les termes et définitions figurant dans la présente publi- The terms and definitions contained in the present publi-
cation ont été soit tirés du VEI, soit spécifiquement cation have either been taken from the IEV or have been
approuvés aux fins de cette publication. specifically approved for the purpose of this publication.
Symboles graphiques et littéraux Graphical and letter symbols
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux et les For graphical symbols, and letter symbols and signs
signes d'usage général approuvés par la CEI, le lecteur approved by the IEC for general use, readers are referred to
consultera: publications:
– la CEI 27: Symboles littéraux à utiliser en – IEC 27: Letter symbols to be used in electrical
électrotechnique; technology;
– la CEI 417: Symboles graphiques utilisables – IEC 417: Graphical symbols for use on
sur le matériel. Index, relevé et compilation des equipment. Index, survey and compilation of the
feuilles individuelles; single sheets;
– la CEI 617: Symboles graphiques pour – IEC 617: Graphical symbols for diagrams;
schémas;
et pour les appareils électromédicaux, and for medical electrical equipment,
– la CEI 878: Symboles graphiques pour – IEC 878: Graphical symbols for electromedical
équipements électriques en pratique médicale. equipment in medical practice.
Les symboles et signes contenus dans la présente publi- The symbols and signs contained in the present publication
cation ont été soit tirés de la CEI 27, de la CEI 417, de la have either been taken from IEC 27, IEC 417, IEC 617
CEI 617 et/ou de la CEI 878, soit spécifiquement approuvés and/or IEC 878, or have been specifically approved for the
aux fins de cette publication. purpose of this publication.
Publications de la CEI établies par le IEC publications prepared by the same
même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant à la fin The attention of readers is drawn to the end pages of this
de cette publication, qui énumèrent les publications de la publication which list the IEC publications issued by the
CEI préparées par le comité d'études qui a établi la technical committee which has prepared the present
présente publication. publication.

---------------------- Page: 2 ----------------------
RAPPORT
CEI
TECHNIQUE – TYPE 2
IEC
1438
TECHNICAL
Première édition
REPORT – TYPE 2
First edition
1996-12
Risques potentiels pour la santé et la sécurité
liés à l’emploi des accumulateurs alcalins –
Guide à l’usage des fabricants d’équipements
et des utilisateurs
Possible safety and health hazards in the use
of alkaline secondary cells and batteries –
Guide to equipment manufacturers and users
 CEI 1996  Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, in any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. in writing from the publisher
Bureau central de la Commission Electrotechnique Internationale 3, rue de Varembé Genève, Suisse
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
Q
International Electrotechnical Commission PRICE CODE
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

---------------------- Page: 3 ----------------------
– 2 – 1438 © CEI:1996
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION . 8
Articles
1 Domaine d’application . 10
2 Références normatives. 10
3 Définitions . 12
4 Conseils généraux de sécurité. 12
5 Risques d’explosion. 12
6 Rupture sous pression. 18
7 Brûlures chimiques (dues à l’électrolyte) . 22
8 Risques liés à des niveaux d’énergie élevés . 24
9 Niveaux de tension élevés (chocs électriques) . 26
10 Emballement thermique. 26
11 Mise au rebut – élimination . 28
12 Autres recommandations . 30

---------------------- Page: 4 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD. 5
INTRODUCTION . 9
Clause
1 Scope. 11
2 Normative references . 11
3 Definitions . 13
4 General safety advice . 13
5 Explosion hazards . 13
6 Pressure rupture . 19
7 Chemical burns (electrolyte) . 23
8 High power level hazard . 25
9 High voltage levels (shock) . 27
10 Thermal runaway. 27
11 Disposal . 29
12 Other recommendations . 31

---------------------- Page: 5 ----------------------
– 4 – 1438 © CEI:1996
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
____________
RISQUES POTENTIELS POUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
LIÉS À L’EMPLOI DES ACCUMULATEURS ALCALINS –
GUIDE À L’USAGE DES FABRICANTS D’ÉQUIPEMENTS
ET DES UTILISATEURS
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation
composée de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a
pour objet de favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les
domaines de l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes
Internationales. Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité
national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et
non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore
étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord
entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la
mesure du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer
de façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa
responsabilité n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La tâche principale des comités d’études de la CEI est d’élaborer des Normes internationales.
Exceptionnellement, un comité d’études peut proposer la publication d’un rapport technique de
l’un des types suivants:
• type 1, lorsque, en dépit de maints efforts, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur
de la publication d’une Norme internationale;
• type 2, lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique ou
lorsque, pour une raison quelconque, la possibilité d’un accord pour la publication d’une
Norme internationale peut être envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat;
• type 3, lorsqu’un comité d’études a réuni des données de nature différente de celles qui
sont normalement publiées comme Normes internationales, cela pouvant comprendre, par
exemple, des informations sur l’état de la technique.
Les rapports techniques de type 1 et 2 font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard
après leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation en Normes
internationales. Les rapports techniques de type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés
avant que les données qu’ils contiennent ne soient plus jugées valables ou utiles.

---------------------- Page: 6 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
POSSIBLE SAFETY AND HEALTH HAZARDS IN THE USE
OF ALKALINE SECONDARY CELLS AND BATTERIES –
GUIDE TO EQUIPMENT MANUFACTURERS AND USERS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization
comprising all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to
promote international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic
fields. To this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their
preparation is entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt
with may participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations
liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the
form of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that
sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the
subject of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
The main task of IEC technical committees is to prepare International Standards. In
exceptional circumstances, a technical committee may propose the publication of a technical
report of one of the following types:
• type 1,when the required support cannot be obtained for the publication of an
International Standard, despite repeated efforts;
• type 2, when the subject is still under technical development or where for any other
reason there is the future but not immediate possibility of an agreement on an International
Standard;
• type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that which
is normally published as an International Standard, for example “state of the art“.
Technical reports of types 1 and 2 are subject to review within three years of publication to
decide whether they can be transformed into International Standards. Technical reports of
type 3 do not necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to be
no longer valid or useful.

---------------------- Page: 7 ----------------------
– 6 – 1438 © CEI:1996
La CEI 1438, rapport technique de type 2, a été établie par le sous-comité 21A: Accumulateurs
alcalins et autres accumulateurs à électrolyte non acide, du comité d’études 21 de la CEI:
Accumulateurs.
Le texte de ce rapport technique est issu des documents suivants:
Projet de comité Rapport de vote
21A/185A/CDV 21A/201/RVC
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l'approbation de ce rapport technique.
Le présent document est publié dans la série des rapports techniques de type 2
(conformément au paragraphe G.3.2.2 de la partie 1 des Directives CEI/ISO) comme «norme
prospective d’application provisoire» dans le domaine des accumulateurs alcalins car il est
urgent d’avoir des indications dans ce domaine d’application.
Ce document ne doit pas être considéré comme une «Norme internationale». Il est proposé
pour une mise en oeuvre provisoire, dans le but de recueillir des informations et d’acquérir de
l’expérience quant à son application dans la pratique. Il est de règle d’envoyer les observations
éventuelles relatives au contenu de ce document au Bureau Central de la CEI.
Il sera procédé à un nouvel examen de ce rapport technique de type 2 trois ans au plus tard
après sa publication, avec la faculté d’en prolonger la validité pendant trois autres années, de
le transformer en Norme internationale ou de l’annuler.

---------------------- Page: 8 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 7 –
IEC 1438, which is a technical report of type 2, has been prepared by subcommittee 21A:
Secondary cells and batteries containing alkaline or other non-acid electrolytes, of IEC
technical committee 21: Secondary cells and batteries.
The text of this technical report is based on the following documents:
Committee draft Report on voting
21A/185A/CDV 21A/201/RVC
Full information on the voting for the approval of this technical report can be found in the report
on voting indicated in the above table.
This document is issued in the type 2 technical report series of publications (according to
G.3.2.2 of part 1 of the IEC/ISO Directives) as a “prospective standard for provisional
application” in the field of alkaline secondary cells and batteries because there is an urgent
requirement for guidance in this field of application.
This document is not to be regarded as an “International Standard”. It is proposed for
provisional application so that information and experience of its use in practice may be
gathered. Comments on the contents of this document should be sent to the IEC Central
Office.
A review of this type 2 technical report will be carried out not later than three years after its
publication, with the options of either extension for another three years, conversion into an
International Standard, or withdrawal.

---------------------- Page: 9 ----------------------
– 8 – 1438 © CEI:1996
INTRODUCTION
Bien que les accumulateurs nickel-cadmium soient utilisés de façon sûre, leur application et
leur emploi peuvent présenter, sous certaines conditions, des niveaux de danger indésirables
pour les personnes ou pour les biens. Les ingénieurs d’application et les autres personnes
techniquement compétentes peuvent contribuer à réduire ces risques par une bonne
compréhension des caractéristiques fondamentales des éléments nickel-cadmium et des
conditions qui conduisent à ces risques. Cette connaissance aura pour effet d’encourager la
prise en compte de la réduction des risques à la conception de l’accumulateur ou du système,
ou bien, si le risque est inévitable, de donner à l’utilisateur final les informations nécessaires
en matière de protection et de sécurité.

---------------------- Page: 10 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 9 –
INTRODUCTION
Although nickel-cadmium cells and batteries are being safely used, their application and use
can, under certain circumstances, present undesirable levels of risk to persons or property.
Reduction of these risks can best be achieved through full understanding, by application
engineers and other technically competent persons, of the fundamental characteristics of
nickel-cadmium cells and the conditions which generate hazards. This knowledge will
encourage the incorporation of risk reduction into battery and system design or, if the risk is
unavoidable, the provision of information on safety and protection measures to be employed by
end-users.

---------------------- Page: 11 ----------------------
– 10 – 1438 © CEI:1996
RISQUES POTENTIELS POUR LA SANTÉ ET LA SÉCURITÉ
LIÉS À L’EMPLOI DES ACCUMULATEURS ALCALINS –
GUIDE À L’USAGE DES FABRICANTS D’ÉQUIPEMENTS
ET DES UTILISATEURS
1 Domaine d’application
L'objet de ce rapport technique est d'informer les ingénieurs d'application des systèmes et des
équipements sur les aspects techniques des risques potentiels. Il est de la responsabilité du
concepteur de transposer ces informations dans l'application, dès la conception, et dans les
instructions d'utilisation. Dans le cas d'éléments individuels ou d'accumulateurs vendus
directement par le fabricant à l'utilisateur final, il convient que le fabricant fournisse ces
informations.
Ce rapport technique décrit les conditions fondamentales nécessaires à la création de chaque
risque. Il couvre l'identification et la caractérisation des risques potentiels inhérents à
l'application, à l'emploi et à l'emploi abusif des accumulateurs nickel-cadmium. Il comprend
également des exemples de conception d'appareils minimisant ces risques. En outre, il
présente, de manière non exhaustive, quelques exemples types d'emploi abusif qui peuvent
aggraver le risque, ou d'actions qui peuvent l'atténuer.
Les risques potentiels qui font l'objet de ce rapport sont:
a) explosion due à l'hydrogène;
b) rupture sous pression;
c) brûlures chimiques (dues à l'électrolyte);
d) niveaux d'énergie élevés (incendie suite à un court-circuit);
e) niveaux de tension élevés (chocs électriques);
f) emballement thermique;
g) mise au rebut, élimination;
h) risques divers.
Ces risques sont d'abord considérés de façon générale et ensuite en fonction des conditions
spécifiques des éléments étanches ou des éléments ouverts.
2 Références normatives
Les documents normatifs suivants contiennent des dispositions qui, par suite de la référence
qui y est faite, constituent des dispositions valables pour le présent rapport technique. Au
moment de la publication, les éditions indiquées étaient en vigueur. Tout document normatif
est sujet à révision et les parties prenantes aux accords fondés sur le présent rapport
technique sont invitées à rechercher la possibilité d'appliquer les éditions les plus récentes des
documents normatifs indiqués ci-après. Les membres de la CEI et de l'ISO possèdent le
registre des Normes internationales en vigueur.
CEI 50(486): 1991, Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) – Chapitre 486:
Eléments et batteries d'accumulateurs
CEI 993: 1989, Electrolyte pour éléments ouverts au nickel-cadmium

---------------------- Page: 12 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 11 –
POSSIBLE SAFETY AND HEALTH HAZARDS IN THE USE
OF ALKALINE SECONDARY CELLS AND BATTERIES –
GUIDE TO EQUIPMENT MANUFACTURERS AND USERS
1 Scope
The purpose of this technical report is to acquaint equipment and system application engineers
with the technical aspects of possible hazards. It is the designer’s responsibility to interpret this
information into the application design and the user instructions. In the case of single cells or
batteries sold directly by the manufacturer to the end-user, the manufacturer should supply this
information.
This technical report outlines the fundamental conditions necessary for the creation of each
hazard. It includes identification and characterization of the possible hazards inherent in the
application, use and abuse of nickel-cadmium cells and batteries. It also includes examples for
appliance design which minimize these hazards. Additionally, it presents some typical but non-
exhaustive examples of misuse that may precipitate, or actions which mitigate, the hazard.
The possible hazards that are the subject of this report are:
a) hydrogen explosion;
b) pressure rupture;
c) chemical burns (electrolyte);
d) high power levels (shorting, fire);
e) high voltage levels (shock);
f) thermal runaway;
g) disposal;
h) miscellaneous.
These hazards are considered first in general, and then in terms of conditions specific for
sealed cells and for vented cells.
2 Normative references
The following normative documents contain provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this technical report. At the time of publication, the editions indicated
were valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this technical report are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent
editions of the normative documents indicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
International Electrotechnical Vocabulary (IEV) − Chapter 486: Secondary
IEC 50(486): 1991,
cells and batteries
IEC 993: 1989, Electrolyte for vented nickel-cadmium cells

---------------------- Page: 13 ----------------------
– 12 – 1438 © CEI:1996
3 Définitions
Pour les besoins du présent rapport technique, les définitions de la CEI 50(486), ainsi que les
définitions suivantes, s’appliquent:
3.1 bac d’élément: Godet, bac ou récipient, y compris le couvercle, entourant et enfermant
les plaques, le séparateur et l’électrolyte d’un élément.
3.2 enveloppe d’accumulateur: Enveloppe entourant une batterie d’éléments d’accumula-
teurs.
NOTE – On désigne quelquefois l’enveloppe d’accumulateur sous le nom de coffre de batterie. Dans le cas de
grands éléments ouverts, l’enveloppe peut être une salle entière.
3.3 dispositif de retenue des gaz: Tout espace capable d’accumuler et de conserver les gaz
rejetés pendant l’emploi ou l’emploi abusif d’un accumulateur.
NOTE – Le dispositif de retenue des gaz peut être le bac d’élément ou l’enveloppe d’accumulateur ou les deux.
3.4 fonctionnement normal: Fonctionnement de l’accumulateur dans les limites de courant,
tension, température et environnement mécanique prescrites par le fabricant.
4 Conseils généraux de sécurité
a) Suivre les recommandations des fabricants pour la charge et la décharge, le transport, le
stockage et l'emploi des accumulateurs nickel-cadmium.
b) Suivre les instructions de sécurité des fabricants d'accumulateurs.
c) Ne pas utiliser les accumulateurs qui ont été endommagés physiquement.
d) Ne pas détruire les accumulateurs, ne pas les jeter au feu. Leur destruction ou leur
incinération peut entraîner des risques divers.
e) Faire preuve d'une extrême prudence en démontant les batteries. Ne pas démonter les
éléments. Eviter d'insérer tout objet dans un élément, sauf ceux utilisés pour ajuster le
niveau d'électrolyte.
f) Suivre les réglementations locales pour l'élimination des accumulateurs.
NOTE – En raison de la relation inhérente entre la fonction de l'accumulateur nickel-cadmium et la cause
fondamentale des risques, il n'est pas toujours possible d'éliminer ces risques à la conception de
l'accumulateur.
5 Risques d’explosion
5.1 Notions générales essentielles
5.1.1 Vue d'ensemble
Ce sujet concerne l'inflammation d'un mélange explosif d'hydrogène et d'oxygène. L'hydrogène
est explosif dans l'air pour des concentrations allant de 4 % à 75 % d'hydrogène par volume.
La concentration explosive de l'hydrogène mélangé à l'oxygène s'étend de 4 % à 94 %. Le
risque maximal d'explosion se produit à la concentration stœchiométrique de 66 %.
L'élément nickel-cadmium commence généralement à produire de l'hydrogène, de façon
interne, lorsque la plaque négative approche de la pleine charge. L'oxygène est produit à
l'intérieur de l'élément lorsque la plaque positive approche de la pleine charge.

---------------------- Page: 14 ----------------------
1438 © IEC:1996 – 13 –
3 Definitions
For the purpose of this technical report, the definitions of IEC 50(486) apply as well as the
following definitions:
3.1 cell container: Cell can, cell case, or “jar” including lid or cover immediately surrounding
and containing the plates, separator and the electrolyte.
3.2 battery enclosure: Enclosure surrounding the assembly of individual cells.
NOTE – The battery enclosure is sometimes referred to as the battery case or box, or in the case of large
vented cells, the enclosure may be an entire room.
3.3 gas retainer: Any space capable of accumulating and retaining gases evolved during the
use or abuse of a cell or battery.
NOTE – The gas retainer may be either the cell container or the battery enclosure or both.
3.4 normal operation: Operation of the cell within the range of current, voltage, cell
temperature, and mechanical environment as prescribed by the manufacturer.
4 General safety advice
a) Follow the manufacturer’s recommendations on charging and discharging, handling,
storage, and use of nickel-cadmium cells and batteries.
b) Follow the battery manufacturer’s safety instructions.
c) Do not use cells which have been physically damaged.
d) Do not mutilate or dispose of cells or batteries in fire. Various hazards may arise from
mutilation or incineration.
e) Use extreme
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.