IEC TS 61430:1997
(Main)Secondary cells and batteries - Test methods for checking the performance of devices designed for reducing explosion hazards - Lead-acid starter batteries
Secondary cells and batteries - Test methods for checking the performance of devices designed for reducing explosion hazards - Lead-acid starter batteries
Gives guidance on procedures for testing the effectiveness of devices which are used to reduce the hazards of an explosion, together with the protective measures to be taken.
Accumulateurs - Méthodes d'essai pour la vérification de la performance des dispositifs conçus pour réduire les risques d'explosion - Batteries de démarrage au plomb
Donne des indications sur les méthodes d'essai utilisées pour vérifier la performance des dispositifs conçus pour réduire les risques d'une explosion, et décrit les mesures de protection à respecter.
General Information
Standards Content (Sample)
RAPPORT
CEI
TECHNIQUE
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT
First edition
1997-10
Accumulateurs –
Méthodes d'essai pour la vérification
de la performance des dispositifs conçus
pour réduire les risques d'explosion –
Batteries de démarrage au plomb
Secondary cells and batteries –
Test methods for checking the performance
of devices designed for reducing
explosion hazards –
Lead-acid starter batteries
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 61430:1997
Numéros des publications Numbering
Depuis le 1er janvier 1997, les publications de la CEI As from the 1st January 1997 all IEC publications are
sont numérotées à partir de 60000. issued with a designation in the 60000 series.
Publications consolidées Consolidated publications
Les versions consolidées de certaines publications de Consolidated versions of some IEC publications
la CEI incorporant des amendements sont disponibles. including amendments are available. For example,
Par exemple, les numéros d’édition 1.0, 1.1 et 1.2 edition numbers 1.0, 1.1 and 1.2 refer, respectively, to
indiquent respectivement la publication de base, la the base publication, the base publication
publication de base incorporant l’amendement 1, et la incorporating amendment 1 and the base publication
publication de base incorporant les amendements 1 incorporating amendments 1 and 2.
et 2.
Validité de la présente publication Validity of this publication
Le contenu technique des publications de la CEI est The technical content of IEC publications is kept
constamment revu par la CEI afin qu'il reflète l'état under constant review by the IEC, thus ensuring that
actuel de la technique. the content reflects current technology.
Des renseignements relatifs à la date de Information relating to the date of the reconfirmation
reconfirmation de la publication sont disponibles dans of the publication is available in the IEC catalogue.
le Catalogue de la CEI.
Les renseignements relatifs à ces révisions, à l'établis- Information on the revision work, the issue of revised
sement des éditions révisées et aux amendements editions and amendments may be obtained from IEC
peuvent être obtenus auprès des Comités nationaux de National Committees and from the following IEC
la CEI et dans les documents ci-dessous: sources:
• Bulletin de la CEI • IEC Bulletin
• Annuaire de la CEI • IEC Yearbook
Accès en ligne* On-line access*
• Catalogue des publications de la CEI • Catalogue of IEC publications
Publié annuellement et mis à jour régulièrement Published yearly with regular updates
(Accès en ligne)* (On-line access)*
Terminologie, symboles graphiques Terminology, graphical and letter
et littéraux symbols
En ce qui concerne la terminologie générale, le lecteur For general terminology, readers are referred to IEC
se reportera à la CEI 60050: Vocabulaire Electro- 60050: International Electrotechnical Vocabulary
technique International (VEI). (IEV).
Pour les symboles graphiques, les symboles littéraux For graphical symbols, and letter symbols and signs
et les signes d'usage général approuvés par la CEI, le approved by the IEC for general use, readers are
lecteur consultera la CEI 60027: Symboles littéraux à referred to publications IEC 60027: Letter symbols to
utiliser en électrotechnique, la CEI 60417: Symboles be used in electrical technology, IEC 60417: Graphical
symbols for use on equipment. Index, survey and
graphiques utilisables sur le matériel. Index, relevé et
compilation des feuilles individuelles, et la CEI 60617: compilation of the single sheets and IEC 60617:
Symboles graphiques pour schémas. Graphical symbols for diagrams.
Publications de la CEI établies par IEC publications prepared by the same
le même comité d'études technical committee
L'attention du lecteur est attirée sur les listes figurant The attention of readers is drawn to the end pages of
à la fin de cette publication, qui énumèrent les this publication which list the IEC publications issued
publications de la CEI préparées par le comité by the technical committee which has prepared the
d'études qui a établi la présente publication. present publication.
* Voir adresse «site web» sur la page de titre. * See web site address on title page.
RAPPORT
CEI
TECHNIQUE – TYPE 2
IEC
TECHNICAL
Première édition
REPORT – TYPE 2
First edition
1997-10
Accumulateurs –
Méthodes d'essai pour la vérification
de la performance des dispositifs conçus
pour réduire les risques d'explosion –
Batteries de démarrage au plomb
Secondary cells and batteries –
Test methods for checking the performance
of devices designed for reducing
explosion hazards –
Lead-acid starter batteries
IEC 1997 Droits de reproduction réservés Copyright - all rights reserved
Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni No part of this publication may be reproduced or utilized in
utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun any form or by any means, electronic or mechanical,
procédé, électronique ou mécanique, y compris la photo- including photocopying and microfilm, without permission in
copie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'éditeur. writing from the publisher.
International Electrotechnical Commission 3, rue de Varembé Geneva, Switzerland
Telefax: +41 22 919 0300 e-mail: inmail@iec.ch IEC web site http: //www.iec.ch
CODE PRIX
Commission Electrotechnique Internationale
M
PRICE CODE
International Electrotechnical Commission
Pour prix, voir catalogue en vigueur
For price, see current catalogue
– 2 – 61430 © CEI:1997
SOMMAIRE
Pages
AVANT-PROPOS . 4
INTRODUCTION . 8
Articles
1 Généralités. 10
2 Mesures de protection . 10
3 Mesures de sécurité lors des essais sur les dispositifs conçus pour réduire
les risques d’explosion. 12
4 Préparation pour les essais. 14
Figures
1 Dispositif d’essai . 16
2 Chambre d’explosion . 16
Annexes
A Essai de dégagement gazeux . 18
B Essai d’étincelle. 20
61430 © IEC:1997 – 3 –
CONTENTS
Page
FOREWORD . 5
INTRODUCTION . 9
Clause
1 General . 11
2 Protective measures . 11
3 Safety precautions when testing devices for reducing explosion hazards . 13
4 Preparation for testing . 15
Figures
1 Test fixture . 17
2 Explosion test chamber. 17
Annexes
A Gassing test . 19
B Spark test. 21
– 4 – 61430 © CEI:1997
COMMISSION ÉLECTROTECHNIQUE INTERNATIONALE
___________
ACCUMULATEURS –
MÉTHODES D’ESSAI POUR LA VÉRIFICATION DE LA PERFORMANCE DES
DISPOSITIFS CONÇUS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’EXPLOSION –
BATTERIES DE DÉMARRAGE AU PLOMB
AVANT-PROPOS
1) La CEI (Commission Electrotechnique Internationale) est une organisation mondiale de normalisation composée
de l'ensemble des comités électrotechniques nationaux (Comités nationaux de la CEI). La CEI a pour objet de
favoriser la coopération internationale pour toutes les questions de normalisation dans les domaines de
l'électricité et de l'électronique. A cet effet, la CEI, entre autres activités, publie des Normes Internationales.
Leur élaboration est confiée à des comités d'études, aux travaux desquels tout Comité national intéressé par le
sujet traité peut participer. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec la CEI, participent également aux travaux. La CEI collabore étroitement avec l'Organisation
Internationale de Normalisation (ISO), selon des conditions fixées par accord entre les deux organisations.
2) Les décisions ou accords officiels de la CEI concernant les questions techniques, représentent, dans la mesure
du possible un accord international sur les sujets étudiés, étant donné que les Comités nationaux intéressés
sont représentés dans chaque comité d’études.
3) Les documents produits se présentent sous la forme de recommandations internationales. Ils sont publiés
comme normes, rapports techniques ou guides et agréés comme tels par les Comités nationaux.
4) Dans le but d'encourager l'unification internationale, les Comités nationaux de la CEI s'engagent à appliquer de
façon transparente, dans toute la mesure possible, les Normes internationales de la CEI dans leurs normes
nationales et régionales. Toute divergence entre la norme de la CEI et la norme nationale ou régionale
correspondante doit être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
5) La CEI n’a fixé aucune procédure concernant le marquage comme indication d’approbation et sa responsabilité
n’est pas engagée quand un matériel est déclaré conforme à l’une de ses normes.
6) L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments de la présente Norme internationale peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. La CEI ne saurait être tenue pour
responsable de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et de ne pas avoir signalé leur existence.
La tâche principale des comités d’études de la CEI est d’élaborer des Normes internationales.
Exceptionnellement, un comité d’études peut proposer la publication d’un rapport technique de
l’un des types suivants:
• type 1, lorsque, en dépit de maints efforts, l’accord requis ne peut être réalisé en faveur de
la publication d’une norme internationale;
• type 2, lorsque le sujet en question est encore en cours de développement technique ou
lorsque, pour une raison quelconque, la possibilité d’un accord pour la publication d’une
Norme internationale peut être envisagée pour l’avenir mais pas dans l’immédiat;
• type 3, lorsqu’un comité d’études a réuni des données de nature différente de celles qui
sont normalement publiées comme Normes internationales, cela pouvant comprendre, par
exemple, des informations sur l’état de la technique.
Les rapports techniques de types 1 et 2 font l’objet d’un nouvel examen trois ans au plus tard
après leur publication afin de décider éventuellement de leur transformation en Normes
internationales.
Les rapports techniques de type 3 ne doivent pas nécessairement être révisés avant que les
données qu’ils contiennent ne soient plus jugées valables ou utiles.
La CEI 61430, rapport technique de type 2, a été établi par le comité d’études 21 de la CEI:
Accumulateurs.
61430 © IEC:1997 – 5 –
INTERNATIONAL ELECTROTECHNICAL COMMISSION
___________
SECONDARY CELLS AND BATTERIES –
TEST METHODS FOR CHECKING THE PERFORMANCE OF DEVICES
DESIGNED FOR REDUCING EXPLOSION HAZARDS –
LEAD-ACID STARTER BATTERIES
FOREWORD
1) The IEC (International Electrotechnical Commission) is a worldwide organization for standardization comprising
all national electrotechnical committees (IEC National Committees). The object of the IEC is to promote
international co-operation on all questions concerning standardization in the electrical and electronic fields. To
this end and in addition to other activities, the IEC publishes International Standards. Their preparation is
entrusted to technical committees; any IEC National Committee interested in the subject dealt with may
participate in this preparatory work. International, governmental and non-governmental organizations liaising
with the IEC also participate in this preparation. The IEC collaborates closely with the International Organization
for Standardization (ISO) in accordance with conditions determined by agreement between the two
organizations.
2) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters express, as nearly as possible, an
international consensus of opinion on the relevant subjects since each technical committee has representation
from all interested National Committees.
3) The documents produced have the form of recommendations for international use and are published in the form
of standards, technical reports or guides and they are accepted by the National Committees in that sense.
4) In order to promote international unification, IEC National Committees undertake to apply IEC International
Standards transparently to the maximum extent possible in their national and regional standards. Any
divergence between the IEC Standard and the corresponding national or regional standard shall be clearly
indicated in the latter.
5) The IEC provides no marking procedure to indicate its approval and cannot be rendered responsible for any
equipment declared to be in conformity with one of its standards.
6) Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this International Standard may be the subject
of patent rights. The IEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
The main task of IEC technical committees is to prepare International Standards. In
exceptional circumstances, a technical committee may propose the publication of a technical
report of one of the following types:
• type 1, when the required support cannot be obtained for the publication of an International
Standard, despite repeated efforts;
• type 2, when the subject is still under technical development or where for any other reason
there is the future but not immediate possibility of an agreement on an International
Standard;
• type 3, when a technical committee has collected data of a different kind from that which is
normally published as an International Standards, for example "state of the art".
Technical reports of types 1 and 2 are subject to review within three years of publication to
decide whether they can be transformed into International Standards. Technical reports of type
3 do not necessarily have to be reviewed until the data they provide are considered to be no
longer valid or useful.
IEC 61430 which is a technical report of type 2 has been prepared by IEC technical
committee 21: Secondary cells and batteries.
– 6 – 61430 © CEI:1997
Le texte de ce rapport technique est issu des documents suivants:
Projet de comité Rapport de vote
21/410/CDV 21/432/RVC
Le rapport de vote indiqué dans le tableau ci-dessus donne toute information sur le vote ayant
abouti à l’approbation de ce rapport technique.
Le présent document est publié dans la série des Rapports techniques de type 2
(conformément au paragraphe G.3.2.2 de la partie 1 des Directives ISO/CEI) comme «norme
prospective d’application provisoire» dans le domaine des accumulateurs et, plus
spécifiquement, des dispositifs conçus pour réduire les risques d’explosion sur les batteries de
démarrage au plomb, en raison de l’urgence d’avoir une indication quant à la manière dont il
convient d’utiliser les normes dans ce domaine pour répondre à un besoin déterminé.
Ce document ne doit pas être considéré comme une «Norme internationale». Il est proposé
pour une mise en oeuvre provisoire, dans le but de recueillir des informations et d’acquérir de
l’expérience quant à son application dans la pratique. Il est de règle d’envoyer les observations
éventuelles relatives au contenu de ce document au Bureau Central de la CEI.
Il sera procédé à un nouvel examen de ce Rapport technique de type 2 trois ans au plus tard
après sa publication, avec la faculté d’en prolonger la validité pendant trois autres années, de
le transformer en Norme internationale ou de l’annuler.
Les annexes A et B font partie intégrante de ce rapport technique.
61430 © IEC:1997 – 7 –
The text of this technical report is based on the following documents:
Committee draft Report on voting
21/410/CDV 21/432/RVC
Full information on the voting for the approval of this technical report can be found in the report
on voting indicated in the above table.
This document is issued in the type 2 technical report series of publications (according to
G.3.2.2 of part 1 of the IEC/ISO Directives) as a "prospective standard for provisional
application" in the field of secondary cells and batteries and more specifically devices designed
for reducing explosion hazards on lead-acid starter batteries because there is an urgent
requirement for guidance on how standards in this field should be used to meet an identified
need.
This document is not to be regarded as an "International Standard". It is proposed for
provisional application so that information and experience of its use in practice may be
gathered. Comments on the content of this document should be sent to the IEC Central Office.
A review of this type 2 technical report will be carried out not later than three years after its
publication, with the options of either extension for a further three years or conversion to an
International Standard or withdrawal.
Annexes A and B form an integral part of this technical report.
– 8 – 61430 © CEI:1997
INTRODUCTION
Les batteries de démarrage au plomb contiennent un électrolyte aqueux constitué d’acide
sulfurique dilué. Elles peuvent émettre des gaz, hydrogène et/ou oxygène, durant leur service,
particulièrement pendant la charge. Les mélanges hydrogène-air ou hydrogène-oxygène
explosent, s’ils s’enflamment, dans une large gamme de concentration d’hydrogène (de 4 %
V/V à 96 % V/V H ). Si une telle explosion se produit à l’intérieur d’une batterie, elle provoque
une rupture du bac avec éjection d’électrolyte et d’objets solides.
La présence d’un pare-flamme efficace dans le dispositif d’échappement des gaz de la batterie
permet d’éviter la propagation d’une explosion externe à l’intérieur de la batterie.
Il convient de ne pas modifier le système d’échappement des gaz car cela peut affecter de
manière significative le niveau de protection. Il convient que les utilisateurs souhaitant faire
des changements ou des ajouts sur un assemblage de batterie demandent conseil au fabricant
de batteries.
61430 © IEC:1997 – 9 –
INTRODUCTION
Lead-acid starter batteries contain an aqueous electrolyte of dilute sulphuric acid. They can
emit hydrogen and/or oxygen gas during use, particularly during charging. Hydrogen-air or
hydrogen-oxygen mixtures will explode, if ignited, over a wide concentration range of hydrogen
(4 % V/V to 96 % V/V H ). When such explosion occurs inside a battery, a rupture of the
container associated with ejection of electrolyte and solid objects takes place.
The use of an effective flame arrester in the battery venting system will prevent an external
explosion propagating into the battery.
No alterations should be made to the venting system of the battery for they may significantly
affect the level of protection. Users wishing to make any change or addition to the battery
assembly should seek advice from the battery manufacturer.
– 10 – 61430 © CEI:1997
ACCUMULATEURS –
MÉTHODES D’ESSAI POUR LA VÉRIFICATION DE LA PERFORMANCE DES
DISPOSITIFS CONÇUS POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’EXPLOSION –
BATTERIES DE DÉMARRAGE AU PLOMB
1 Généralités
1.1 Domaine d’application
Le présent rapport technique donne des indications sur les méthodes d’essai utilisées pour
vérifier la performance des dispositifs conçus pour réduire les risques d’une explosion, et
décrit les mesures de protection à respecter.
1.2 Références normatives
Le document normatif suivant contient des dispositions qui, par suite de la référence qui y est
faite, constitue des dispositions valables pour le présent rapport technique. Au moment de la
publication, l’édition indiquée était en vigueur. Tout document normatif est sujet à révision et
les parties prenantes aux accords fondés sur le présent rapport technique sont invitées à
rechercher la possibilité d’appliquer l’édition la plus récente du document normatif indiqué ci-
après. Les membres de la CEI et de l’ISO possèdent le registre des Normes internationales en
vigueur.
CEI 60095-1:1988, Batteries d’accumulateurs de démarrage au plomb – Partie 1: Prescriptions
générales et méthodes d’essai
2 Mesures de protection
2.1 Généralités
En travaillant sur une batterie ou à proximité d’une batterie, il convient d’observer les
précautions décrites aux paragraphes 2.2 à 2.5.
2.2 Courts-circuits
Afin d’éviter des courts-circuits accidentels, des outils isolés sont nécessaires pour travailler
sur les batteries. Avant de commencer à travailler, il est recommandé d’ôter des mains, des
poignets et du cou tous les bijoux métalliques.
2.3 Charge statique
Il est recommandé d’éviter soigneusement les charges statiques qui peuvent entraîner une
inflammation des gaz.
2.4 Branchement/débranchement
2.4.1 Il convient de ne pas brancher ni débrancher une batterie sous tension ou susceptible
de l’être.
2.4.2 Avant de débrancher une batterie du circuit électrique d’un véhicule, il convient de
débrancher en premier la borne raccordée à la masse (châssis) et de la rebrancher en dernier.
61430 © IEC:1997 – 11 –
SECONDARY CELLS AND BATTERIES –
TEST METHODS FOR CHECKING THE PERFORMANCE OF DEVICES
DESIGNED FOR REDUCING EXPLOSION HAZARDS –
LEAD-ACID STARTER BATTERIES
1 General
1.1 Scope
This technical report gives guidance on procedures for testing the effectiveness of devices
which are used to reduce the hazards of an explosion, together with the protective measures to
be taken.
1.2 Normative references
The following normative document contains provisions which, through reference in this text,
constitute provisions of this technical report. At the time of publication, the edition indicated
was valid. All normative documents are subject to revision, and parties to agreements based
on this technical report are encouraged to investigate the possibility of applying the most recent
edition of the normative document indicated below. Members of IEC and ISO maintain registers
of currently valid International Standards.
IEC 60095-1:1988, Lead acid starter batteries – Part 1: General requirements and methods of
test
2 Protective measures
2.1 General
When working with or in close proximity to a battery, the precautions in 2.2 to 2.5 should be
observed.
2.2 Short circuits
Insulated tools are necessary when working on batteries to avoid any accidental short circuits.
All metallic personal adornments should be removed from hands, wrists and neck before
commencing work.
2.3 Static charge
Care should be taken to avoid static charges which could result in an ignition of the gases.
2.4 Electrical connection and disconnection
2.4.1 Connections to batteries should not be made or broken when a current flow is
possible/occurring.
2.4.2 When disconnecting a battery from the electric circuit of a vehicle, the terminal
connected to the frame (earth) should be disconnected first and reconnected last.
– 12 – 61430 © CEI:1997
2.4.3 Il convient de ne pas fumer et d’éviter les flammes nues et les étincelles à proximité de
la batterie.
2.5 Local de charge
Il convient d’effectuer la charge dans un lieu bien ventilé.
NOTE – Certaines batteries sont placées dans des zones mal ventilées. Dans ce cas, il faut veiller tout
particulièrement à disperser les gaz explosifs avant de commencer à travailler.
3 Mesures de sécurité lors des essais sur les dispositifs conçus pour réduire
les risques d’explosion
ATTENTION – Les essais sur le système d’échappement des gaz peuvent entraîner une
explosion. Il est nécessaire d’observer la plus grande prudence afin d’éviter tout risque de
blessures. Les consignes de sécurité doivent être strictement suivies.
3.1 La source de gaz, les électrodes d’émission d’étincelles et le dispositif d’essai doivent
être placés dans une chambre d’explosion ventilée de l’extérieur, pouvant être observée
indirectement par des moyens appropriés.
3.2 La source de charge de la batterie doit être placée à l’extérieur de la chambre
d’explosion, à la portée des techniciens de laboratoire. Le circuit de charge doit être
...








Questions, Comments and Discussion
Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.
Loading comments...