International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 101: Mathematics

It has the status of a horizontal standard in accordance with IEC Guide 108.

Vocabulaire Electrotechnique International (IEV) - Partie 101: Mathématiques

Elle a le statut de norme horizontale conformément au Guide IEC 108.

General Information

Status
Replaced
Publication Date
29-Apr-1998
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
19-May-2017
Completion Date
29-Mar-2019
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
IEC 60050-101:1998 - International Electrotechnical Vocabulary (IEV) - Part 101: Mathematics Released:4/30/1998 Isbn:2831843103
English and French language
107 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60050-101
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1998-04
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 101 :
Mathématiques
International Electrotechnical Vocabulary
Part 101:
Mathematics
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60050-101:1998
NORME
CEI
INTERNATIONALE
IEC
60050-101
INTERNATIONAL
Deuxième édition
STANDARD
Second edition
1998-04
Vocabulaire Electrotechnique International
Partie 101 :
Mathématiques
International Electrotechnical Vocabulary
Part 101:
Mathematics
 IEC 1998 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE XA
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– II – 60050-101 © CEI:1998
SOMMAIRE
Page
AVANT-PROPOS. IV

Introduction et références normatives . VI

Sections
101-11 Grandeurs scalaires et vectorielles. 1

101-12 Notions relatives à l'information. 20

101-13 Distributions et transformations intégrales. 23
101-14 Grandeurs dépendant d'une variable . 29
101-15 Ondes . 54
Liste des symboles littéraux. 63
Liste des signes mathématiques . 64
Index . 65

60050-101 © IEC: 1998 – III –
CONTENTS
Page
FOREWORD . V

Introduction and Normative references . VII

Sections
101-11 Scalar and vector quantities . 1

101-12 Concepts related to information . 20

101-13 Distributions and integral transformations. 23
101-14 Quantities dependent on a variable. 29
101-15 Waves. 54
List of letter symbols. 63
List of mathematical signs . 64
Index . 65

– IV – 60050-101 © CEI:1998
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE

–––––––––––
VOCABULAIRE ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONAL

PARTIE 101 : MATHÉMATIQUES
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée de
l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de favoriser la
coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de l'électricité et de l'électronique.
A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales. Leur élaboration est confiée à des comités
d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations
internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La
CEI collabore étroitement avec l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par
accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure du possible
un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés sont représentés dans
chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés comme normes,
rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de façon
transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes nationales et
régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale correspondante doit être indiquée
en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité n’est pas
engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir
identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
Cette seconde édition de la Norme internationale 60050-101 : Partie 101 du VEI – Mathématiques, a été
établie par le groupe de travail 100 du comité d'études 1 de la CEI : Terminologie.
Cette seconde édition annule et remplace la première édition publiée en 1977.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants :
FDIS Rapport de vote
1/1579/FDIS 1/1594/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant abouti à
l'approbation de cette norme.
Les termes et définitions sont donnés en français, anglais et les termes seuls sont, de plus, indiqués en
allemand (de), arabe (ar), espagnol (es), italien (it), japonais (ja), polonais (pl), portugais (pt) et suédois (sv).

60050-101 © IEC: 1998 – V –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION

––––––––––––
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL VOCABULARY

PART 101: MATHEMATICS
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising all
national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote international co-
operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To this end and in addition to
other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is entrusted to technical committees; any IEC
National Committee interested in the subject dealt with may participate in this preparatory work. International,
governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC also participate in this preparation. The IEC
collaborates closely with the International Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions
determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all interested
National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form of
standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International Standards
transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any divergence between the IEC
Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any equipment
declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject of patent
rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This second edition of the International Standard 60050-101: Part 101 of IEV – Mathematics, has been
prepared by the working group 100 of IEC technical committee 1: Terminology.
This Standard cancels and supersedes the first edition published in 1977.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report of voting
1/1579/FDIS 1/1594/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on voting
indicated in the above table.
The terms and definitions have been given in French and English; in addition the terms alone are given
in Arabic (ar), German (de), Spanish (es), Italian (it), Japanese (ja), Polish (pl), Portuguese (pt) and
Swedish (sv).
– VI – 60050-101 © CEI:1998
INTRODUCTION
La partie 101 n'aborde que certains champs des mathématiques qui sont d'une utilité particulière dans le cadre du

VEI. Selon les cas, le point de vue adopté est orienté vers la mathématique ou la physique.

Les définitions des notions mathématiques ne sont pas des définitions mathématiques complètes, mais sont

destinées à identifier les notions et à préciser la terminologie.

Les symboles littéraux et signes mathématiques sont donnés pour information seulement. Les normes
internationales correspondantes sont la CEI 60027 et l'ISO 31.

RÉFÉRENCES NORMATIVES
CEI 60027-1:1992, Symboles littéraux à utiliser en électrotechnique – Partie 1 : Généralités
CEI 60050(161):1990, Vocabulaire Électrotechnique International – Chapitre 161 : Compatibilité
électromagnétique
CEI 60050(701):1988, Vocabulaire Électrotechnique International – Chapitre 701 : Télécommunications, voies
er réseaux
CEI 60050(702):1992, Vocabulaire Électrotechnique International – Chapitre 702 : Oscillations, signaux et
dispositifs associés
CEI 60050(705):1995, Vocabulaire Électrotechnique International – Chapitre 705 : Propagation des ondes
radioélectriques
ISO 31-11:1992, Grandeurs et unités – Partie 11 : Signes et symboles mathématiques à employer dans les
sciences physique et la technique
ISO/CEI 2382-1:1993, Technologies de l'information – Vocabulaire – Partie 1 : Termes fondamentaux
ISO 3534-1:1993, Statistique – Vocabulaire et symboles – Partie 1 : Probabilité et termes statistiques généraux

60050-101 © IEC: 1998 – VII –
INTRODUCTION
Part 101 deals only with some fields of mathematics which are particularly useful for IEV. According to the case,

the chosen point of view is mathematically or physically oriented.

The definitions of mathematical concepts are not intended to be complete mathematical definitions, but are given

for identification and terminology.

The letter symbols and mathematical signs are given for information only. The relevant international standards
are IEC 60027 and ISO 31.
NORMATIVE REFERENCES
IEC 60027-1:1992, Letter symbols to be used in electrical technology – Part 1: General
IEC 60050(161):1990, International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 161: Electromagnetic compatibility
IEC 60050(701):1988, International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 701: Telecommunications,
channels and networks
IEC 60050(702):1992, International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 702: Oscillations, signals and
related devices
IEC 60050(705):1995, International Electrotechnical Vocabulary – Chapter 705: Radio wave propagation
ISO 31-11:1992, Quantities and units – Part 11: Mathematical signs and symbols for use in the physical
sciences and technology
ISO/IEC 2382-1:1993, Information Technology – Vocabulary – Part 1: Fundamental terms
ISO 3534-1:1993, Statistics – Vocabulary and symbols – Part 1: Probability and general statistical terms

60050-101 © IEC: 1998 – 1 –
PARTIE 101 – MATHÉMATIQUES
PART 101 – MATHEMATICS
SECTION 101-11 – GRANDEURS SCALAIRES ET VECTORIELLES

SECTION 101-11 – SCALAR AND VECTOR QUANTITIES

101-11-01 valeur absolue
Pour un nombre réel a, le nombre non négatif, soit a soit –a.
Notes 1. - La valeur absolue de a est représentée par a ; abs a est aussi utilisé.
2. - La notion de valeur absolue peut s'appliquer à une grandeur scalaire réelle.
absolute value
For a real number a, the non-negative number, either a or –a.
Notes 1. - The absolute value of a is denoted by a ; abs a is also used.
2. - The concept of absolute value may be applied to a real scalar quantity.
ar
de Betrag (einer reellen Zahl)
es valor absoluto
it valore assoluto
ja
pl warto‡‡ee bezwzgluudna
pt valor absoluto
sv (absolut)belopp
101-11-02 nombre complexe
Couple ordonné de nombres réels, a et b, généralement représenté par c = a + jb où l'unité imaginaire j
vérifie j = –1.

Notes 1. - Un nombre complexe peut aussi être représenté par c = c (cos ϕ + j sin ϕ) = c e où
c est un nombre réel non négatif et ϕ un nombre réel.
2. - En électrotechnique, le symbole
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.