Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations - Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation

This standard gives additional requirements for single- and two-pole circuit-breakers suitable for operation with direct current, having a rated d.c. voltage not exceeding 220 V for single-pole and 440 V for two-pole circuit-breakers, a rated current not exceeding 125 A and a rated d.c. short-circuit capacity not exceeding 10000 A. This Part 2 is to be used in conjunction with IEC 60898-1.

Disjoncteurs pour la protection contre les surintensités pour installations domestiques et analogues - Partie 2: Disjoncteurs pour le fonctionnement en courant alternatif et en courant continu

La présente norme donne des prescriptions supplémentaires pour les disjoncteurs unipolaires et bipolaires aptes à fonctionner avec du courant continu, de tension assignée en courant continu ne dépassant pas 220 V pour les disjoncteurs unipolaires et 440 V pour les disjoncteurs bipolaires, de courant assigné ne dépassant pas 125 A et d'un pouvoir de coupure assigné en courant continu ne dépassant pas 10000 A. Cette partie 2 doit être lue conjointement avec la CEI 60898-1.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Jul-2003
Current Stage
DELPUB - Deleted Publication
Start Date
17-Aug-2016
Completion Date
26-Oct-2025
Ref Project

Relations

Standard
IEC 60898-2:2000 - Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations - Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation Released:6/16/2000 Isbn:2831852536
English and French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
IEC 60898-2:2000+AMD1:2003 CSV - Circuit-breakers for overcurrent protection for household and similar installations - Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation Released:7/24/2003 Isbn:283187100X
English and French language
37 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60898-2
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-06
Disjoncteurs pour la protection
contre les surintensités pour installations
domestiques et analogues –
Partie 2:
Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations –
Part 2:
Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60898-2:2000
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant les amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication incor-
publication de base incorporant l’amendement 1, et la porating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de reconfir- Information relating to the date of the reconfirmation
mation de la publication sont disponibles dans le of the publication is available in the IEC catalogue.
Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à des questions à l’étude et Information on the subjects under consideration and
des travaux en cours entrepris par le comité technique work in progress undertaken by the technical
qui a établi cette publication, ainsi que la liste des committee which has prepared this publication, as well
publications établies, se trouvent dans les documents ci- as the list of publications issued, is to be found at the
dessous: following IEC sources:
• «Site web» de la CEI* • IEC web site*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour Published yearly with regular updates
régulièrement (On-line catalogue)*
(Catalogue en ligne)*
• Bulletin de la CEI
• IEC Bulletin
Disponible à la fois au «site web» de la CEI*
Available both at the IEC web site* and
et comme périodique imprimé
as a printed periodical
Terminologie, symboles graphiques
Terminology, graphical and letter
et littéraux
symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur
For general terminology, readers are referred to
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro-
IEC 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI).
(IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux
For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le
approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à
referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles
be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
symbols for use on equipment. Index, survey and
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617:
compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas.
Graphical symbols for diagrams.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre.
* See web site address on title page.

NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60898-2
INTERNATIONAL
Première édition
STANDARD
First edition
2000-06
Disjoncteurs pour la protection
contre les surintensités pour installations
domestiques et analogues –
Partie 2:
Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations –
Part 2:
Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
 IEC 2000 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, any form or by any means, electronic or mechanical,
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les including photocopying and microfilm, without permission in
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http://www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
R
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60898-2  CEI:2000
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
Articles
1 Généralités . 8
2 Références normatives. 8
3 Définitions. 8
4 Classification .10
5 Caractéristiques des disjoncteurs . 10
6 Marquage et autres informations sur le produit . 14
7 Conditions normales de fonctionnement en service. 16
8 Prescriptions de construction et de fonctionnement . 16
9 Essais. 18
Annexes . 32
Annexe C . 34
Figure 7b – Etalonnage du circuit d'essai dans le cas de courants continus. 28
Figure 17 – Exemples de connexions de disjoncteurs dans différents systèmes à courant
continu . 30
Tableau 1 – Valeurs préférentielles de la tension assignée. 12
Tableau 2 – Plage de déclenchement instantané. 12
Tableau 6 – Caractéristiques de fonctionnement temps-courant . 16
Tableau C.1 – Séquences d'essais . 34
Tableau C.2 – Nombre d'échantillons pour la procédure d'essai complète . 36

60898-2  IEC:2000 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5
Clause
1 General. 9
2 Normative references. 9
3 Definitions. 9
4 Classification .11
5 Characteristics of circuit-breakers . 11
6 Marking and other product information . 15
7 Standard conditions for operation in service. 17
8 Requirements for construction and operation . 17
9 Tests . 19
Annexes . 33
Annex C . 35
Figure 7b – Calibration of the test circuit in case of direct currents.29
Figure 17 – Examples of connections of the circuit-breakers in different d.c. systems .31
Table 1 – Preferred values of rated voltage .13
Table 2 – Range of instantaneous tripping.13
Table 6 – Time-current operating characteristics .17
Table C.1 – Test sequences.35
Table C.2 – Number of samples for full test procedure .37

– 4 – 60898-2  CEI:2000
COMMISSION INTERNATIONALE
ÉLECTROTECHNIQUE
___________
DISJONCTEURS POUR LA PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS
POUR INSTALLATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES –
Partie 2: Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Électrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, spécifications techniques, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités
nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme Internationale CEI 60898-2 a été établie par le sous-comité 23E: Disjoncteurs
et appareillage similaire pour usage domestique, du comité d’études 23 de la CEI: Petit
appareillage.
Le texte de cette norme est issu des documents suivants:
FDIS Rapport de vote
23E/412/FDIS 23E/424/RVD
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de cette norme.
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Cette partie 2 doit être lue conjointement avec la CEI 60898-1.
Lorsqu’un paragraphe particulier de la partie 1 n’est pas mentionné dans cette partie 2, ce
paragraphe s’applique pour autant que cela est raisonnable. Lorsque la présente partie 2
spécifie «addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1
doit être adapté en conséquence.

60898-2  IEC:2000 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
CIRCUIT-BREAKERS FOR OVERCURRENT PROTECTION
FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR INSTALLATIONS –

Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International
Organization for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the
two organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical specifications, technical reports or guides and they are accepted by the National
Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60898-2 has been prepared by subcommittee 23E: Circuit-
breakers and similar equipment for household use, of IEC technical committee 23: Electrical
accessories.
The text of this standard is based on the following documents:
FDIS Report on voting
23E/412/FDIS 23E/424/RVD
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the report on
voting indicated in the above table.
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
This Part 2 is to be used in conjunction with IEC 60898-1.
Where a particular subclause of Part 1 is not mentioned in this Part 2, that subclause applies
as far as is reasonable. Where this Part 2 states “addition”, “modification” or “replacement”,
the corresponding requirement, test specification or explanatory material in Part 1 should be
adapted accordingly.
– 6 – 60898-2  CEI:2000
Les caractères d’imprimerie suivants sont employés:
– prescriptions: caractères romains;
– modalités d’essai: caractères italiques;
– notes: petits caractères romains.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2005. A cette
date, la publication sera
reconduite;
supprimée;
remplacée par une édition révisée, ou
amendée.
60898-2  IEC:2000 – 7 –
In this publication, the following print types are used:
– requirements proper: in roman type;
– test specifications: in italic type;
– notes: in smaller roman type.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 60898-2  CEI:2000
DISJONCTEURS POUR LA PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS
POUR INSTALLATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES –
Partie 2: Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
1 Généralités
L’article de la partie 1 est applicable avec l’exception suivante:
1.1 Domaine d'application
Addition à la fin du premier alinéa:
La présente norme donne des prescriptions supplémentaires pour les disjoncteurs unipolaires
et bipolaires aptes à fonctionner avec du courant continu, de tension assignée en courant
continu ne dépassant pas 220 V pour les disjoncteurs unipolaires et 440 V pour les
disjoncteurs bipolaires, de courant assigné ne dépassant pas 125 A et d'un pouvoir de coupure
assigné en courant continu ne dépassant pas 10 000 A.
NOTE Cette norme s'applique aux disjoncteurs capables d'établir et d'interrompre des courants alternatifs ou des
courants continus.
Supprimer les deux derniers alinéas.
1.2 Objet
Supprimer le point 6.
2 Références normatives
L'article 2 de la partie 1 s'applique avec la modification suivante:
Supprimer les CEI 61009-1:1991, CEI 61009-2-1:1991 et CEI 61009-2-2:1991.
3 Définitions
L'article 3 de la partie 1 s'applique avec la modification suivante:
Addition:
3.5.20
constante de temps
le temps de montée T = L/R (ms) d'un courant continu présumé pour atteindre une valeur de
0,63 fois le courant de crête maximal

60898-2  IEC:2000 – 9 –
CIRCUIT-BREAKERS FOR OVERCURRENT PROTECTION
FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR INSTALLATIONS –

Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
1 General
This clause of Part 1 is applicable except as follows:
1.1 Scope
Addition at the end of the first paragraph:
This standard gives additional requirements for single- and two-pole circuit-breakers suitable
for operation with direct current, having a rated d.c. voltage not exceeding 220 V for single-
pole and 440 V for two-pole circuit-breakers, a rated current not exceeding 125 A and a rated
d.c. short-circuit capacity not exceeding 10 000 A.
NOTE This standard applies to circuit-breakers able to make and break both a.c. current and d.c. current.
Delete the last two paragraphs.
1.2 Object
Delete item 6.
2 Normative references
Clause 2 of Part 1 applies with the following modification:
Delete IEC 61009-1:1991, IEC 61009-2-1:1991 and IEC 61009-2-2:1991.
3 Definitions
Clause 3 of Part 1 applies with the following modification:
Addition:
3.5.20
time constant
the rise time T = L/R (ms) of a prospective direct current to reach a value of 0,63 times the
maximum peak current
– 10 – 60898-2  CEI:2000
4 Classification
L'article 4 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
4.1 D'après le nombre de pôles
Remplacement:
– disjoncteur unipolaire;
– disjoncteur bipolaire avec deux pôles protégés.
4.5 D'après le courant de déclenchement instantané (voir 3.5.17)
Supprimer le type D.
Addition:
4.7 D'après la constante de temps
− Disjoncteurs aptes aux installations à courant continu avec une constante de temps de
T ≤ 4 ms.
− Disjoncteurs aptes aux installations à courant continu avec une constante de temps de
T ≤ 15 ms.
NOTE Il est admis que les courants de court-circuit ne dépassent pas 1 500 A dans les installations où des
constantes de temps jusqu'à 15 ms en service normal, dues aux charges connectées, peuvent apparaître. Lorsque
des courants de court-circuit plus élevés peuvent apparaître, la constante de temps de T = 4 ms est considérée
comme suffisante.
5 Caractéristiques des disjoncteurs
L'article 5 de la partie 1 s'applique avec la modification suivante:
5.3.1 Valeurs préférentielles de la tension assignée
Remplacement:
Les valeurs préférentielles des tensions assignées sont données au tableau 1.
Des exemples de raccordements de disjoncteurs dans des systèmes à courant continu sont
donnés à la figure 17.
60898-2  IEC:2000 – 11 –
4 Classification
Clause 4 of Part 1 applies with the following modifications:
4.1 According to the number of poles
Replacement:
– single-pole circuit-breakers;
– two-pole circuit-breakers with two protected poles.
4.5 According to the instantaneous tripping current (see 3.5.17)
Delete D-Type.
Addition:
4.7 According to the time constant
– Circuit-breakers suitable for d.c. circuits with a time constant of T ≤ 4 ms.
– Circuit-breakers suitable for d.c. circuits with a time constant of T ≤ 15 ms.
NOTE It is assumed that short-circuit currents of 1 500 A are not exceeded in installations in which, due to the
loads connected, time constants in normal service up to 15 ms can occur. Where higher short-circuit currents may
occur, the time constant of T = 4 ms is considered sufficient.
5 Characteristics of circuit-breakers
Clause 5 applies with the following modification:
5.3.1 Preferred values of rated voltage
Replacement:
The preferred values of rated voltages are given in table 1.
Examples of connections of circuit-breakers in d.c. systems are given in figure 17.

– 12 – 60898-2  CEI:2000
Tableau 1 – Valeurs préférentielles de la tension assignée
b
Courant alternatif Courant continu
Tension Tension Exemples
Disjoncteurs Circuit en courant alternatif assignée assignée de câblage
alimentant le disjoncteur en courant en courant en courant
alternatif continu continu
Monophasé 230 V 220 V
(phase à neutre)
Unipolaires Monophasé 120 V 125 V Figure 17a
(phase au conducteur milieu
à la terre ou phase à neutre)
Monophasé
(phase à neutre)
ou
triphasé (3 disjoncteurs unipolaires) 230/400 V 220 V
(3 fils ou 4 fils)
Bipolaires Monophasé 400 V 220/440 V Figures 17b, 17c,
(phase à phase) 17d
a a
Monophasé 120/240 V 125/250 V
(phase à phase, 3 fils)
Applicable pour les tensions en c.c.:
a
Egalement pour les disjoncteurs unipolaires à utiliser par paires à 250 V c.c. (respectivement 240 V c.a.) et
individuellement à 125 V c.c. (respectivement 120 V c.a.).
b
La tension assignée par pôle ne doit pas dépasser 220 V c.c.
Applicable pour les tensions en c.a.:
NOTE 1 Dans la CEI 60038, la valeur de la tension de réseau 230/400 V a été normalisée. Cette valeur
remplacera progressivement les valeurs 220/380 V et 240/415 V.
NOTE 2 Partout où il est fait référence à 230 V ou 400 V dans cette norme, on peut lire 220 V ou 240 V et
380 V ou 415 V respectivement.
NOTE 3 Les disjoncteurs satisfaisant aux prescriptions de cette norme peuvent être utilisés dans les systèmes IT.
Le constructeur doit indiquer dans sa documentation la tension minimale pour laquelle le
disjoncteur est conçu.
Les essais appropriés sont à l'étude.
5.3.5 Plages normales de déclenchement instantané
Remplacement:
Tableau 2 – Plages de déclenchement instantané
Type Plages pour courant alternatif Plages pour courant continu
B Au-dessus de 3 I et jusqu'à 5 I inclus Au-dessus de 4 I et jusqu'à 7 I inclus
n n n n
Au-dessus de 5 I et jusqu'à 10 I inclus Au-dessus de 7 I et jusqu'à 15 I inclus
C
n n n n
60898-2  IEC:2000 – 13 –
Table 1 – Preferred values of rated voltage

b
AC DC
AC circuit supplying Rated Rated
Circuit-breakers DC wiring examples
the circuit-breaker voltage a.c. voltage d.c.
Single-phase 230 V 220 V
(phase to neutral)
Single-pole Single-phase 120 V 125 V Figure 17a
(phase to earthed middle
conductor, or phase to neutral)
Single-phase
(phase to neutral)
or
three-phase (3 single-pole 230/400 V 220 V
circuit-breakers) (3-wire or 4-wire)
Two-pole Single-phase 400 V 220/440 V Figures 17b, 17c, 17d
(phase-to-phase)
a a
Single phase
120/240 V 125/250 V
(phase-to-phase, 3-wire)
Applicable for d.c. voltages:
a
Also for single-pole circuit-breakers to be used in pairs at 250 V d.c. (respectively 240 V a.c.) and individually
at 125 V d.c. (respectively 120 V a.c.).
b
The rated voltage per pole shall not exceed 220 V d.c.
Applicable for a.c. voltages:
NOTE 1 In IEC 60038 the network voltage value of 230/400 V has been standardized. This value should
progressively supersede the values of 220/380 V and 240/415 V.
NOTE 2 Wherever in this standard there is a reference to 230 V or 400 V, it may be read as 220 V or 240 V, and
380 V or 415 V respectively.
NOTE 3 Circuit-breakers complying with the requirements of this standard may be used in IT systems.
The manufacturer shall declare in his literature the minimum voltage for which the circuit-
breaker is designed.
Relevant tests are under consideration.
5.3.5 Standard ranges of instantaneous tripping
Replacement:
Table 2 – Ranges of instantaneous tripping
Type Ranges for a.c. Ranges for d.c.
B
Above 3 I up to and including 5 I Above 4 I up to and including 7 I
n n n n
C Above 5 I up to and including 10 I Above 7 I up to and including 15 I
n n n n
– 14 – 60898-2  CEI:2000
6 Marquage et autres informations sur le produit
L'article 6 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
Remplacement:
c) la tension assignée en courant alternatif avec le symbole ∼ et la tension assignée en
courant continu avec le symbole .
d) remplacer (B, C ou D) par (B ou C).
f) le pouvoir de coupure assigné pour les courants alternatif et continu en ampères dans un
rectangle sans le symbole A, s’il est valable à la fois pour le courant alternatif et pour le
courant continu (voir exemple 1 ci-dessous). Si le pouvoir de coupure assigné en courant
alternatif est différent de celui en courant continu, les deux valeurs doivent être indiquées
dans deux rectangles adjacents, sans le symbole A, avec le symbole ∼ près du rectangle
contenant la valeur en courant alternatif et le symbole . près du rectangle contenant la
valeur en courant continu (voir exemple 2 ci-dessous).
Addition:
j) la constante de temps T15, si approprié, dans un rectangle, associée au marquage du
pouvoir de coupure à la constante de temps de 15 ms (voir exemple 3 ci-dessous).
Remplacement du premier alinéa après j):
Si, pour les petits appareils, l'espace disponible ne permet pas de marquer les données ci-
dessus, les informations correspondant aux points c) et d) au moins doivent être marquées et
visibles lorsque le disjoncteur est installé.
Les indications des points a), b), e), f), g),h), i) et j) peuvent être marquées sur le côté ou sur
l'arrière de l'appareil et être visibles seulement avant que l'appareil soit installé.
En variante, l'indication du point g) peut être placée à l'intérieur de tout couvercle qui doit être
enlevé pour la connexion des câbles d'alimentation. Les indications restantes non marquées
doivent être indiquées dans le catalogue du constructeur.
EXEMPLE 1
6 000
EXEMPLE 2
10 000 ∼
6 000
EXEMPLE 3
1 500  T15
Les bornes doivent être marquées avec + ou – si nécessaire. De plus, des flèches indiquant la
direction du courant sont admises.

60898-2  IEC:2000 – 15 –
6 Marking and other product information
Clause 6 of Part 1 applies with the following modifications:
Replacement:
c) rated a.c. voltage with the symbol ∼ and rated d.c. voltage with the symbol .
d) replace (B, C or D) by (B or C).
f) rated short-circuit capacity for a.c. and d.c. in amperes in one rectangle, without the
symbol A, if valid for both a.c. and d.c. (see example 1 below). If the rated short-circuit
capacity is different for a.c. and d.c. this shall be indicated in two adjacent rectangles,
without the symbol A, with the symbol ∼ near the rectangle containing the a.c. value and
with the symbol near the rectangle containing the d.c. value (see example 2 below).
Addition:
j) time constant T15 within a rectangle, if applicable, associated with the marking for the
short-circuit capacity at the time constant of 15 ms (see example 3 below).
Replacement of the first paragraph following j):
If, for small devices, the space available does not allow all the above data to be marked, at
least the information under c) and d) shall be marked and visible when the circuit-breaker is
installed.
The information under a), b), e), f), g), h), i) and j) may be marked on the side or on the back
of the device and be visible only before the device is installed.
Alternatively, the information under g) may be on the inside of any cover which has to be
removed in order to connect the supply wires. Any remaining information not marked shall
be given in the manufacturer’s literature.
EXAMPLE 1 6 000
EXAMPLE 2
10 000 ∼
6 000
EXAMPLE 3 1 500 T15
The terminals shall be marked with + or – if necessary. Additionally, arrows indicating the
direction of the current are allowed.

– 16 – 60898-2  CEI:2000
7 Conditions normales de fonctionnement en service
L'article 7 de la partie 1 s'applique.
8 Prescriptions de construction et de fonctionnement
L'article 8 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
8.6.1 Zone temps-courant normalisée
Remplacement:
Tableau 6 – Caractéristiques de fonctionnement temps-courant
Essai Type Courant Courant Conditions Durée Résultats Observations
d'essai d'essai initiales (limites du temps de à obtenir
c.a. c.c. déclenchement et de
non-déclenchement)
aB, C 1,13 I Etat froid* t ≥ 1 h (pour I ≤ 63 A) Pas de
n n
déclenchement
t ≥ 2 h (pour I > 63 A)
n
bB, C 1,45 I Immédiate- Déclenchement Courant croissant
t < 1 h (pour I ≤ 63 A)
n
n
ment après régulièrement en
t < 2 h (pour I > 63 A)
n
l'essai a moins d
...


NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60898-2
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
2003-07
Edition 1:2000 consolidée par l’amendement 1:2003
Edition 1:2000 consolidated with amendment 1:2003
Disjoncteurs pour la protection
contre les surintensités pour installations
domestiques et analogues –
Partie 2:
Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations –
Part 2:
Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 60898-2:2000+A1:2003
Numérotation des publications Publication numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from 1 January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. Ainsi, la CEI 34-1 issued with a designation in the 60000 series. For
devient la CEI 60034-1. example, IEC 34-1 is now referred to as IEC 60034-1.
Editions consolidées Consolidated editions
Les versions consolidées de certaines publications de la The IEC is now publishing consolidated versions of its
CEI incorporant les amendements sont disponibles. Par publications. For example, edition numbers 1.0, 1.1
exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 indiquent and 1.2 refer, respectively, to the base publication,
respectivement la publication de base, la publication de the base publication incorporating amendment 1 and
base incorporant l’amendement 1, et la publication de the base publication incorporating amendments 1
base incorporant les amendements 1 et 2. and 2.
Informations supplémentaires Further information on IEC publications
sur les publications de la CEI
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. Des renseignements relatifs à the content reflects current technology. Information
cette publication, y compris sa validité, sont dispo- relating to this publication, including its validity, is
nibles dans le Catalogue des publications de la CEI available in the IEC Catalogue of publications
(voir ci-dessous) en plus des nouvelles éditions, (see below) in addition to new editions, amendments
amendements et corrigenda. Des informations sur les and corrigenda. Information on the subjects under
sujets à l’étude et l’avancement des travaux entrepris consideration and work in progress undertaken by the
par le comité d’études qui a élaboré cette publication, technical committee which has prepared this
ainsi que la liste des publications parues, sont publication, as well as the list of publications issued,
également disponibles par l’intermédiaire de: is also available from the following:
• Site web de la CEI (www.iec.ch) • IEC Web Site (www.iec.ch)
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Le catalogue en ligne sur le site web de la CEI The on-line catalogue on the IEC web site
(http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) vous permet (http://www.iec.ch/searchpub/cur_fut.htm) enables
de faire des recherches en utilisant de nombreux you to search by a variety of criteria including text
critères, comprenant des recherches textuelles, par searches, technical committees and date of
comité d’études ou date de publication. Des publication. On-line information is also available
informations en ligne sont également disponibles sur on recently issued publications, withdrawn and
les nouvelles publications, les publications rempla- replaced publications, as well as corrigenda.
cées ou retirées, ainsi que sur les corrigenda.
• IEC Just Published • IEC Just Published
Ce résumé des dernières publications parues This summary of recently issued publications
(http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm) (http://www.iec.ch/online_news/justpub/jp_entry.htm)
est aussi disponible par courrier électronique. is also available by email. Please contact the
Veuillez prendre contact avec le Service client Customer Service Centre (see below) for further
(voir ci-dessous) pour plus d’informations. information.
• Service clients • Customer Service Centre
Si vous avez des questions au sujet de cette If you have any questions regarding this
publication ou avez besoin de renseignements publication or need further assistance, please
supplémentaires, prenez contact avec le Service contact the Customer Service Centre:
clients:
Email: custserv@iec.ch Email: custserv@iec.ch
Tél: +41 22 919 02 11 Tel: +41 22 919 02 11
Fax: +41 22 919 03 00 Fax: +41 22 919 03 00
.
NORME CEI
INTERNATIONALE IEC
60898-2
INTERNATIONAL
Edition 1.1
STANDARD
2003-07
Edition 1:2000 consolidée par l’amendement 1:2003
Edition 1:2000 consolidated with amendment 1:2003
Disjoncteurs pour la protection
contre les surintensités pour installations
domestiques et analogues –
Partie 2:
Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
Circuit-breakers for overcurrent protection
for household and similar installations –
Part 2:
Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
 IEC 2003 Droits de reproduction réservés  Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in any
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, form or by any means, electronic or mechanical, including
électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les photocopying and microfilm, without permission in writing from
microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. the publisher.
International Electrotechnical Commission, 3, rue de Varembé, PO Box 131, CH-1211 Geneva 20, Switzerland
Telephone: +41 22 919 02 11 Telefax: +41 22 919 03 00 E-mail: inmail@iec.ch  Web: www.iec.ch
CODE PRIX
CH
Commission Electrotechnique Internationale
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Международная Электротехническая Комиссия
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue

– 2 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
SOMMAIRE
AVANT-PROPOS . 4
1 Domaine d'application et objet. 8
2 Références normatives . 8
3 Définitions. 8
4 Classification .10
5 Caractéristiques des disjoncteurs.10
6 Marquage et autres informations sur le produit .14
7 Conditions normales de fonctionnement en service .16
8 Prescriptions de construction et de fonctionnement .16
9 Essais.18
Annexes.32
Annexe C .34
Figure 7b – Etalonnage du circuit d'essai dans le cas de courants continus.28
Figure 18 – Exemples de connexions de disjoncteurs dans différents systèmes à
courant continu.30
Tableau 1 – Valeurs préférentielles de la tension assignée .12
Tableau 2 – Plages de déclenchement instantané.12
Tableau 7 – Caractéristiques de fonctionnement temps-courant.16
Tableau C.1 – Séquences d'essais .34
Tableau C.2 – Nombre d'échantillons pour la procédure d'essai complète .36

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 3 –
CONTENTS
FOREWORD . 5
1 Scope and object . 9
2 Normative references. 9
3 Definitions . 9
4 Classification .11
5 Characteristics of circuit-breakers.11
6 Marking and other product information.15
7 Standard conditions for operation in service .17
8 Requirements for construction and operation .17
9 Tests .19
Annexes.33
Annex C .35
Figure 7b – Calibration of the test circuit in case of direct currents.29
Figure 18 – Examples of connections of the circuit-breakers in different d.c. systems .31
Table 1 – Preferred values of rated voltage.13
Table 2 – Ranges of instantaneous tripping.13
Table 7 – Time-current operating characteristics .17
Table C.1 – Test sequences.35
Table C.2 – Number of samples for full test procedure .37

– 4 – 60898-2 © CEI:2000+A1:2003
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
DISJONCTEURS POUR LA PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS
POUR INSTALLATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES –

Partie 2: Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu

AVANT-PROPOS
1) La Commission Electrotechnique Internationale (CEI) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI – entre autres activités – publie des Normes internationales,
des Spécifications techniques, des Rapports techniques et des Guides (ci-après dénommés "Publication(s) de
la CEI"). Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national
intéressé par le sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec
l'Organisation Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux
organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques représentent, dans la mesure
du possible, un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux de la CEI
intéressés sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les Publications de la CEI se présentent sous la forme de recommandations internationales et sont agréées
comme telles par les Comités nationaux de la CEI. Tous les efforts raisonnables sont entrepris afin que la CEI
s'assure de l'exactitude du contenu technique de ses publications; la CEI ne peut pas être tenue responsable de
l'éventuelle mauvaise utilisation ou interprétation qui en est faite par un quelconque utilisateur final.
4) Dans le but d'encourager l'uniformité internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent, dans toute la
mesure possible, à appliquer de façon transparente les Publications de la CEI dans leurs publications
nationales et régionales. Toutes divergences entre toutes Publications de la CEI et toutes publications
nationales ou régionales correspondantes doivent être indiquées en termes clairs dans ces dernières.
5) La CEI n’a prévu aucune procédure de marquage valant indication d’approbation et n'engage pas sa
responsabilité pour les équipements déclarés conformes à une de ses Publications.
6) Tous les utilisateurs doivent s'assurer qu'ils sont en possession de la dernière édition de cette publication.
7) Aucune responsabilité ne doit être imputée à la CEI, à ses administrateurs, employés, auxiliaires ou
mandataires, y compris ses experts particuliers et les membres de ses comités d'études et des Comités
nationaux de la CEI, pour tout préjudice causé en cas de dommages corporels et matériels, ou de tout autre
dommage de quelque nature que ce soit, directe ou indirecte, ou pour supporter les coûts (y compris les frais
de justice) et les dépenses découlant de la publication ou de l'utilisation de cette Publication de la CEI ou de
toute autre Publication de la CEI, ou au crédit qui lui est accordé.
8) L'attention est attirée sur les références normatives citées dans cette publication. L'utilisation de publications
référencées est obligatoire pour une application correcte de la présente publication.
9) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Publication de la CEI peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La Norme Internationale CEI 60898-2 a été établie par le sous-comité 23E: Disjoncteurs
et appareillage similaire pour usage domestique, du comité d’études 23 de la CEI: Petit
appareillage.
La présente version consolidée de la CEI 60898-2 comprend la première édition (2000)
[documents 23E/412/FDIS et 23E/424/RVD] et son amendement 1 (2003) [documents
23E/523/FDIS et 23E/526/RVD].
Le contenu technique de cette version consolidée est donc identique à celui de l'édition de
base et à son amendement; cette version a été préparée par commodité pour l'utilisateur.
Elle porte le numéro d'édition 1.1.
Une ligne verticale dans la marge indique où la publication de base a été modifiée par
l’amendement 1.
60898-2 © IEC:2000+A1:2003 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
____________
CIRCUIT-BREAKERS FOR OVERCURRENT PROTECTION
FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR INSTALLATIONS –

Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation

FOREWORD
1) The International Electrotechnical Commission (IEC) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, IEC publishes International Standards, Technical Specifications,
Technical Reports, and Guides (hereafter referred to as “IEC Publication(s)”). Their preparation is entrusted to
technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may participate in this
preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising with the IEC also
participate in this preparation. IEC collaborates closely with the International Organization for Standardization
(ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two organizations.
2) The formal decisions or agreements of IEC on technical matters express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation from all
interested IEC National Committees.
3) IEC Publications have the form of recommendations for international use and are accepted by IEC National
Committees in that sense. While all reasonable efforts are made to ensure that the technical content of IEC
Publications is accurate, IEC cannot be held responsible for the way in which they are used or for any
misinterpretation by any end user.
4) In order to promote international uniformity, IEC National Committees undertake to apply IEC Publications
transparently to the maximum extent possible in their national and regional publications. Any divergence
between any IEC Publication and the corresponding national or regional publication shall be clearly indicated in
the latter.
5) IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with an IEC Publication.
6) All users should ensure that they have the latest edition of this publication.
7) No liability shall attach to IEC or its directors, employees, servants or agents including individual experts and
members of its technical committees and IEC National Committees for any personal injury, property damage or
other damage of any nature whatsoever, whether direct or indirect, or for costs (including legal fees) and
expenses arising out of the publication, use of, or reliance upon, this IEC Publication or any other IEC
Publications.
8) Attention is drawn to the Normative references cited in this publication. Use of the referenced publications is
indispensable for the correct application of this publication.
9) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this IEC Publication may be the subject of
patent rights. IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard IEC 60898-2 has been prepared by subcommittee 23E: Circuit-
breakers and similar equipment for household use, of IEC technical committee 23: Electrical
accessories.
This consolidated version of IEC 60898-2 consists of the first edition (2000) [documents
23E/412/FDIS and documents 23E/424/RVD] and its amendment 1 (2003) [documents
23E/523/FDIS and 23E/526/RVD].
The technical content is therefore identical to the base edition and its amendment and has
been prepared for user convenience.
It bears the edition number 1.1.
A vertical line in the margin shows where the base publication has been modified by
amendment 1.
– 6 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
Cette publication a été rédigée selon les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Cette partie 2 doit être lue conjointement avec la CEI 60898-1.
Lorsqu’un paragraphe particulier de la partie 1 n’est pas mentionné dans cette partie 2, ce
paragraphe s’applique pour autant que cela est raisonnable. Lorsque la présente partie 2
spécifie «addition», «modification» ou «remplacement», le texte correspondant de la partie 1
doit être adapté en conséquence.
Les caractères d’imprimerie suivants sont employés:
– prescriptions: caractères romains;
– modalités d’essai: caractères italiques;
– notes: petits caractères romains.
Le comité a décidé que le contenu de cette publication ne sera pas modifié avant 2005. A cette
date, la publication sera
• reconduite;
• supprimée;
• remplacée par une édition révisée, ou
• amendée.
60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 7 –
This publication has been drafted in accordance with the ISO/IEC Directives, Part 3.
This Part 2 is to be used in conjunction with IEC 60898-1.
Where a particular subclause of Part 1 is not mentioned in this Part 2, that subclause applies
as far as is reasonable. Where this Part 2 states “addition”, “modification” or “replacement”,
the corresponding requirement, test specification or explanatory material in Part 1 should be
adapted accordingly.
In this publication, the following print types are used:
– requirements proper: in roman type;
– test specifications: in italic type;
– notes: in smaller roman type.
The committee has decided that the contents of this publication will remain unchanged until
2005. At this date, the publication will be
• reconfirmed;
• withdrawn;
• replaced by a revised edition, or
• amended.
– 8 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
DISJONCTEURS POUR LA PROTECTION CONTRE LES SURINTENSITÉS
POUR INSTALLATIONS DOMESTIQUES ET ANALOGUES –
Partie 2: Disjoncteurs pour le fonctionnement
en courant alternatif et en courant continu
1 Domaine d'application et objet
L’article de la partie 1 est applicable avec l’exception suivante:
Addition à la fin du premier alinéa:
La présente norme donne des prescriptions supplémentaires pour les disjoncteurs unipolaires
et bipolaires qui, au-delà des caractéristiques susmentionnées, sont aptes à fonctionner avec
du courant continu, et ont une tension assignée en courant continu ne dépassant pas 220 V
pour les disjoncteurs unipolaires et 440 V pour les disjoncteurs bipolaires, de courant assigné
ne dépassant pas 125 A et d'un pouvoir de coupure assigné en courant continu ne dépassant
pas 10 000 A.
NOTE Cette norme s'applique aux disjoncteurs capables d'établir et d'interrompre des courants alternatifs ou des
courants continus.
Supprimer les deux derniers alinéas.
2 Références normatives
L'article 2 de la partie 1 s'applique.
Supprimer les CEI 61009-1:1991, CEI 61009-2-1:1991 et CEI 61009-2-2:1991.
3 Définitions
L'article 3 de la partie 1 s'applique avec la modification suivante:
Addition:
3.5.10.3
constante de temps
le temps de montée T = L/R (ms) d'un courant continu présumé pour atteindre une valeur de
0,63 fois le courant de crête maximal

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 9 –
CIRCUIT-BREAKERS FOR OVERCURRENT PROTECTION
FOR HOUSEHOLD AND SIMILAR INSTALLATIONS –
Part 2: Circuit-breakers for a.c. and d.c. operation
1 Scope and object
This clause of Part 1 is applicable except as follows:
Addition at the end of the first paragraph:
This standard gives additional requirements for single- and two-pole circuit-breakers which, in
addition to the above characteristics, are suitable for operation with direct current, and have a
rated d.c. voltage not exceeding 220 V for single-pole and 440 V for two-pole circuit-breakers,
a rated current not exceeding 125 A and a rated d.c. short-circuit capacity not exceeding
10 000 A.
NOTE This standard applies to circuit-breakers able to make and break both a.c. current and d.c. current.
Delete the last two paragraphs.
2 Normative references
This clause of Part 1 applies.
Delete IEC 61009-1:1991, IEC 61009-2-1:1991 and IEC 61009-2-2:1991.
3 Definitions
Clause 3 of Part 1 applies with the following modification:
Addition:
3.5.10.3
time constant
the rise time T = L/R (ms) of a prospective direct current to reach a value of 0,63 times the
maximum peak current
– 10 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
4 Classification
L'article 4 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
4.1 D'après le nombre de pôles
Remplacement:
– disjoncteur unipolaire;
– disjoncteur bipolaire avec deux pôles protégés.
4.5 D'après le courant de déclenchement instantané (voir 3.5.17)
Supprimer le type D.
Addition:
4.7 D'après la constante de temps
− Disjoncteurs aptes aux installations à courant continu avec une constante de temps de
T ≤ 4 ms.
− Disjoncteurs aptes aux installations à courant continu avec une constante de temps de
T ≤ 15 ms.
NOTE Il est admis que les courants de court-circuit ne dépassent pas 1 500 A dans les installations où des
constantes de temps jusqu'à 15 ms en service normal, dues aux charges connectées, peuvent apparaître. Lorsque
des courants de court-circuit plus élevés peuvent apparaître, la constante de temps de T = 4 ms est considérée
comme suffisante.
5 Caractéristiques des disjoncteurs
L'article 5 de la partie 1 s'applique avec la modification suivante:
5.3.1 Valeurs préférentielles de la tension assignée
Remplacement:
Les valeurs préférentielles des tensions assignées sont données au tableau 1.
Des exemples de raccordements de disjoncteurs dans des systèmes à courant continu sont
donnés à la figure 18.
60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 11 –
4 Classification
Clause 4 of Part 1 applies with the following modifications:
4.1 According to the number of poles
Replacement:
– single-pole circuit-breakers;
– two-pole circuit-breakers with two protected poles.
4.5 According to the instantaneous tripping current (see 3.5.17)
Delete D-Type.
Addition:
4.7 According to the time constant
– Circuit-breakers suitable for d.c. circuits with a time constant of T ≤ 4 ms.
– Circuit-breakers suitable for d.c. circuits with a time constant of T ≤ 15 ms.
NOTE It is assumed that short-circuit currents of 1 500 A are not exceeded in installations in which, due to the
loads connected, time constants in normal service up to 15 ms can occur. Where higher short-circuit currents may
occur, the time constant of T = 4 ms is considered sufficient.
5 Characteristics of circuit-breakers
Clause 5 applies with the following modification:
5.3.1 Preferred values of rated voltage
Replacement:
The preferred values of rated voltages are given in table 1.
Examples of connections of circuit-breakers in d.c. systems are given in figure 18.

– 12 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
Tableau 1 – Valeurs préférentielles de la tension assignée
b
Courant alternatif Courant continu
Tension Tension Exemples
Disjoncteurs Circuit en courant alternatif assignée assignée de câblage
alimentant le disjoncteur en courant en courant en courant
alternatif continu continu
Monophasé 230 V 220 V
(phase à neutre)
Unipolaires Monophasé 120 V 125 V Figure 18a
(phase au conducteur milieu
à la terre ou phase à neutre)
Monophasé
(phase à neutre)
ou
triphasé (3 disjoncteurs unipolaires) 230/400 V 220 V
(3 fils ou 4 fils)
Bipolaires Monophasé 400 V 220/440 V Figures 18b, 18c,
(phase à phase) 18d
a a
Monophasé 120/240 V 125/250 V
(phase à phase, 3 fils)
Applicable pour les tensions en c.c.:
a
Egalement pour les disjoncteurs unipolaires à utiliser par paires à 250 V c.c. (respectivement 240 V c.a.) et
individuellement à 125 V c.c. (respectivement 120 V c.a.).
b
La tension assignée par pôle ne doit pas dépasser 220 V c.c.
Applicable pour les tensions en c.a.:
NOTE 1 Dans la CEI 60038, la valeur de la tension de réseau 230/400 V a été normalisée. Cette valeur
remplacera progressivement les valeurs 220/380 V et 240/415 V.
NOTE 2 Partout où il est fait référence à 230 V ou 400 V dans cette norme, on peut lire 220 V ou 240 V et 380 V
ou 415 V respectivement.
NOTE 3 Les disjoncteurs satisfaisant aux prescriptions de cette norme peuvent être utilisés dans les systèmes IT.
Le constructeur doit indiquer dans sa documentation la tension minimale pour laquelle le
disjoncteur est conçu.
Les essais appropriés sont à l'étude.
5.3.5 Plages normales de déclenchement instantané
Remplacement:
Tableau 2 – Plages de déclenchement instantané
Type Plages pour courant alternatif Plages pour courant continu
B Au-dessus de 3 I et jusqu'à 5 I inclus Au-dessus de 4 I et jusqu'à 7 I inclus
n n n n
C Au-dessus de 5 I et jusqu'à 10 I inclus Au-dessus de 7 I et jusqu'à 15 I inclus
n n n n
60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 13 –
Table 1 – Preferred values of rated voltage

b
AC DC
AC circuit supplying Rated Rated
Circuit-breakers DC wiring examples
the circuit-breaker voltage a.c. voltage d.c.
Single-phase 230 V 220 V
(phase to neutral)
Single-pole Single-phase 120 V 125 V Figure 18a
(phase to earthed middle
conductor, or phase to neutral)
Single-phase
(phase to neutral)
or
three-phase (3 single-pole 230/400 V 220 V
circuit-breakers) (3-wire or 4-wire)
Two-pole Single-phase 400 V 220/440 V Figures 18b, 18c, 18d
(phase-to-phase)
a a
Single phase 120/240 V 125/250 V
(phase-to-phase, 3-wire)
Applicable for d.c. voltages:
a
Also for single-pole circuit-breakers to be used in pairs at 250 V d.c. (respectively 240 V a.c.) and individually at
125 V d.c. (respectively 120 V a.c.).
b
The rated voltage per pole shall not exceed 220 V d.c.
Applicable for a.c. voltages:
NOTE 1 In IEC 60038 the network voltage value of 230/400 V has been standardized. This value should
progressively supersede the values of 220/380 V and 240/415 V.
NOTE 2 Wherever in this standard there is a reference to 230 V or 400 V, it may be read as 220 V or 240 V, and
380 V or 415 V respectively.
NOTE 3 Circuit-breakers complying with the requirements of this standard may be used in IT systems.
The manufacturer shall declare in his literature the minimum voltage for which the circuit-
breaker is designed.
Relevant tests are under consideration.
5.3.5 Standard ranges of instantaneous tripping
Replacement:
Table 2 – Ranges of instantaneous tripping
Type Ranges for a.c. Ranges for d.c.
B Above 3 I up to and including 5 I Above 4 I up to and including 7 I
n n n n
C Above 5 I up to and including 10 I Above 7 I up to and including 15 I
n n n n
– 14 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
6 Marquage et autres informations sur le produit
L'article 6 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
Remplacement:
c) la tension assignée en courant alternatif avec le symbole ∼∼∼∼ et la tension assignée en
courant continu avec le symbole .
d) remplacer (B, C ou D) par (B ou C).
f) le pouvoir de coupure assigné pour les courants alternatif et continu en ampères dans un
rectangle sans le symbole A, s’il est valable à la fois pour le courant alternatif et pour le
courant continu (voir exemple 1 ci-dessous). Si le pouvoir de coupure assigné en courant
alternatif est différent de celui en courant continu, les deux valeurs doivent être indiquées
dans deux rectangles adjacents, sans le symbole A, avec le symbole ∼∼∼∼ près du rectangle
contenant la valeur en courant alternatif et le symbole près du rectangle contenant la
valeur en courant continu (voir exemple 2 ci-dessous).
Addition:
l) la constante de temps T15, si approprié, dans un rectangle, associée au marquage du
pouvoir de coupure à la constante de temps de 15 ms (voir exemple 3 ci-dessous).
Remplacement du premier alinéa après l):
Si, pour les petits appareils, l'espace disponible ne permet pas de marquer les données ci-
dessus, les informations correspondant aux points c) et d) au moins doivent être marquées et
visibles lorsque le disjoncteur est installé.
Les indications des points a), b), e), f), g), h), i) et l) peuvent être marquées sur le côté ou sur
l'arrière de l'appareil et être visibles seulement avant que l'appareil soit installé.
En variante, l'indication du point g) peut être placée à l'intérieur de tout couvercle qui doit être
enlevé pour la connexion des câbles d'alimentation. Les indications restantes non marquées
doivent être indiquées dans le catalogue du constructeur.
EXEMPLE 1 6 000
EXEMPLE 2
10 000 ∼∼
∼∼
6 000
EXEMPLE 3
1 500  T15
Les bornes doivent être marquées avec + ou – si nécessaire. De plus, des flèches indiquant la
direction du courant sont admises.

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 15 –
6 Marking and other product information
Clause 6 of Part 1 applies with the following modifications:
Replacement:
c) rated a.c. voltage with the symbol ∼∼∼∼ and rated d.c. voltage with the symbol .
d) replace (B, C or D) by (B or C).
f) rated short-circuit capacity for a.c. and d.c. in amperes in one rectangle, without the
symbol A, if valid for both a.c. and d.c. (see example 1 below). If the rated short-circuit
capacity is different for a.c. and d.c. this shall be indicated in two adjacent rectangles,
without the symbol A, with the symbol ∼∼∼∼ near the rectangle containing the a.c. value and
with the symbol near the rectangle containing the d.c. value (see example 2 below).
Addition:
l) time constant T15 within a rectangle, if applicable, associated with the marking for the
short-circuit capacity at the time constant of 15 ms (see example 3 below).
Replacement of the first paragraph following l):
If, for small devices, the space available does not allow all the above data to be marked, at
least the information under c) and d) shall be marked and visible when the circuit-breaker is
installed.
The information under a), b), e), f), g), h), i) and l) may be marked on the side or on the back
of the device and be visible only before the device is installed.
Alternatively, the information under g) may be on the inside of any cover which has to be
removed in order to connect the supply wires. Any remaining information not marked shall
be given in the manufacturer’s literature.
EXAMPLE 1 6 000
EXAMPLE 2
10 000 ∼∼∼∼
6 000
EXAMPLE 3 1 500 T15
The terminals shall be marked with + or – if necessary. Additionally, arrows indicating the
direction of the current are allowed.

– 16 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
7 Conditions normales de fonctionnement en service
L'article 7 de la partie 1 s'applique.
8 Prescriptions de construction et de fonctionnement
L'article 8 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
8.6.1 Zone temps-courant normalisée
Remplacement:
Tableau 7 – Caractéristiques de fonctionnement temps-courant
Essai Type Courant Courant Conditions Durée Résultats Observations
d'essai d'essai initiales (limites du temps de à obtenir
c.a. c.c. déclenchement et de
non-déclenchement)
aB, C 1,13 I Etat froid* Pas de
t ≥ 1 h (pour I ≤ 63 A)
n
n
déclenchement
t ≥ 2 h (pour I > 63 A)
n
bB, C 1,45 I Immédiate- t < 1 h (pour I ≤ 63 A) Déclenchement Courant croissant
n n
ment après régulièrement en
t < 2 h (pour I > 63 A)
n
l'essai a moins de 5 s
cB, C 2,55 I Etat froid* Déclenchement
1 s < t < 60 s (I ≤ 32 A)
n
n
1 s < t < 120 s (I > 32 A)
n
dB 3 I 4 I Etat froid* Déclenchement Courant obtenu
0,1 < t < 45 s (I ≤ 32 A)
n n
n
par la fermeture
0,1 < t < 90 s (I > 32 A)
n
C d'un interrupteur
5 I 7 I
0,1 < t < 15 s (I ≤ 32 A)
n n
n
auxiliaire
0,1 < t < 30 s (I > 32 A)
n
eB 5 I 7 I Etat froid* t < 0,1 s Déclenchement Courant obtenu
n n
C 10 I 15 I par la fermeture
n n
d'un interrupteur
auxiliaire
* Le terme «état froid» signifie sans charge préalable, à la température de calibrage de référence.
8.8 Tenue aux courants de court-circuit
Remplacement du troisième alinéa:
Il est prescrit que les disjoncteurs sont capables d'établir et de couper toute valeur de courant
jusqu'à et y compris la valeur correspondante au pouvoir de coupure assigné, à la fréquence
assignée sous une tension de rétablissement à fréquence industrielle égale à 105 % (±5 %) de
la tension d'emploi assignée et à tout facteur de puissance non inférieur ou constante de temps
non supérieure à la limite appropriée indiquée en 9.12.5; il est également prescrit que les
2 2
valeurs correspondantes de I t sont en dessous de la caractéristique I t (voir 3.5.13).

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 17 –
7 Standard conditions for operation in service
Clause 7 of Part 1 applies.
8 Requirements for construction and operation
Clause 8 of Part 1 applies with the following modifications:
8.6.1 Standard time-current zone
Replacement:
Table 7 – Time-current operating characteristics
Test Test Initial Limits Result
Test Type current current condition of tripping or to be Remarks
a.c. d.c. non-tripping time obtained
a B, C 1,13 I Cold* No tripping
t ≥ 1 h (I ≤ 63 A)
n
n
t ≥ 2 h (I > 63 A)
n
b B, C 1,45 I Immediately Tripping Current steadily
t < 1 h (I ≤ 63 A)
n n
following increased
t < 2 h (I > 63 A)
n
test a within 5 s
c B, C 2,55 I Cold* 1 s < t < 60 s (I ≤ 32 A) Tripping
n n
1 s < t < 120 s (I > 32 A)
n
dB 3 I 4 I Cold* Tripping Current
0,1 < t < 45 s (I ≤ 32 A)
n n
n
established by
0,1 < t < 90 s (I > 32 A)
n
C closing an
5 I 7 I
n n
0,1 < t < 15 s (I ≤ 32 A)
n
auxiliary switch
0,1 < t < 30 s (I > 32 A)
n
eB 5 I 7 I Cold* t < 0,1 s Tripping Current
n n
C established by
10 I 15 I
n n
closing an
auxiliary switch
* The term "cold" means without previous loading, at the reference calibration temperature.
8.8 Performance at short-circuit currents
Replacement of the third paragraph:
It is required that circuit-breakers be able to make and to break any value of current up to and
including the value corresponding to the rated short-circuit capacity at rated frequency, at a
power-frequency recovery voltage equal to 105 % (±5 %) of the rated operational voltage and
at any power factor not less or any time constant not greater than the appropriate limit of the
2 2
range stated in 9.12.5; it is also required that the corresponding values of I t lie below the I t
characteristic (see 3.5.13).
– 18 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
9 Essais
L'article 9 de la partie 1 s'applique avec les modifications suivantes:
9.1 Essais de type et séquences d'essais
Remplacement du premier alinéa de 9.1.2:
Les séquences d'essais et le nombre d'échantillons à soumettre à ces essais sont indiqués à
l'annexe C de cette norme.
9.1.1
Remplacement du deuxième alinéa après le tableau 8:
Les séquences d'essais et le nombre d'échantillons à soumettre à ces essais sont indiqués
à l'annexe C de cette norme.
9.10.2 Essais de déclenchement instantané et d’ouverture correcte des contacts
Remplacement:
9.10.2.2 Pour les disjoncteurs du type B
On fait passer par tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant alternatif égal à 3 I . La
n
durée d'ouverture ne doit être ni inférieure à 0,1 s et, ni supérieure à:
– 45 s pour les courants assignés jusqu'à 32 A inclus;
– 90 s pour les courants assignés supérieurs à 32 A.
Ensuite, on applique à tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant alternatif égal à 5 I .
n
Le disjoncteur doit déclencher en moins de 0,1 s.
On fait passer par tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant continu égal à 4 I .
n
La durée d'ouverture ne doit être ni inférieure à 0,1 s et, ni supérieure à:
– 45 s pour les courants assignés jusqu'à 32 A inclus;
– 90 s pour les courants assignés supérieurs à 32 A.
Ensuite, on applique à tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant continu égal à 7 I .
n
Le disjoncteur doit déclencher en moins de 0,1 s.
9.10.2.3 Pour les disjoncteurs du type C
On fait passer par tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant alternatif égal à 5 I .
n
La durée d'ouverture ne doit être ni inférieure à 0,1 s, ni supérieure à:
– 15 s pour les courants assignés jusqu'à 32 A inclus;
– 30 s pour les courants assignés supérieurs à 32 A.
Ensuite, on fait passer par tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant alternatif égal à
10 I .
n
Le disjoncteur doit déclencher en moins de 0,1 s.

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 19 –
9 Tests
Clause 9 of Part 1 applies with the following modifications:
9.1 Type tests and test sequences
Replacement of the first paragraph of 9.1.2:
The test sequences and the number of samples to be submitted are stated in annex C of this
standard.
9.1.1
Replacement of the second paragraph after table 8:
The test sequences and the number of samples to be submitted are stated in annex C of this
standard.
9.10.2 Test of instantaneous tripping and of correct opening of the contacts
Replacement:
9.10.2.2 For circuit-breakers of the B-type
An alternating current equal to 3 I is passed through all poles, starting from cold. The
n
opening time shall be not less than 0,1 s and not more than:
– 45 s for rated currents up to and including 32 A;
– 90 s for rated currents above 32 A.
An alternating current equal to 5 I is then passed through all poles, starting from cold.
n
The circuit-breaker shall trip in a time less than 0,1 s.
A direct current equal to 4 I is passed through all poles, starting from cold.
n
The opening time shall be not less than 0,1 s and not more than:
– 45 s for rated currents up to and including 32 A;
– 90 s for rated currents above 32 A.
A direct current equal to 7 I is then passed through all poles, starting from cold.
n
The circuit-breaker shall trip in a time less than 0,1 s.
9.10.2.3 For circuit-breakers of the C-type
An alternating current equal to 5 I is passed through all poles, starting from cold.
n
The opening time shall be not less than 0,1 s and not more than:
– 15 s for rated currents up to and including 32 A;
– 30 s for rated currents above 32 A.
An alternating current equal to 10 I is then passed through all poles, starting from cold.
n
The circuit-breaker shall trip in a time less than 0,1 s.

– 20 – 60898-2  CEI:2000+A1:2003
On fait passer par tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant continu égal à 7 I .
n
La durée d'ouverture ne doit être ni inférieure à 0,1 s et, ni supérieure à:
– 15 s pour les courants assignés jusqu'à 32 A inclus;
– 30 s pour les courants assignés supérieurs à 32 A.
Ensuite, on applique à tous les pôles, en partant de l'état froid, un courant continu égal à 15 I .
n
Le disjoncteur doit déclencher en moins de 0,1 s.
9.11 Vérification de l'endurance mécanique et électrique
9.11.1 Conditions générales d'essai
Remplacement du quatrième alinéa:
Le courant alternatif doit avoir une forme pratiquement sinusoïdale et le facteur de puissance
doit être compris entre 0,85 et 0,9.
Le courant continu doit avoir un taux d'ondulation de ω ≤ 5 % et une constante de temps de
T = 4 ms (avec une tolérance de %) ou, pour les disjoncteurs marqués T15, une constante
−10
de temps de T = 15 ms (avec une tolérance de %).
−10
9.11.2 Procédure d'essai
Remplacement du premier alinéa:
Un lot de disjoncteurs est soumis à 4 000 cycles de manœuvre en courant alternatif et un autre
lot à 1 000 cycles de manœuvre en courant continu, les deux au courant assigné.
9.12.3 Tolérances sur les grandeurs d'essai
Addition:
– taux d'ondulation ≤5 %
– constante de temps %.
−10
9.12.5 Facteur de puissance du circuit d'essai
Remplacement:
9.12.5 Facteur de puissance et constante de temps du circuit d'essai
Addition:
Pour les courants continus d'essai jusqu'à et y compris 1 500 A, une des constantes de temps
suivantes doivent être utilisées:
T = L/R = 4 ms pour les dispositifs non marqués T15
T = L/R = 15 ms pour les dispositifs marqués T15.

60898-2  IEC:2000+A1:2003 – 21 –
A direct current equal to 7 I is passed through all poles, starting from cold.
n
The opening time shall be not less than 0,1 s and not more than:
– 15 s for rated currents up to and including 32 A;
– 30 s for rated currents above 32 A.
A direct current equal to 15 I is then passed through all poles, starting from cold.
n
The circuit-breaker shall trip in a time less than 0,1 s.
9.11 Test of mechanical and electrical endurance
9.11.1 General test conditions
Replacement of the fourth paragraph:
The alternating current shall have a substantially sine-wave form and the power factor shall
be between 0,85 and 0,9.
The direct current shall have a ripple of ω ≤ 5 % and a time constant of T = 4 ms (with a
tolerance of %) or, for circuit-breakers marked with T15, a time constant of T = 15 ms
−10
(with a tolerance of %).
−10
9.11.2 Test procedure
Replacement of the first paragraph:
One set of circuit-breakers is subm
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.

Loading comments...